Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Refrigerator
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
KBA22422SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KBA22422SK

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Refrigerator Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank KBA22422SK...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of • the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not let hot items to touch the plastic parts of the • Regularly examine the drain of the appliance and if appliance. necessary, clean it. If the drain is blocked, defrosted •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Daily use Positioning the door shelves Warning! Refer to Safety chapters. To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. Movable shelves 1. Gradually pull the shelf in the direction of the The walls of the refrigerator are equipped with a series arrows until it comes free.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning Defrosting the freezer Warning! Refer to Safety chapters. Caution! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as General warnings you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means Caution! Unplug the appliance before to speed up the thawing process other...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Disconnect the appliance from electricity supply. 2. Remove all food. 3. Defrost (if necessary) and clean the appliance and all accessories. 4. Clean the appliance and all accessories. 5. Leave the door/doors open to prevent unpleasant smells.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution The water drainage plug is not cor- Position the water drainage plug in rectly positioned. the correct way. Food products are not wrapped Wrap the food products better. properly. Temperature is set incorrectly.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the lamp 2. Replace the bulb with one of the same power and shape, specifically designed for household The appliance is equipped with a longlife appliances. (the maximum power is shown on the LED interior light.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Technical data Height 1219 Width Depth Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de • fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Zet geen hete items op de kunststofonderdelen van • Controleer regelmatig de afvoer van het apparaat en het apparaat. reinig het indien nodig. Indien de afvoer verstopt is, • Bewaar geen ontvlambare gassen en vloeistoffen in zal er water op de bodem van het apparaat liggen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks gebruik Het plaatsen van de deurplateaus WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Om het bewaren van voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de Verplaatsbare legrekken schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. De wanden van de koelkast zijn voorzien van een 1.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging Deze handeling zal de prestatie van het apparaat WAARSCHUWING! Raadpleeg de verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. hoofdstukken Veiligheid. De vriezer ontdooien Algemene waarschuwingen Let op! Gebruik nooit scherpe metalen Let op! Voordat u welke hulpmiddelen om de rijp van de onderhoudshandeling dan ook verricht, verdamper te krabben, deze zou...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com van het apparaat, boven de compressormotor, waar het 1. Trek de stekker uit het stopcontact. verdampt. 2. Verwijder al het voedsel. 3. Ontdooi het apparaat en toebehoren (indien nodig) Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater en maak alles schoon.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de klimaat- hoog. klasse. Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamer- werd geplaatst, was te warm. temperatuur voordat u het opslaat. De deur is niet goed gesloten.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet volledig gesloten. Zorg ervoor dat de deur volledig gesloten is. Het bewaarde voedsel was niet in- Verpak voedsel in geschikte materi- gepakt. aal voordat u het in het apparaat plaatst.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting op het elektriciteitsnet Klimaat- Omgevingstemperatuur • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en klasse de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. +16°C tot + 32°C •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de • conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ayant un niveau élevé de compatibilité circuit de réfrigération doivent être effectués par un environnementale. Ce gaz est inflammable. professionnel qualifié. • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez- • Examinez régulièrement l'écoulement de l'appareil vous de l'absence de flammes et de sources et si nécessaire, nettoyez-le.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation quotidienne Mise en place des balconnets de la porte AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à Clayettes amovibles différentes hauteurs.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte. Entretien et nettoyage 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres chapitres concernant la sécurité.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com congélateur. Retirez également les morceaux de En cas de non-utilisation prolongée glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues que le processus de dégivrage ne soit terminé. périodes, prenez les précautions suivantes : 4.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'ap- pareil. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause probable Solution La porte n'est pas fermée correcte- Reportez-vous au chapitre « Ferme- ment. ture de la porte ». La température des produits est trop Laissez les aliments refroidir à tem- élevée.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte instructions de montage. défectueux. Contactez le service après-vente agréé. Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Classe Température ambiante clima-...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Fréquence Les informations techniques figurent sur la plaque l'appareil, mais aussi sur l'étiquette mentionnant la signalétique apposée sur la paroi interne ou externe de consommation énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Veuillez recycler tous les matériaux portant le symbole Jetez tous les produits électriques dans les points de collecte mis à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als • die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verbrennungs-, Stromschlag- und • Der Kältekreis des Gerätes enthält Brandgefahr.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine Vorsicht! Ist die Umgebungstemperatur niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche hoch oder das Gerät voll beladen, dieses Kühlung zu erreichen. aber auf die niedrigste Temperatur 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere eingestellt, so kann es bei andauerndem Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu Betrieb des Geräts an der Rückwand zu...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder • Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte: Decken Sie dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. die Speisen ab und ordnen Sie sie auf einer • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie beliebigen Ablage ein.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Abtauen des Gefriergeräts 5. Schalten Sie das Gerät ein. Legen Sie nach drei Stunden die ausgelagerten Vorsicht! Entfernen Sie Reif und Eis Lebensmittel wieder in das Gefrierfach. vom Verdampfer niemals mit scharfen metallischen Gegenständen, da dieser Abtauen des Kühlschranks dadurch beschädigt werden könnte.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker kor- in die Steckdose gesteckt. rekt in die Steckdose.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel ver- Stellen Sie sicher, dass die Leben- hindern, dass das Wasser zum smittel nicht die Rückwand berüh- Wassersammler fließt. ren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht mit Verbinden Sie den Tauwasserablauf der Verdampferschale über dem mit der Verdampferschale.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 5. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Technische Daten Höhe 1219 Breite Tiefe Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit dem Symbol elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop 211623292-A-142016...