Armazenamento E Transporte - JSP LIFELINE FAR0804 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

O equipamento de proteção individual deve ser transportado numa embalagem que o proteja contra a humidade, bem
como de ataques mecânicos, químicos e térmicos. Guarde num local seco e fresco. Evite ambientes húmidos e ácidos
para o armazenamento.
CONSERVAÇÃO
Em caso de sujidade ligeira, limpe o equipamento com um pano de algodão ou uma escova macia. Não use material
abrasivo. Para uma limpeza intensiva, lave em água a uma temperatura não superior a 40 °C, utilizando um detergente
neutro. Deixe-o secar por si mesmo e mantenha-o afastado de lume aberto ou de qualquer outra fonte de calor. Evite a
exposição direta à luz do sol.
INSPEÇÃO
VERIFICAÇÃO PRÉVIA À UTILIZAÇÃO
Os utilizadores da corda de segurança horizontal JSP devem realizar uma inspeção antes de cada utilização:
• Verificação da trama e/ou corda quanto a: cortes, rasgos e fendas, abrasão, desgaste, desbaste, danos causados
pelo calor, bolor e tinta, indícios de ataques por substâncias químicas e luz UV, que se repercutirão em descoloração,
suavização ou endurecimento da trama e/ou da corda
• Verificação dos padrões de costura quanto a: costuras partidas ou friccionadas, costuras soltas, costuras puxadas e
entrelaçadas, pontas longas de fio,
• Verificação dos acessórios metálicos quanto a: ferrugem e picadas, fissuras, distorção/deformação, desgaste excessivo
• Verificação das uniões quanto a: ferrugem e picadas, fissuras, distorção/deformação, desgaste excessivo,
funcionamento livre e correto, alinhamento correto do gatilho,
• Verificação de quaisquer componentes primários ou secundários de plástico quanto a: colocação correta, fissuras,
distorção/deformação, desgaste excessivo, danos
• Verificação da legibilidade das marcações do produto.
A corda de segurança não deve ser utilizada, caso sejam identificados defeitos ou danos. Nesse caso, deverá ser
levado até uma pessoa competente responsável pelas inspeções detalhadas registadas, para efeitos de um exame
visual e tátil minucioso.
INSPEÇÃO DETALHADA REGISTADA
As inspeções detalhadas registadas devem:
• Ser realizadas por uma pessoa competente e qualificada, para assegurar a segurança e a integridade do produto.
• Registadas na tabela de registos incluída nestas Instruções de utilização.
• Ser realizadas de forma regular. A frequência da inspeção detalhada registada deve:
• Ser determinada através da avaliação de riscos, tendo em consideração a legislação, o tipo de equipamento, a
frequência de utilização e as condições ambientais, que podem acelerar a taxa de deterioração e os danos físicos.
• Ser realizada, pelo menos, a cada 12 meses, independentemente da utilização.
• Se forem observados danos ou avarias, o produto deve ser retirado de funcionamento e substituído de imediato.
Recomenda-se que o dispositivo de ancoragem seja assinalado com a data da próxima ou da última inspeção.
CARTÃO DE INSPEÇÃO
Este manual do utilizador e instruções de operação fazem parte do sistema de segurança e todos os utilizadores devem
estar absolutamente familiarizados com o seu conteúdo. Devem ser guardados num local seguro e estar à disposição
dos utilizadores a qualquer altura. Quando este produto é retirado da respetiva embalagem, a tabela na página ao lado
deve ser preenchida com a informação contida na etiqueta do produto. A tabela abaixo deve ser usada para registar
todas as Inspeções detalhadas registadas com uma frequência determinada pelo avaliação de risco, mas, no mínimo, a
cada 12 meses.
48
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières