Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JuzoPro
Digitus Xtec
Fingerorthese ∙ Finger orthosis
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użycia  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juzo JuzoPro Digitus Xtec

  • Page 1 JuzoPro Digitus Xtec Fingerorthese ∙ Finger orthosis Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d’emploi  · Istruzioni d’uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użycia  · Инструкция по ‫تعليمات...
  • Page 3 Sie die Orthese auf ein dickes Frotteehandtuch legen bzw. vier Fingern ruhig. und trockentupfen. So legen Sie Ihre JuzoPro Digitus Xtec richtig an: Nicht im Handtuch liegen lassen und nicht auf der 1. Öffnen Sie zuerst Klettverschluss (1), dann Klett- Heizung oder an der Sonne trocknen.
  • Page 4 Handwash the orthosis with laundry detergent for delicate fabrics every day or between uses at approx. 30 °C. We recommend Juzo’s Special Detergent. After washing, rinse the orthosis well and leave it to dry at room temperature. In order to...
  • Page 5 Lavez l’orthèse tous les jours ou entre chaque Utilisation application à la main à environ 30 ºC avec une lessive L’orthèse JuzoPro Digitus Xtec, composée de textiles pour linge délicat. Nous recommandons le produit non élastiques avec des attelles de doigt rembourrées de lessive concentrée Juzo.
  • Page 6 Destinazione d’uso Non strizzare. Per abbreviare i tempi di asciugatura è L’ortesi JuzoPro Digitus Xtec, realizzata con tessuti possibile porre l’ortesi su un asciugamano di spugna, non elastici e dotata di stecche per le dita imbottite...
  • Page 7 Conservare in luogo asciutto e proteggere dalla luce Finalidade solare. Il periodo di utilizzo esatto dell’ortesi viene in- A ortótese JuzoPro Digitus Xtec, de tecidos não-elá- dicato dal medico curante o dal negozio specializzato sticos com talas de dedo acolchoadas deformáveis in prodotti medicali.
  • Page 8 Tenha em conta os regulamentos ou ao sol. A ortótese não é adequado para a máquina locais / nacionais aplicaveis. de secar roupa. Este produto da Juzo não deve ser sujeito a limpeza química. Composição do material Consulte as indicações exactas no rótulo do tecido que se encontra na sua órtese.
  • Page 9 Los incidentes graves están definidos en el Artículo 2, toalla ni lo seque en la calefacción o al sol. La órtesis núm. 65 del Reglamento (UE) 2017 / 745. no es apta para la secadora. Este producto Juzo no Eliminación debe limpiarse con agentes químicos.
  • Page 10 Alleen ernstige incidenten die tot 30 °C. Wij raden hiervoor het Juzo speciaal wasmiddel grote achteruitgang van de gezondheidstoestand of tot aan. Spoel de orthese daarna goed af en laat hem bij de dood kunnen leiden, dienen te worden aangemeld kamertemperatuur drogen.
  • Page 11 Ortosen må ikke tørres i tørretumbler. Dette Juzo produkt må ikke renses kemisk. Anvendelsesområde Materialesammensætning JuzoPro Digitus Xtec Ortose, af uelastisk tekstilmate- Nøjagtige angivelser fremgår af tekstilmærket, som er riale med formbare polstrede fingerskinner og delvist syet ind i din ortosen.
  • Page 12 üretilmiştir ve üç veya dört parmağın är fastsydd i din ortosens. interfalanksiyal eklemlerini hareketsiz hale getirir. Forvaringsanvisningar och anvandningstid Så här lägger du din JuzoPro Digitus Xtec Forvara torrt och skyddat mot solljus. Exakt anvand- korrekt: ningstid for ortosen rekommenderas av forskrivande 1.
  • Page 13 Käyttötarkoitus Ortoosia ei saa kuivata kuivauskoneessa. Tätä Joustamattomista tekstiileistä valmistetussa Juzo-tuotetta ei saa puhdistaa kemiallisesti. JuzoPro Digitus Xtec -ortoosissa on muotoiltavat, peh- Materiaalikoostumus mustetut ohjauskiskot sormille ja osittain irrotettavat Tarkat tiedot saat tekstiilietiketistä, joka on ommeltu vahvikkeet. Se vakauttaa kolmen tai neljän sormen tukesiteeseen.
  • Page 14 De nøyaktige angivelsene finnes på tekstiletiketten- interfalangealleddene til tre eller fire fingre i ro. som er sydd inn i ortesen. Slik anlegger du din JuzoPro Digitus Xtec riktig: Lagringsanvisninger og brukstid 1. Åpne først borrelåsen (1), deretter åpnes borrelåsen Oppbevares pa et tort sted og beskyttes mot direkte (2).
  • Page 15 Παρακαλούμε διαβάστε τιςοδηγίεςφροντίδαςπου αναγράφονται στην υφασμάτινη ετικέτα του Σκοπούμενη χρήση όρθωσης. Το πρώτο πλύσιμο της όρθωσης γίνεται Η όρθωση JuzoPro Digitus Xtec, από μη ελαστικά χωριστά (πιθανό ξεθώριασμα). Πριν το πλύσιμο υφάσματα με διαμορφώσιμους οδηγούς δαχτύλων πρέπει βγάλτε τις ράβδους αλουμινίου όπως...
  • Page 16 Ortezi her gün veya kullanım aralarında hassas τοπικές / εθνικές προδιαγραφές. çamaşır deterjanıyla yaklaşık 30 °C sıcaklıkta elde yı- kayın. Bunun için Juzo Özel Deterjan’ı tavsiye ediyoruz. Sonra ortezi iyice durulayıp oda sıcaklığında kurumaya bırakınız. Kuruma süresini kısaltmak için, ortezi kalın bir havlunun üzerine koyabilir ve havlu ile tampon yaparak...
  • Page 17 Bertaraf etme osjetljivo rublje na oko 30 °C. Preporučujemo posebno Normal durumlarda urun kullanımdan sonra alışılmış blago sredstvo za pranje Juzo. Na kraju dobro isperite yontemlerle bertaraf edilmelidir. Lutfen bu esnada ortozu i pustite da se osuši na sobnoj temperaturi. Za gecerli yerel / ulusal talimatları...
  • Page 18 łagodnego środka piorącego, w temperaturze ok. 30°C. Polecamy do tego specjalny środek do prania Juzo. Następnie ortezę należy dobrze wypłukać i wysuszyć w tempera- turze pokojowej. Dla skrócenia czasu suszenia ortezę można zawinąć w gruby ręcznik frotte i dodatkowo wycisnąć.
  • Page 19 Przechowywać w suchym miejscu, chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Dokładny czas Назначение stosowania ortezy określa lekarz prowadzący lub Ортез JuzoPro Digitus Xtec, изготовленный pracownik sklepu medycznego. из неэластичного текстиля с пластичными Wskazówki dla technika ortopedycznego шинами для пальцев с мягкой подкладкой и...
  • Page 20 Алюминиевым стержням можно, при необходимости, придать соответствующую форму. Stanovenie účelu Показания Ortéza JuzoPro Digitus Xtec, z neelastických textílií s При травмах и операциях на пальцах (фаланг), tvarovacími polstrovanými dlahami prstov a čiastočne Контрактура Дюпюитрена, Для вытянутого odnímateľnými zosilňovacími prvkami, dokáže upoko- положения...
  • Page 21 Ortéza nie je vhodná do sušičky. Tento Juzo výrobok sa nedá chemicky čistiť. Predvideni namen Zloženie materiálu Ortoza JuzoPro Digitus Xtec iz neelastičnih tkanin s Presné údaje môžete nájsť na našitej textilnej etikete podloženimi opornicami za prste, ki jih lahko prilaga- Vašej ortézy.
  • Page 22 Ne pustite je v brisači in je ne sušite na radiatorju ali soncu. Ortoza ni primerna za sušenje v sušilniku. Izdelek Juzo ni primeren za kemično čiščenje. Sestava materiala Natančne podatke najdete na etiketi, ki je všita v...
  • Page 24 ‫إذا مل ت ُ ر ا ع َ موان ع ُ االستعامل، فال ميكن أن تتحمل مجموعة‬ .‫أي مسؤولية‬ ‫رشكات‬ Julius Zorn GmbH ‫اآلثار الجانبية‬ ‫عند استخدام املنتج بطريقة صحيحة التوجد أية آثار‬ ‫جانبية ت ُذكر، ومع ذلك يرجى استشارة الطبيب أو املتجر‬ ‫الطبي...
  • Page 25 ‫القاميش باملق و ّ م. اغسل ْ مق و ّ م العظام عىل ح ِ دة يف املرة‬ ‫املصنوع من منسوجات‬ ‫مق و ّ م العظام‬ JuzoPro Digitus Xtec ‫األوىل (فقد تبهت األلوان). ي ُ ر ج َ ى قبل الغسل نزع قضبان‬ ‫غري مرنة مع جبائر أصابع مبطنة وقابلة للتشكيل وعنارص‬...
  • Page 26 Hersteller Bevollmächtigter in der Schweiz Medizinprodukt Bedeutung der Symbole Manufacturer Authorised representative Medical Device Meaning in Switzerland of the signs Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Signification des symboles Produttore Persona autorizzata in Svizzera Prodotto medicale Significato dei simboli Fabricante Representante na Suíça Produto medicinal Significado...
  • Page 27 Herstellungs- Charge Art. Nr. Eindeutige datum Produktidentifizierung Date of Batch Item No. Unique Device Identification manufacture Date de Réf. art. Identification unique fabrication du produit Data di Lotto Art. N. Identificazione di produzione prodotto univoca Data de Lote Art. N.º Identificação conclusiva fabrico do produto...
  • Page 28 Gebrauchsanweisung beachten /  Trocken Bedeutung Elektronische Gebrauchsanweisung aufbewahren der Symbole Follow the instructions for use /  Store in a dry place Meaning Electronic instructions for use of the signs Respecter le mode d’emploi /  À conserver dans un Signification Mode d'emploi électronique...
  • Page 29 Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Hausmüll möglich Protect from sunlight Disposal in household waste À protéger de la lumière À éliminer avec les ordures ménagères du soleil Proteggere dalla luce solare Smaltimento attraverso i rifiuti domestici Proteger da ação direta dos Eliminação com o lixo doméstico comum raios solares Proteger de la radiación solar...
  • Page 32 JuzoPro Digitus Xtec Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com  Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse  UK responsible person: Juzo UK Ltd The Vision Building · 20 Greenmarket · Dundee DD1 4QB · Great Britain...