Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
AIDE AUDITIVE À ÉCOUTEUR DÉPORTÉ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ReSound 60

  • Page 1 MODE D’EMPLOI AIDE AUDITIVE À ÉCOUTEUR DÉPORTÉ...
  • Page 2 Les informations de ce mode d’emploi s’appliquent aux types d’aides auditives suivants : SY312, FCC ID • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. : X26SY312, IC : 6941C-SY312 ; SY312e, FCC ID : X26SY312e, IC : 6941C-SY312e ; et MRIE, FCC ID : •...
  • Page 3 • Union Européenne : l’appareil répond aux exigences essentielles de l’Annexe I de la Directive Dispositifs Merci d’avoir fait confiance à ReSound pour l’achat de cette nouvelle aide auditive. La haute technologie Re- Médicaux (DDM) 93/42/CEE ainsi qu’aux exigences essentielles et aux dispositions correspondantes de Sound utilisée et le design soigné, combinés aux réglages personnalisés réalisés par votre audioprothésiste...
  • Page 4 10A sont disponibles dans les modèles de type VE312 avec FCC ID X26VE312 et suivants : numéro IC 6941C-VE312, en pile 312 sont Modèle 60 : pile 10 AL960-DR, AL760-DR, AL560-DR, ALT960-DR disponibles dans les modèles suivants : VO960-DR, VO760-DR, VO560-DR, VOT960-DR, Modèle 61 : pile 312...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction....... 5 Entretien quotidien ......28 Attentes concernant l’aide auditive .
  • Page 6 Série 61 3. Dôme tulipe (type SY312e et 4. Dôme Power SY312) 5. Micro-embout 6. Brin de maintien (épaulement) Série 60 Porte-pile 8. Écouteur 9. Bouton sélecteur de programme 10. Commande de volume (en option) 11. Écouteur S 12. Écouteur NP 13.
  • Page 7: Prise En Main

    4. Refermez délicatement le porte-pile. de mini microphone ReSound Unite. Lorsque la pile sera trop faible pour faire fonctionner la télécommande, vous entendrez à nouveau cette mélodie, mais votre aide auditive continuera à fonctionner normalement.
  • Page 8: Brin De Maintien (Épaulement)

    Brin de maintien (épaulement) Insertion de l’aide auditive (avec dôme) 1. Saisissez le coude du tube écouteur et Le brin de maintien est un accessoire qui peut être ajouté par votre audioprothésiste et enfoncez le dôme dans le conduit auditif. qui évite à...
  • Page 9: Bouton Sélecteur De Programme Ou Multifonctions

    Bouton sélecteur de programme ou multifonctions Chaque appui sur le bouton sélecteur de programme ou sur le bouton multifonctions vous permet de passez d’un programme à l’autre. Par exemple, si vous étiez sur le programme 1, vous passerez au pro- Si votre aide auditive est dotée d’un bouton sélecteur de programme ou d’un bouton multifonctions, vous gramme 2, si vous étiez sur le programme 2, vous passerez au programme 3, etc..
  • Page 10: Mode Avion

    Action sur le bouton multifonctions Réglage par défaut Votre réglage Pour les autres gammes d’aides auditives (ReSound Verso ou ReSound LiNX) : Pour activer le Appui court vers le haut Augmente le volume mode avion, ouvrez puis fermez le porte-pile de votre aide auditive trois fois de suite (ouvrir-fermer, ouvrir- fermer, ouvrir-fermer) dans un intervalle de moins de 10 secondes.
  • Page 11: Utiliser Un Téléphone

    Utiliser un téléphone Pour désactiver le mode avion, et donc activer à nouveau les communications sans fil, il faut laisser l’aide auditive fonctionner au moins 10 secondes, puis ouvrir et fermer le porte-pile. 10 secondes après avoir Si l’écouteur de votre aide auditive est équipé d’un dôme ouvert ou d’un dôme tulipe, vous pouvez proba- fermé...
  • Page 12: Ecouter La Radio Ou La Télévision

    Veuillez noter que le combiné. Pour assurer la bonne mise en place de l’aimant PhoneNow : la gamme ReSound LiNX 5 n’est pas compatible MFi. Pour obtenir de l’aide sur le jumelage et l’utilisation 1. Nettoyez le combiné.
  • Page 13: Bobine Téléphonique (En Option)

    à l’écouteur du combiné téléphonique. Pour éviter ce problème, déplacez l’aimant sur le combiné téléphonique. 4. Utilisez uniquement les aimants fournis par ReSound. Bobine téléphonique (en option) Si votre aide auditive est équipée d’une bobine magnétique interne, votre audioprothésiste peut activer cette bobine sur un programme de votre aide auditive.
  • Page 14: Systèmes De Boucle D'induction

    Systèmes de boucle d’induction 2. Une fois en place, rabattez le sabot vers le haut du porte-pile. Certains lieux publics, tels que théâtres, lieux de culte, écoles ou cinémas, peuvent être équipés de sys- 3. Un "clic" indique que le sabot est correctement tèmes de boucle d’induction.
  • Page 15: Entretien Quotidien

    Le tube écouteur 6. Si votre aide auditive a pris l’humidité, placez-la toute une nuit dans un récipient dessiccatif, sans pile et avec le porte-pile ouvert. Vous pouvez aussi ranger l’aide auditive la nuit dans une pochette chauffante Le tube de l’écouteur contient un fil électrique qui relie l’écouteur à l’aide auditive. Il est important que le ou un kit de séchage que votre audioprothésiste peut vous fournir.
  • Page 16: Remplacement Du Filtre Pare-Cérumen

    Remplacement du filtre pare-cérumen Pour un écouteur S ou HP 1. Pour enlever le pare-cérumen usagé, insérez l’extrémité de l’outil dans le pare-cérumen, puis tirez-le délicatement vers l’extérieur. 2. Pour insérer un nouveau pare-cérumen, placez-le, à l’aide de l’outil, en face de la sortie son de l’écouteur.
  • Page 17: Utiliser Une Application Pour Smartphone

    à jour afin d’assurer un fonctionnement optimal de l’application. • L’application ne doit être utilisée qu’avec les dispositifs GN ReSound pour lesquels elle est conçue, et GN ReSound décline toute responsabilité si l’application est utilisée avec tout autre dispositif.
  • Page 18: Précautions D'emploi

    8. Utilisez exclusivement des consommables ReSound (écouteurs, dômes, etc...). Ne tentez jamais de modifier la forme de votre aide auditive, du dôme ou du tube écouteur vous-même. 9. Ne connectez les aides auditives ReSound qu’avec des accessoires ReSound conçus pour être utilisés avec des aides auditives ReSound.
  • Page 19: Générateur De Son Tsg

    Fonction TSG : mode d’emploi * Les dispositifs sans fil ReSound utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz - 2,48 GHz. * Les dispositifs sans fil ReSound disposent d’un émetteur RF qui fonctionne dans la bande de fréquence Description de la fonction TSG 2,4 GHz - 2,48 GHz.
  • Page 20: Fonction Tsg : Précautions D'emploi

    Si vos acouphènes vous gênent uniquement dans les environnements calmes, votre médecin, audiologiste ou audioprothésiste peut régler le générateur de son TSG afin qu’il devienne audible uniquement dans de Mise en garde : tels environnements. Le volume sonore peut être ajusté grâce à la commande de volume (série 62 unique- •...
  • Page 21: Fonction Tsg : Concept Scientifique De Base

    Fonction TSG : concept scientifique de base Fonction TSG : utilisation prescrite Le générateur de son TSG crée un enrichissement sonore dont le but est d’envelopper les acouphènes Une aide auditive avec générateur de son TSG ne peut être délivrée que sur ordonnance de votre médecin d’un son neutre qui peut être facilement ignoré.
  • Page 22: Fonction Tsg : Mise En Garde À L'attention Des Audioprothésistes

    L’objectif de l’examen médical est de s’assurer que tous les traitements médicaux qui peuvent entrer dans Mise en garde relative aux piles le programme d’habituation des acouphènes ont été identifiés et mis en oeuvre avant l’utilisation d’un géné- rateur de son. L’utilisation d’une aide auditive équipée d’un générateur de son doit se faire sur les conseils Les piles, même très petites, contiennent des substances nocives et doivent être manipulées avec pru- appropriés du médecin et / ou dans le cadre d’un programme global d’habituation aux acouphènes.
  • Page 23: Mise En Garde À L'attention Des Distributeurs D'aides Auditives (États-Unis Uniquement)

    Après l’examen médical, le médecin vous fournira une attestation écrite indiquant que votre perte auditive a Mise en garde à l’attention des distributeurs d’aides auditives été évaluée médicalement et que vous pouvez être consideré comme candidat pour l’utilisation d’une aide (États-Unis uniquement) auditive.
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SYMPTÔME CAUSE REMÈDE ÉVENTUEL L’aide auditive ne Aide auditive éteinte Mettre l’aide auditive en marche en fermant le porte-pile fonctionne pas Pile vide Changer la pile Le porte-pile ne ferme pas Insérer la pile correctement Micro-embout ou dôme bouché Nettoyer le micro-embout ou le dôme Pare-cérumen obstrué...
  • Page 25 Guide de dépannage SYMPTÔME CAUSE REMÈDE ÉVENTUEL Sifflement excessif Micro-embout mal inséré Réinsérer délicatement le micro-embout Dôme mal inséré Réinsérer le dôme Excès de cérumen Consulter votre audioprothésiste Système anti-Larsen à réinitialiser Consulter votre audioprothésiste Tube du micro-embout usé ou cassé Consulter votre audioprothésiste Mauvais réglage de l’aide auditive Consulter votre audioprothésiste...
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques ReSound Alera : série 60 et 61 avec écouteur HP Modèles : AL960-DR, AL760-DR, AL560-DR, AL961-DRW, ReSound Alera : série 60 et 61 avec écouteur NP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) AL761-DRW, AL561-DRW, ALT960-DR, ALT961-DRW Modèles : AL960-DR, AL760-DR, AL560-DR, AL961-DRW,...
  • Page 27 ReSound Alera : série 62 avec écouteur HP ReSound Alera : série 62 avec écouteur NP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : AL962-DVIRW, AL762-DVIRW, AL562-DVIRW, Modèles : AL962-DVIRW, AL762-DVIRW, AL562-DVIRW, Coupleur 2 cc ALT962-DVIRW, ALT762-DVIRW Coupleur 2 cc...
  • Page 28 ReSound Verso : série 60 et 61 avec écouteur S ReSound Verso : série 60 et 61 avec écouteur NP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : VO960-DR, VO760-DR, VO560-DR, Modèles : VO960-DR, VO760-DR, VO560-DR, VO961-DRW, VO761-DRW, VO561-DRW...
  • Page 29 ReSound Verso : série 60 et 61 avec écouteur HP ReSound Verso : série 62 avec écouteur S SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : VO960-DR, VO760-DR, VO560-DR, Modèles : VO962-DRW, VO762-DRW, VO562-DRW Coupleur 2 cc Coupleur 2 cc...
  • Page 30 ReSound Verso : série 62 avec écouteur NP ReSound Verso : série 62 avec écouteur HP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : VO962-DRW, VO762-DRW, VO562-DRW VOT962-DRW, Modèles : VO962-DRW, VO762-DRW, VO562-DRW VOT962-DRW, Coupleur 2 cc Coupleur 2 cc...
  • Page 31 ReSound LiNX : série 61 avec écouteur S ReSound LiNX : série 61 avec écouteur NP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : LN961-DRW, LN761-DRW, LN561-DRW, Modèles : LN961-DRW, LN761-DRW, LN561-DRW, Coupleur 2 cc Coupleur 2 cc...
  • Page 32 ReSound LiNX : série 61 avec écouteur HP ReSound LiNX : série 61 avec écouteur UP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : LN961-DRW, LN761-DRW, LN561-DRW, Modèles : LN961-DRW, LN761-DRW, LN561-DRW, Coupleur 2 cc Coupleur 2 cc...
  • Page 33: Garanties Et Réparations

    -25 °C (-13 °F) et + 70 °C (+158 °F) selon des exigences internes et les standards du marché. Lors du transport ou du stockage, la température ne doit pas excéder les valeurs limites de -20 °C et +60 °C et un taux d’humidité...
  • Page 35 Fax : +41 (0)44 722 91 12 info@gnresound.ch www.resound.ch Toute question concernant la Directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux ou la Directive 1999/5/CE sur les équipements radios et les équipements et terminaux de télécommunications doit être adressée à ReSound A/S.

Ce manuel est également adapté pour:

6162

Table des Matières