Vita Utile Del Prodotto - JSP LIFELINE FAR0804 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
1. Una volta completamente predisposta la linea vita orizzontale temporanea,
identificare due punti di ancoraggio idonei che forniranno l'accesso alle aree
necessarie. Consultando una persona competente in grado di valutare tali punti di
ancoraggio, assicurarsi che la forza di tali ancoraggi sia uguale o superiore a 18 kN in
caso di un utilizzatore singolo e 23 kN in caso di due utilizzatori.
2. Agganciare il connettore sul lato più corto della linea vita orizzontale temporanea a
uno dei punti di ancoraggio (utilizzando, se necessario, l'imbracatura di ancoraggio in
dotazione FAR0515).
3. Srotolare la fettuccia, prendendo l'altro connettore e collegandolo all'altro punto di
ancoraggio (utilizzando la seconda imbracatura di ancoraggio FAR0515 se necessario).
4. Tirare la cinghia aggiuntiva mediante il cricchetto in modo tale che la linea vita
orizzontale temporanea diventi sufficientemente tesa.
5. Utilizzare il tenditore a cricchetto per serrare la linea vita orizzontale temporanea in modo che questa venga tesa.
Assicurarsi che non sia troppo stretta. Arrotolare manualmente la fettuccia extra e metterla nella borsa.
6. Collegare il connettore di terminazione del cordino o un cordino retrattile alla linea di ancoraggio, collegando l'altra
estremità all'elemento di aggancio dell'imbracatura.
7. Adesso è possibile lavorare comodamente lungo la linea vita orizzontale temporanea, rimanendo sempre agganciati.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Quando possibile, la linea vita orizzontale temporanea e i punti di ancoraggio devono essere situati al di sopra della testa
dell'utilizzatore. La linea vita orizzontale temporanea è concepita per l'uso su distanze fino a 20 metri. La caduta di una
persona di 100 kg con la linea di ancoraggio impostata su una lunghezza di 5 m, 10 m e 20 m si traduce nella seguente
deflessione tipica della linea di picco dalla posizione originale:
Lunghezza
Tensione di picco della cima (kN)
5
11.1
20
7.6
RESTRIZIONI
• Non utilizzare in caso di condizioni mediche che potrebbero compromettere la sicurezza, sia in condizioni normali sia
di emergenza.
• L'attrezzatura deve essere utilizzata da una persona addestrata e in grado di utilizzarla in sicurezza.
• Deve essere predisposto un piano di salvataggio per affrontare eventuali emergenze che potrebbero verificarsi durante
lo svolgimento del lavoro.
• Non apportare modifiche o aggiunte all'attrezzatura senza il previo consenso scritto del produttore.
• L'attrezzatura non deve essere utilizzata per casi non previsti dalle specifiche o per scopi impropri.
• Il prodotto deve essere di proprietà personale dell'utilizzatore.
• Accertarsi che il dispositivo sia compatibile con i prodotti che compongono il sistema in cui è integrato.
Deflessione (m)
0.83
2.44
52
• Prima dell'uso, è importante valutare la possibilità che si possano verificare eventuali pericoli in funzione dell'uso
congiunto di diverse attrezzature, in quanto l'utilizzo in sicurezza di un singolo componente potrebbe essere
influenzato dal o potrebbe interferire con il funzionamento in sicurezza di un altro componente.
• Prima dell'uso effettuare un controllo del prodotto per assicurarsi che sia in buone condizioni e funzioni correttamente.
• Sospendere l'utilizzo del dispositivo in caso di dubbi sulle condizioni di sicurezza o se il dispositivo ha già arrestato una
caduta. Non utilizzare fino all'eventuale approvazione da parte di un esperto.
• Accertarsi che i dispositivi di ancoraggio siano di adeguata robustezza per i potenziali carichi ai capi in caso di caduta
(18 kN per materiali tessili e 12 kN per quelli metallici) e, inoltre, che vengano utilizzati solamente come dispositivi di
protezione individuale contro le cadute, e non come dispositivi di sollevamento.
• Collegarsi alla linea vita orizzontale temporanea usando i connettori ai sensi della EN 362 e assicurarsi che siano
bloccati correttamente. Si consiglia di collegare l'anello a D di aggancio dorsale dell'imbracatura dell'utilizzatore.
Tuttavia, l'elemento di aggancio anteriore può essere usato se la situazione non consente altrimenti.
• Se utilizzato nei sistemi anticaduta, è essenziale per motivi di sicurezza che il dispositivo o il punto di ancoraggio siano
sempre in posizione e che il lavoro sia eseguito in modo da ridurre al minimo sia l'effetto pendolo, sia la potenziale
altezza di caduta. Laddove il sistema anticaduta debba essere posizionato al di sopra della posizione dell'utilizzatore, è
necessaria una dichiarazione del produttore in tal senso.
• Il dispositivo deve essere utilizzato come parte di un sistema anticaduta; tale sistema limita le forze dinamiche
massime esercitate sull'utilizzatore durante l'arresto di una caduta a un valore massimo di 6 kN.
• Se destinato all'uso nei sistemi anticaduta, è obbligatorio controllare, per motivi di sicurezza, lo spazio libero al di sotto
della zona di lavoro prima di ogni utilizzo, per evitare in caso di caduta l'urto con oggetti o una superficie più bassa. Per
l'uso di questo prodotto, l'altezza dai piedi dell'utilizzatore deve essere di almeno 6 metri.
• È importante essere consapevoli dei rischi che possono compromettere le prestazioni o causare guasti all'attrezzatura,
come ad esempio:
• temperature estreme (inferiori a -15°C e superiori a +50°C),
• condizioni ambientali avverse, tra cui presenza di sabbia e ghiaia, cemento, superfici calde, fiamme libere,
schizzi di saldatura, scintille, conduttività elettrica
• contatto con: spigoli vivi, superfici abrasive, prodotti chimici
• Cessare immediatamente l'utilizzo del prodotto in caso di esposizione a una delle precedenti situazioni o se questo
risulti in qualche modo danneggiato, finché una persona competente non abbia ispezionato il prodotto.
• Un'imbracatura integrale rappresenta l'unico dispositivo di sostegno del corpo accettabile utilizzabile in un sistema
anticaduta.
• È essenziale per la sicurezza dell'utente che, qualora il prodotto venga rivenduto al di fuori del paese originale di
destinazione, il rivenditore metta a disposizione istruzioni di utilizzo, di manutenzione, di ispezione periodica e di
riparazione redatte nella lingua del paese nel quale il prodotto verrà utilizzato.
COMPATIBILITÀ
La linea vita orizzontale temporanea deve essere utilizzata esclusivamente in un sistema di arresto/prevenzione caduta
ai sensi della norma EN 363, in combinazione a moschettoni conformi alla norma EN 362, un dispositivo di arresto
caduta di tipo guidato su una linea di ancoraggio flessibile conforme alla norma EN 353-2, un sistema di posizionamento
sul lavoro conforme alla norma EN 358, un cordino con assorbitore di energia conforme alla norma EN 355, un cordino
conforme alla norma EN 354 oppure un dispositivo anticaduta di tipo retrattile conforme alla norma EN 360. Si noti che
JSP sconsiglia l'uso della linea vita orizzontale temporanea con un dispositivo anticaduta retrattile conforme alla EN 360.
Rispettare le istruzioni per l'uso dei singoli componenti.

VITA UTILE DEL PRODOTTO

La vita utile massima del prodotto è di 10 anni dalla data di produzione. La vita utile dipende fortemente dalle condizioni
di utilizzo del prodotto. I prodotti devono essere ispezionati almeno una volta all'anno da una persona preparata e
competente. In caso di dubbi, contattare il dipartimento sicurezza di JSP.
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières