Skladování A Přeprava - JSP LIFELINE FAR0804 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
1. Najděte dva vhodné kotvicí body které umožní po plném napnutí dočasného
horizontálního kotvení přístup do požadovaného prostoru. Prostřednictvím konzultace s
odpovědnou osobou, která má k těmto kotvicím bodům přístup, zajistěte, aby pevnost těchto
kotevních bodů byla nejméně 18 kN pro jednoho uživatele a 23 kN pro dva uživatele.
2. Připojte karabinu na kratší části dočasného horizontálního kotvení na jeden z
kotvicích bodů (v případě potřeby je možné využít dodanou kotvicí smyčku FAR0515).
3. Rozviňte roli, uchopte druhou karabinu a připojte ji ke druhému kotvicímu bodu (v
případě potřeby je možné využít druhou kotvicí smyčku FAR0515).
4. Protáhněte přebytečnou část popruhu ráčnou tak, aby se dočasné horizontální
kotvení zcela napnulo.
5. Pomocí ráčnového napínáku plně napněte dočasné horizontální kotvení. Zajistěte,
aby nebylo napjaté příliš. Sviňte přebytečný popruh a vložte ho to sáčku.
6. Na kotvení připojte buď koncovou karabinu spojovacího prostředku, nebo svinovací spojovací prostředek, přičemž
druhý konec připojte ke kotvicímu prvku svého postroje.
7. Nyní můžete pohodlně pracovat podél dočasného horizontálního kotvení a být stále bezpečně jištěni.
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Kdykoli je to možné, musí se dočasné horizontální kotvení a kotvicí body nacházet nad hlavou uživatele. Dočasné
horizontální kotvení je určeno pro práci na rozpětí do 20 m. Pád osoby o hmotnosti 100 kg jištěné na rozpětí 5 m, 10 m a
20 m vede k následujícímu typickému maximálnímu prověsu oproti výchozí poloze:
Rozpětí
Hraniční napětí v tahu (kN)
5
11.1
20
7.6
OGRANICZENIA
• Prostředek nepoužívejte, pokud máte jakékoli zdravotní stavy, které by mohly ovlivnit vaši bezpečnost při normálním i
nouzovém použití.
• Prostředek smí používat pouze osoba vyškolená a způsobilá k bezpečnému používání.
• Neprovádějte žádné úpravy a doplňky tohoto prostředku bez předchozího písemného souhlasu výrobce.
• Prostředek by neměl být používán mimo omezení jeho použití nebo pro jiné účely, než pro které je určen.
• Sprzęt nie powinien byd używany w sposób wykraczający poza jego ograniczenia lub do celów innych niż te, do
których jest przeznaczony.
• Výrobek by měl být v osobním vlastnictví svého uživatele.
• Při začlenění do systému zajistěte kompatibilitu jednotlivých prvků.
Vychýlení (m)
0.83
2.44
64
• Před použitím je důležité zkontrolovat všechna nebezpečí, která mohou vzniknout použitím kombinace prostředků, u
nichž je bezpečná funkce jednoho z nich ovlivněna nebo narušuje bezpečnou funkci jiného prostředku.
• Výrobek před použitím zkontrolujte, abyste si byli jisti, že je v provozuschopném stavu a funguje správně.
• Vyřaďte z používání všechny prostředky, u kterých existuje pochybnost o jejich vhodném stavu pro bezpečné použití,
nebo pokud posloužily k zachycení pádu. Už je znovu nepoužívejte, dokud jejich použití neschválí oprávněná osoba.
• Ujistěte se, že kotvicí zařízení nabízí dostatečnou sílu pro potenciální koncové zatížení v případě pádu (18 kN pro textil
a 12 kN pro kov) a že je použito pouze pro ochranu osob při pádu, a nikoli pro zdvihací zařízení.
• K dočasnému horizontálnímu kotvení se připojujte karabinami odpovídajícími normě EN 362 a přesvědčte se, že jsou
řádně zajištěny. Doporučujeme použít ke kotvení zádový kotvicí D prvek postroje uživatele. V případě, že to okolnosti
neumožňují, lze použít i přední kotvicí prvek.
• Pokud je určen pro použití v systémech pro zachycení pádu, je pro bezpečnost nutné, aby kotvicí prostředek nebo
kotvicí bod byly vždy umístěny a práce byla prováděna takovým způsobem, aby se minimalizoval kyvadlový pohyb a
vzdálenost potenciálního pádu. Když musí být systém pro zachycení pádu umístěn nad uživatelem, učiní výrobce v
tomto smyslu prohlášení.
• Zařízení by mělo být používáno jako součást systému pro zachycení pádu; tento systém omezuje maximální
dynamické síly působící na uživatele během zachycení pádu na nejvýše 6 kN.
• Pokud je určen pro použití v systému pro zachycení pádu, je pro bezpečnost nutné prověřit na pracovišti před každým
použitím požadovaný volný prostor pod uživatelem, aby v případě pádu nedošlo k nárazu do země nebo jiné překážky
v dráze pádu. Musí být nejméně 6 m pod nohama uživatele produktu.
• Buďte si vědomi nebezpečí, která mohou ovlivnit výkon nebo způsobit selhání prostředku, jako:
• extrémní teploty (pod −15 °C a nad +50 °C)
• agresivní podmínky prostředí včetně písku a štěrku, cementu, horkých povrchů, otevřeného ohně, rozstřiku při
• svařování, jisker, elektrických vodičů
• kontakt s: ostrými hranami, drsnými povrchy, chemikáliemi
• Výrobek okamžitě přestaňte používat, pokud je vystaven některému z výše uvedených účinků nebo je poškozen
jakýmkoliv způsobem, dokud nebude prohlédnut kompetentní osobou.
• V systému pro zastavení pádu je jediným povoleným prostředkem k zajištění těla celotělový postroj.
• Pro bezpečnost uživatele je zásadní, aby prodejce – pokud je produkt předprodáván v jiné než původní cílové zemi –
poskytl pokyny k použití, údržbě, pravidelným kontrolám a k opravám v jazyce země, ve které se produkt bude používat.
KOMPATIBILITA
Dočasné horizontální kotvení se smí používat pouze v systému pro zachycení / zabránění pádu podle EN 363 v
kombinaci se spojkou odpovídající EN 362, pohyblivým zachycovačem pádu na poddajném zajišťovacím vedení
vyhovujícím EN 353-2, pracovním polohovacím systémem podle EN 358, spojovacím prostředkem s tlumičem pádu
vyhovujícím EN 355, spojovacím prostředkem odpovídajícím EN 354 nebo navíjecím zachycovačem pádu vyhovujícím
EN 360. Vezměte prosím na vědomí, že JSP nedoporučuje použití dočasného horizontálního kotvení se navíjecím
zachycovačem pádu vyhovujícím normě EN 360. Je třeba dodržovat návod k použití jednotlivých součástí.
ŽIVOTNOST
Maximální životnost výrobku je 10 let od data výroby. Životnost velmi závisí na podmínkách použití výrobku. Produkty
musí být nejméně jednou ročně zkontrolovány odpovědnou osobou. V případě jakýchkoli pochybností se obraťte na
společnost JSP Safety.
SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA
Osobní ochranné prostředky musí být přepravovány v obalu, který chrání před vlhkostí, mechanickým, chemickým a
tepelným působením. Skladujte na chladném temném místě. Neskladujte ve vlhkém a kyselém prostředí.
65

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières