Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

JuzoFlex
Manu Xtra
Handgelenkbandage ∙ Wrist support
Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d'emploi  · Istruzioni
d'uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης ·
Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użycia  · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juzo JuzoFlex Manu Xtra

  • Page 1 JuzoFlex Manu Xtra Handgelenkbandage ∙ Wrist support Gebrauchsanweisung  · Instructions for use  · Mode d’emploi  · Istruzioni d’uso  · Instruções de utilização  · Instrucciones de uso  · Gebruiksaanwijzing  · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları  · Upute za uporabu  · Instrukcja użycia  · Инструкция по ‫تعليمات...
  • Page 3 Wirkung den Abtransport von Flüssigkeiten im Gewebe. auf ein dickes Frotteehandtuch legen, fest einrollen und So legen Sie Ihre JuzoFlex Manu Xtra richtig kräftig ausdrücken. Dann die Bandage lose aufhängen. Nicht im Handtuch liegen lassen und nicht auf der Hei- 1.
  • Page 4 They improve or in the sun. Juzo supports are not suitable for dry self-perception and can compensate for muscle imbal- cleaning. The support is not suitable for tumble drying.
  • Page 5 180 °C. When shaping it, use suitable heat protection Utilisation gloves to avoid injury. JuzoFlex Manu Xtra guide anatomiquement le poignet Storage information and shelf life touché et le soulage en phase de mouvement. La Store in a dry place and protect from sunlight. Supports baguette en plastique pouvant être courbée et les...
  • Page 6 était connue, Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à sec. Le veuillez demander l’avis de votre médecin avant usage.
  • Page 7 Il produttore non su termosifoni o al sole. I bendaggi Juzo non devono risponde per danni / ferite nel caso in cui il prodotto essere puliti chimicamente. Il tutore non può essere venga usato impropriamente o per uno scopo diverso da asciugato in asciugatrice.
  • Page 8 Não deixe as peças na toalha turca e não e podem compensar os desequilíbrios musculares. Têm as seque sobre o aquecedor ou ao sol. As ligaduras Juzo um efeito analgésico, promovem a sua drenagem de não podem ser limpas quimicamente (a seco). O suporte líquidos nos tecidos através da sua ação reológica.
  • Page 9 Los vendajes de musculares. Alivian el dolor y estimulan la evacuación de Juzo no son aptos para la limpieza en seco. El vendaje líquidos en el tejido gracias a su efecto reológico. no es apto para la secadora. La varilla de refuerzo extraí- da puede limpiarse con un paño humedecido.
  • Page 10 Beoogd gebruik especializado. Dado que las medidas corporales pueden De JuzoFlex Manu Xtra geeft de aangetaste pols een cambiar debido a la sintomatología y las condiciones anatomische ondersteuning om deze te ontlasten tijdens de vida del paciente, se recomienda llevar a cabo un het bewegen.
  • Page 11 Geen wasverzachter gebruiken! Bij handwas goed spoe- ritaties) tijdens de voorgeschreven toepassing optreden, len en niet uitwringen. Wij raden het milde Juzo Speciaal dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw arts of wasmiddel aan. U kunt de droogtijd verkorten door de de medische vakhandel.
  • Page 12 De virker ikke til tørre på radiatoren eller i direkte sollys. Juzo smertelindrende og fremmer bortledningen af væske i Bandager må ikke kemisk renses. Bandagen må ikke vævet i kraft af den reologiske effekt. tørres i tørretumbler. Den fjernede skinne kan tørres af med en fugtig klud.
  • Page 13 Låt därefter bandaget hänga fritt. Låt inte bandaget ligga Ändamålsbestämning kvar i handduken och lägg det inte i solen eller på ett JuzoFlex Manu Xtra håller den påverkade handleden i en element för att torka. Juzo Bandage får inte kemtvättas. anatomiskt korrekt position och avlastar därmed leden i Bandaget tål inte att torktumlas.
  • Page 14 Jos peset vaatteen käsin, huuhtele se runsaalla vedellä. Älä väännä kuivaksi. Suosittelemme Käyttötarkoitus käyttämään mietoa Juzo-erikoispesuainetta. Jos haluat JuzoFlex Manu Xtra ohjaa loukkaantuneen ranteen lyhentää kuivumisaikaa, aseta tuki pesun jälkeen anatomisesti oikeaan asentoon ja keventää siihen paksulle froteepyyhkeelle, kääri pyyhe tiukalle rullalle ja liikuttaessa kohdistuvaa rasitusta.
  • Page 15 (rannenivelen tulehdus), rannenivelen vamman- vevet ved hjelp av deres reologiske egenskaper. jälkeiset ärtymystilat. Slik legger du JuzoFlex Manu Xtra riktig på: Kontraindikaatio 1. Åpne borrelåsen og stikk hånden inn i bandasjen, slik Tukea saa käyttää seuraavien sairauksien yhteydessä...
  • Page 16 Juzo bandasjer er ikke egnet direkte. Bare alvorlige hendelser som kan føre til en for kjemisk rens. Bandasjen er ikke egnet for tørking i vesentlig forringelse av helsetilstanden eller død,...
  • Page 17 νέργεια. Αν όμως εμΦανιδτούν αρνητικές μεταβολές Δεν επιτρέπεται ο χημικός καθαρισμός των βοηθημάτων (π.χ. ερεθισμοί δέρματος) κατά τη διάρκεια της ιατρικής Juzo. Το βοήθημα δεν είναι κατάλληλο για στεγνωτήριο εντολής για εΦαρμογή, τότε παρακαλούμε απευθύνεστε ρούχων. Το ενισχυτικό ραβδί, το οποίο έχετε πρωτύτερα...
  • Page 18 Juzo özel hassas deterjanını öneririz. Kurutma Kullanım amacı süresini kısaltmak için yıkamadan sonra bandajı kalın bir JuzoFlex Manu Xtra, etkilenmiş el bileğinin anatomik banyo havlusunun üzerine koyun, sıkıca sarın ve kuvvetli olarak düzgün şekilde hareket etmesini ve böylece bir şekilde bastırın. Ardından bandajı açık bir şekilde asın.
  • Page 19 Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. Bandaža djelovanje. Poboljšavaju svijest o vlastitom tijelu i mogu se ne smije sušiti u sušilici. Izvađenu šipku za ojačanje kompenzirati mišićne disbalanse.
  • Page 20 W przypadku prania ręcznego Przeznaczenie dokładnie wypłukać, nie wyżymać. Zalecamy użycie JuzoFlex Manu Xtra stabilizuje nadwyrężony nadgarstek specjalnego, łagodnego płynu do prania Juzo. Schnięcie zgodnie z budową anatomiczną i w ten sposób odciąża można przyspieszyć w następujący sposób: rozłożyć...
  • Page 21 Nie pozostawiać w ręczniku i nie suszyć na kaloryferze listycznym sklepem medycznym przed zastosowaniem ani na słońcu. Opasek Juzo nie wolno czyścić chemicz- produktu. Jeśli objawy nasilą się podczas stosowania nie. Stabilizator nie jest przeznaczony do suszenia w produktu, zdjąć...
  • Page 22 выполаскивать изделие и не выкручивать его. Мы За последствия несоблюдения данных противопока- рекомендуем использовать специальное мягкое мо- заний группа компаний Julius Zorn GmbH ответствен- ющее средство Juzo. Время сушки можно сократить, ности не несет. для этого после стирки положите бандаж на толстое Побочные действия...
  • Page 23 Juzo. Na zníženie doba sušenia môžete Stanovenie účelu uložiť bandáž po praní na hrubý froté uterák, pevne Bandáž JuzoFlex Manu Xtra vedie postihnuté zápästie v zrolovať a silno vytlačiť. Potom voľne zaveste bandáž. správnej anatomickej polohe a uvoľňuje tak jeho pohyb.
  • Page 24 Juzo. Čas sušenja lahko skrajšate tako, da Predvideni namen povoj po pranju položite na debelo frotirno brisačo, jo tes- Izdelek JuzoFlex Manu Xtra zapestje fiksira v anatomsko no zavijete in močno ožamete. Nato povoj prosto obesite. pravilen položaj in ga tako razbremenjuje pri gibanju.
  • Page 25 Sestava materiala Odstranjevanje Podatki so natisnjeni na povoju. Praviloma je treba izdelek po koncu uporabe odstraniti med običajne odpadke. Pri tem upoštevajte veljavne Nasveti za ortopeda lokalne / nacionalne predpise. Dlanski ojačitveni opornik se lahko preoblikuje pri 180 °C. Za oblikovanje uporabite primerne grelne rokavice, da preprečite poškodbe.
  • Page 26 ‫آثار جانبية‬ .‫لن تظهر أي آثار جانبية، عند االستخدام بشكل صحيح‬ )‫ومع ذلك، إذا حدثت أي تغي ري ات سلبية (مثل تهيج الجلد‬ ‫أثناء االستخدام املحدد، يرجى االتصال بالطبيب أو املورد‬ ‫املتخصص عىل الفور. إذا ظهرت أي أع ر اض لعدم التحمل‬ ‫نحو...
  • Page 27 . ‫الغسيل اليدوي، اشطف جي د ً ا، لكن بدون‬ Juzo ‫عىل توجيه املعصم‬ ‫تعمل دعامة‬ JuzoFlex Manu Xtra ‫باستخدام املنظف الخاص املعتدل من ميكنك تقليل وقت‬ ‫املترضر مبا يوافق ترشيحه الطبيعي، فتخفف عنه الضغط‬ ‫التجفيف من خالل وضع الضامدة بعد الغسيل عىل منشفة‬...
  • Page 28 Hersteller Bevollmächtigter in der Schweiz Medizinprodukt Bedeutung der Symbole Manufacturer Authorised representative Medical Device Meaning in Switzerland of the signs Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Signification des symboles Produttore Persona autorizzata in Svizzera Prodotto medicale Significato dei simboli Fabricante Representante na Suíça Produto medicinal Significado...
  • Page 29 Herstellungs- Verwendbar Charge Art. Nr. Eindeutige datum Produktidentifizierung Date of Usable until Batch Item No. Unique Device Identification manufacture Date de Utilisable Réf. art. Identification unique fabrication jusqu'à du produit Data di Utilizzabile Lotto Art. N. Identificazione di produzione fino al prodotto univoca Data de Válido até...
  • Page 30 Gebrauchsanweisung beachten /  Trocken Bedeutung Elektronische Gebrauchsanweisung aufbewahren der Symbole Follow the instructions for use /  Store in a dry place Meaning Electronic instructions for use of the signs Respecter le mode d’emploi /  À conserver dans un Signification Mode d'emploi électronique...
  • Page 31 Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Hausmüll möglich Protect from sunlight Disposal in household waste À protéger de la lumière À éliminer avec les ordures ménagères du soleil Proteggere dalla luce solare Smaltimento attraverso i rifiuti domestici Proteger da ação direta dos Eliminação com o lixo doméstico comum raios solares Proteger de la radiación solar...
  • Page 32 Made in Germany www.juzo.com www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · juzo.com  Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse  UK responsible person: Juzo UK Ltd The Vision Building · 20 Greenmarket · Dundee DD1 4QB · Great Britain...