Publicité

Liens rapides

Mode d'eMploi
ReSound Ziga
TM
BTe ZG60-di & ZG60-Vi
BTe ZG71-dVi, ZG71-di, ZG71-Vi
BTe ZG80-Vi & ZG80-dVi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ReSound Ziga BTE ZG60-DI

  • Page 1 Mode d’eMploi ReSound Ziga BTe ZG60-di & ZG60-Vi BTe ZG71-dVi, ZG71-di, ZG71-Vi BTe ZG80-Vi & ZG80-dVi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Page Votre nouvelle aide auditive numérique ReSound Ziga™ va vous permet- Schéma de l’appareil ..........4 tre d’entendre des sons devenus imperceptibles au cours des années,...
  • Page 3: Votre Aide Auditive Resound Ziga Zg60

    7. Entrée audio (DAI) Votre aide auditive ReSound Ziga ZG60 8. Indicateur gauche/droite (droite=rouge, gauche=bleu) 1. Sélecteur de programmes 9. Sécurité enfant 2. Tiroir pile et interrupteur marche/arrêt 10. Plaque d’identification 3. Sortie sonore / Adaptateur Thin tube (modèle et numéro de série) 4.
  • Page 4: S'habituer À Un Nouvel Environnement Sonore

    S’habituer à un nouvel environnement sonore Comment s’habituer Si vous n’avez pas l’habitude de porter des aides auditives, nous vous de nouveaux sons recommandons de : Une perte auditive évolue au cours des années, il est donc probable 1. Vous servir de vos appareils chaque jour. que vous vous soyez habitué...
  • Page 5: Comment Utiliser L'appareil

    Comment utiliser l’appareil insérer l’appareil (avec embout) 1. Tenez l’embout entre le pouce et l’index, puis Fonction marche/arrêt positionnez la sortie sonore dans le conduit 1. Une fois le tiroir pile entièrement fermé, l’appareil est en marche et le auditif. programme 1 est enclenché.
  • Page 6: Retirer L'appareil

    insérer l’appareil (avec dôme) Contrôle du volume (ZG60-Vi, ZG71-Vi, ZG71-dVi, ZG80-Vi et ZG80-dVi) 1. Placez l’appareil derrière l’oreille. Une fois l’appareil en place, vous pouvez augmenter le volume en tour- nant la molette vers le haut et le baisser en tournant la molette vers le 2.
  • Page 7: Sélecteur De Programmes

    Sélecteur de programmes Vos programmes environnementaux (à compléter avec votre audioprothésiste) : Votre aide auditive vous permet de choisir entre quatre programmes différents. Cette sélection peut être modifiée par votre audioprothé- Programme Quand l’utiliser siste. 1. Pour changer de programme, pressez une fois le bouton sélecteur. 2.
  • Page 8: Mode Veille

    Mode veille Si vous ne souhaitez pas disposer du programme T, vous pouvez tout de même utiliser le téléphone en portant votre aide auditive. Tenez le En mode veille, l’appareil ne traite pas le son, ne transmet aucun sig- combiné près du microphone avant de l’appareil, mais sans le coller. nal acoustique et ne consomme que très peu d’énergie.
  • Page 9: Entrée Audio (Dai)

    entrée audio (dAi) Signal de pile faible L’entrée audio permet une liaison directe sans parasite avec divers ap- Votre audioprothésiste peut activer le signal de pile faible de votre aide pareils : télévision, radio, télécommande microphone. auditive. Lorsque la puissance/tension de la pile descend en dessous d’un ZG60 ZG80 certain seuil, l’appareil émet cinq légers bips.
  • Page 10: Entretien

    entretien Nettoyage de l’embout Au quotidien l’embout doit être nettoyé régulièrement : Votre aide auditive doit être nettoyée et 1. Retirez l’embout et le tube de l’appareil avant de les nettoyer. séchée chaque jour à l’aide d’un chiffon 2. Rincez l’embout à l’eau tiède. doux.
  • Page 11: Nettoyage Du Tube Et Du Dôme

    Nettoyage du tube et du dôme Comment installer le dôme le tube et le dôme doivent être nettoyés régulièrement : Nous vous recommandons de faire remplacer le dôme par votre audio- 1. Dévissez le tube de l’appareil. prothésiste, car un non-respect des consignes de remplacement pour- rait entraîner des blessures.
  • Page 12: Remplacement Du Filtre De Sortie Du Son Zg80

    Le dôme tulipe est constitué de deux « feuilles ». Il est essentiel que la Votre aide auditive ReSound Ziga 80 est équipée d’un filtre. plus grande feuille (C) recouvre l’autre. Ce filtre est situé à l’extrémité de la sortie du son et prévient l’entrée d’humidité...
  • Page 13: Précautions D'emploi

    Mises en garde 5. À cause du risque d’étouffement, les personnes aux capacités intellec- tuelles limitées et les enfants porteurs d’aides auditives doivent être 1. Ne laissez pas votre appareil au soleil, près d’un feu ou dans une voiture surveillés en permanence. surchauffée en stationnement.
  • Page 14: Réparations

    Réparations Caractéristiques techniques Si votre aide auditive ReSound Ziga présente des défaillances, elle doit Puissance de sortie maximale (2cc coupleur/IEC 60118-7) être réparée par un technicien qualifié. Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier, car cela annulerait la garantie. Si votre appareil nécessite des répara-...
  • Page 15: Que Faire En Cas De Dysfonctionnements

    Que faire en cas de dysfonctionnements SYMpTÔMe CAUSe ReMÈde ÉVeNTUel pas de son • Mode veille • Réactivez en pressant une fois le sélecteur de programmes • Appareil éteint • Allumez en fermant le tiroir pile • Pile standard à plat •...
  • Page 16 Que faire en cas de dysfonctionnements SYMpTÔMe CAUSe ReMÈde ÉVeNTUel Sifflements • Embout flottant • Retirez puis réinsérez l’embout dans votre conduit • Le système anti-Larsen doit être réinitialisé • Consultez votre audioprothésiste • Dôme mal inséré • Retirez puis réinsérez •...
  • Page 17: Index

    index Réparations ............26 Boutons de commandes utilisateur .
  • Page 18 Collecte sélective : consultez votre audioprothésiste pour la mise au rebut de votre appareil Demandez conseil à votre audioprothésiste pour le recyclage de votre aide auditive.
  • Page 19 Siège social mondial Suisse ReSound A/S GN ReSound AG Lautrupbjerg 7 Schützenstrasse 1 DK-2750 Ballerup, Denmark CH-8800 Thalwil Tel.: +45 45 75 11 11 Tél.: +41 (0)44 722 91 11 Fax: +45 45 75 11 19 Fax: +41 (0)44 722 91 12 www.resound.com...

Table des Matières