Stihl FR 130 T Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FR 130 T:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
STIHL FR 130 T
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FR 130 T

  • Page 46 Indications concernant la présente Contrôle et maintenance par le Notice d'emploi revendeur spécialisé nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Instructions pour la maintenance et techniques de travail l'entretien Ce produit a été fabriqué avec les Combinaisons autorisées d'outil de...
  • Page 47: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    La conserver précieuse- d'huile moteur ment pour pouvoir la relire lors d'une utilisa- Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à tion ultérieure. Un décompression poursuivre le développement continu de utilisateur qui ne respecte toutes ses machines et de tous ses pas les instructions de la dispositifs ;...
  • Page 48 L'utilisation de dispositifs à moteur coupe ou accessoires autorisés par mouvement totale. Por- bruyants peut être soumise à des STIHL pour cette machine, ou des ter des vêtements bien prescriptions nationales ou locales pièces similaires du point de vue ajustés – une combinai- précisant les créneaux horaires à...
  • Page 49 Pour le transport dans un véhicule : Cela réduit le risque de desserrage du assurer la machine de telle sorte qu'elle STIHL propose une gamme complète bouchon du réservoir sous l'effet des ne risque pas de se renverser, d'être d'équipements pour la protection vibrations du moteur, et de fuite de endommagée ou de perdre du...
  • Page 50 15 m – pas même à la mise en ne se trouve pas en parfait état de ralenti, sous l'effet de son ressort. route du moteur – risque de blessure par fonctionnement – risque d'accident ! des objets projetés ! FR 130 T...
  • Page 51 Toujours se tenir dans une position qu'après le relâchement de la gâchette stable et sûre. d'accélérateur l'outil de coupe ne soit plus entraîné et s'arrête. Contrôler régulièrement et rectifier si nécessaire le réglage du ralenti. Si l'outil de coupe est FR 130 T...
  • Page 52 Des outils de coupe défectueux ou proximité de la machine – risque objets projetés ! – émoussés doivent être remplacés d'incendie ! Des vapeurs d'essence immédiatement, même en cas de inflammables peuvent s'échapper du fissures capillaires minimes. système d'alimentation en carburant. FR 130 T...
  • Page 53 éclats peuvent être projetés au présentent un risque de blessure ! métallique qui n'a pas été fabriqué par loin – risque de blessure ! STIHL, son poids, son épaisseur et son diamètre ne doivent en aucun cas FR 130 T...
  • Page 54 STOP ou 0 – risque d'incendie exactement la même forme que cet outil par suite d'un jaillissement d'étincelles STIHL d'origine – risque d'accident ! d'allumage à l'extérieur du cylindre. Maintenance et réparations Ne pas procéder à la maintenance du Vibrations dispositif à...
  • Page 55 à taillis, des exclusivement suivant les instructions couteaux de broyage, du folio. des couteaux à herbe ou des scies circulaires. AVERTISSEMENT Ne pas remplacer le fil de coupe par des fils ou câbles métalliques – risque de blessure ! FR 130 T...
  • Page 56 Tête faucheuse avec couteaux en Couteau à herbe AVERTISSEMENT matière synthétique – STIHL PolyCut Ne pas utiliser des fils ou câbles métalliques à la place du fil de coupe Pour faucher les bordures de prés prévu – risque de blessure ! dégagées (sans poteaux, clôtures,...
  • Page 57 émoussé – en respectant les prescriptions à suivre pour l'affûtage – et, si nécessaire, le faire Pour l'éclaircissage des plantes rééquilibrer (pour cela, STIHL sauvages et des broussailles, recommande de s'adresser au « plonger » le couteau à taillis dans les revendeur spécialisé...
  • Page 58: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur Et De Poignée

    STIHL SuperCut 20-2 tableau ! poignée qui se trouvent sur la même STIHL AutoCut 25-2 ligne du tableau. D'autres combinaisons STIHL AutoCut C 25-2 sont interdites – risque d'accident ! STIHL AutoCut C 36-2 STIHL TrimCut 31-2 FR 130 T...
  • Page 59: Outils Combisystème Autorisés

    Capots protecteurs BF-KM 14 Capot protecteur pour têtes faucheuses HT-KM 15 Capot protecteur avec 16 Tablier et couteau rogneur exclusivement pour têtes faucheuses 17 Capot protecteur sans tablier ni FCB-KM FCS-KM couteau rogneur, pour outils de coupe métalliques FR 130 T...
  • Page 60: Assemblage

    CombiSystème Fonction CombiSystème STIHL. FS-KM Débroussailleuse Utiliser exclusivement des outils avec tête faucheuse Montage du cadre porteur CombiSystème livrés par STIHL ou dont 1) 4) FS-KM Débroussailleuse le montage a été expressément autorisé avec couteau à par STIHL. herbe L'utilisation de cette débroussailleuse FSB-KM Débroussailleuse...
  • Page 61 (3) du moteur, jusqu'à ce qu'elle s'encliquette, en Ne plus démonter la protection. faisant légèrement pivoter l'arbre flexible ; Introduire les écrous à quatre pans (1) dans la protection (2) – les conserver les capuchons. trous doivent coïncider ; FR 130 T...
  • Page 62 être sur les vis (7) – jusqu'en appui ; commande. enroulé autour de l'arbre flexible. pour continuer, voir « Fixation de la pour continuer, voir « Réglage du poignée circulaire ». câble de commande des gaz ». FR 130 T...
  • Page 63: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    Montage de l'outil commande des gaz CombiSystème Le réglage correct du câble de Les débroussailleuses STIHL dont la commande des gaz est une condition désignation de la série comporte la essentielle pour le bon fonctionnement à lettre T sont munies d'un tube pleins gaz, avec commande démontable qui permet le montage...
  • Page 64: Montage Des Dispositifs De Sécurité

    Poser le capot protecteur sur le tablier et le faire coïncider avec le réducteur ; premier trou de fixation ; visser et serrer les vis (3). visser et serrer la vis. FR 130 T...
  • Page 65: Montage De L'outil De Coupe

    AVERTISSEMENT Monter le capot protecteur qui convient pour l'outil de coupe respectivement utilisé – voir « Montage des dispositifs de protection ». Il est seulement possible de monter des têtes faucheuses, à fixer directement sur l'arbre (2). FR 130 T...
  • Page 66 ; bloquer l'arbre ; AVERTISSEMENT serrer fermement la tête faucheuse. Respecter le sens de rotation indiqué par la flèche estampée sur la face AVIS intérieure du capot protecteur. Enlever l'outil inséré pour bloquer l'arbre. FR 130 T...
  • Page 67: Carburant

    (7). convient. être enlevé. Le carburant STIHL MotoMix est AVERTISSEMENT mélangé avec de l'huile STIHL HP Ultra Le collet (flèche) doit s'engager dans pour moteurs deux-temps, pour garantir l'orifice de l'outil de coupe. la plus grande longévité du moteur.
  • Page 68 Taux du mélange impérativement utiliser de l'essence Avant de faire le plein, agiter Avec de l'huile moteur deux-temps sans plomb. vigoureusement le bidon de STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile mélange. + 50 volumes d'essence AVIS AVERTISSEMENT Exemples Si l'on fait plusieurs fois le plein avec un Une pression peut s'établir dans le bidon...
  • Page 69: Ravitaillement En Carburant

    ; STIHL recommande d'utiliser le système positionner la machine de telle sorte de remplissage STIHL pour carburant que le bouchon du réservoir soit (accessoire optionnel).
  • Page 70: Cadre Porteur

    Soulever le coulisseau de blocage harnais (3) à l'aide des sangles pour desserrer les sangles. (adaptation à la taille de l'utilisateur). Le rembourrage dorsal doit s'appliquer fermement sur le dos de l'utilisateur et sa position doit être bien stable. FR 130 T...
  • Page 71: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    Positions du curseur combiné STOP-0 – arrêt du moteur – le contact est coupé F – marche normale – le moteur tourne ou peut démarrer START – démarrage – le contact est mis – le moteur peut démarrer FR 130 T...
  • Page 72 ; coupe ; AVERTISSEMENT l'outil de travail ou de coupe et le capot protecteur ne doivent être en contact ni avec le sol, ni avec un objet quelconque – risque d'accident ! FR 130 T...
  • Page 73 – pour ventiler la longueur – il risquerait de casser ! actionner brièvement la gâchette chambre de combustion ; d'accélérateur = décliquetage de la remonter la bougie – voir position de démarrage – le curseur « Bougie » ; FR 130 T...
  • Page 74: Transport De L'appareil

    – même si le soufflet est rempli de carburant ; placer le bouton du volet de starter dans la position requise en fonction Couteau à taillis 250 mm de la température du moteur ; redémarrer le moteur. FR 130 T...
  • Page 75 Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport. Faire pivoter l'étrier de fixation vers l'extérieur. Faire pivoter l'étrier de fixation vers l'intérieur. Accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. FR 130 T...
  • Page 76: Instructions De Service

    ; refroidir. Veiller à ce que le réservoir à visser et serrer la vis. carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FR 130 T...
  • Page 77: Réglage Du Carburateur

    Tourner lentement la vis de butée de réglage de régime de ralenti (LA) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'outil de travail s'arrête, puis exécuter encore entre 1/2 tour et 3/4 de tour dans le même sens. FR 130 T...
  • Page 78: Bougie

    électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies Si l'écrou de connexion (1) manque ou Nettoyer la bougie si elle est antiparasitées autorisées par STIHL n'est pas fermement serré, un encrassée ; – voir « Caractéristiques jaillissement d'étincelles peut se contrôler l'écartement des...
  • Page 79: Fonctionnement Du Moteur

    Demander au revendeur spécialisé de contrôler si le silencieux n'est pas encrassé (calaminé) ! STIHL recommande de faire effectuer Contrôler régulièrement la charge les opérations de maintenance et les de graisse, environ toutes les réparations exclusivement chez le 25 heures de fonctionnement ;...
  • Page 80: Graissage De L'arbre Flexible

    (2) du enfants). fourreau (3) et repérer la position de montage ; enduire l'âme de l'arbre avec de la graisse multifonctionnelle STIHL (accessoire optionnel), ne pas appliquer trop de graisse ; AVIS Un arbre bleui doit être remplacé. FR 130 T...
  • Page 81: Affûtage Des Outils De Coupe Métalliques

    : pour un spécialisé – STIHL recommande de simple réaffûtage, il suffit s'adresser au revendeur spécialisé généralement de donner deux ou Arrêter le moteur ;...
  • Page 82 – risque de blessure ! La sortie automatique du fil n'est STIHL DuroCut, STIHL PolyCut toutefois possible que si les deux Démonter la tête faucheuse ; extrémités du fil qui dépassent encore...
  • Page 83: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    Éléments antivibratoires Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé Travaux de maintenance STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Crépine d'aspiration du réservoir à carburant Des ressorts amortissant les vibrations sont intercalés entre l'ensemble moteur...
  • Page 84: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    être entraîné Carburateur Réglage du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Ailettes du cylindre Nettoyage par le revendeur spécialisé FR 130 T...
  • Page 85 Contrôle du serrage Outil de coupe métallique Affûtage Contrôle Arbre flexible Faire l'appoint pour obtenir un film de graisse régulier Contrôle Graissage du réducteur Appoint Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL FR 130 T...
  • Page 86: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Le fait de respecter les prescriptions de spécialisé. normale et elles doivent être remplacées la présente Notice d'emploi permet STIHL recommande de faire effectuer en temps voulu, en fonction du genre d'éviter une usure excessive et les opérations de maintenance et les d'utilisation et de la durée de...
  • Page 87: Principales Pièces

    21 Blocage de gâchette d'accélérateur 22 Protection de gâchette d'accélérateur 23 Gâchette d'accélérateur 24 Câble de commande des gaz 25 Arbre flexible 26 Attache de câble 27 Tube (moteur de base) 28 Tube (outil CombiSystème) Numéro de machine FR 130 T...
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    Dispositif d'alimentation Caractéristiques techniques Carburateur à membrane toutes positions avec pompe à carburant Moteur intégrée Capacité du réservoir Moteur STIHL monocylindrique à quatre à carburant : 710 cm (0,71 l) temps avec lubrification par le mélange Cylindrée : 36,3 cm Poids Alésage du cylindre : 43 mm...
  • Page 89 : FR 130 T...
  • Page 90: Instructions Pour Les Réparations

    à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur Cylindrée : 36,3 cm jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur est conforme aux dispositions requises.
  • Page 91 Direction générale STIHL UNIKOMERC d. o. o. Niveau de puissance acoustique Bišće polje bb garanti : 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG 107 dB(A) Téléphone : +387 36 352560 Postfach 1771 Fax : +387 36 350536 Conservation des documents...
  • Page 133 FR 130 T...
  • Page 134 FR 130 T...
  • Page 136 0458-266-7521-C D F I www.stihl.com *04582667521C* 0458-266-7521-C...

Table des Matières