Viktig Information; Förvaring Och Transport - JSP LIFELINE FAR0804 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
1. Identifiera två lämpliga förankringspunkter som ger åtkomst till önskade områden
när den tillfälliga horisontella livlinan är riggad. Säkerställ att hållfastheten hos
förankringarna är lika med eller större än 18 kN för en användare och 23 kN för två
användare, genom att konsultera en kompetent person som har tillgång till sådana
förankringspunkter.
2. Fäst kopplingsanordningen på den kortare sidan av den tillfälliga horisontella livlinan
vid en av förankringspunkterna (använd vid behov det medföljande förankringsslinget
FAR0515).
3. Rulla upp remrullen och anslut den andra kopplingsanordningen till den andra
förankringspunkten (använd det andra förankringsslinget FAR0515 vid behov).
4. Dra den överblivande remmen igenom spännaren så att den tillfälliga horisontella
livlinan blir relativt spänd.
5. Dra åt den tillfälliga horisontella livlinan ordentligt med spännaren. Dra inte åt alltför mycket. Rulla ihop den överblivna
remmen för hand och lägg den i påsen.
6. Koppla antingen linans ändkopplingsanordning eller en indragningsbar lina till förankringslinan, och koppla den andra
änden till selens fästelement.
7. Nu kan du arbeta bekvämt längs den tillfälliga horisontella livlinan, samtidigt som du hela tiden är förankrad.

VIKTIG INFORMATION

Den tillfälliga horisontella livlinan och förankringspunkterna måste vara ovanför användarens huvud där så är möjligt.
Den tillfälliga horisontella livlinan är avsedd för användning med en spännvidd på upp till 20 meter. Ett fall för en person
som väger 100 kg med förankringslina monterad med spännvidderna 5 m, 10 m och 20 m resulterar i följande typiska
största linavböjning från originalläget:
Spann
Maximal linspänning (kN)
5
11.1
20
7.6
BEGRÄNSNINGAR
• Använd inte utrustningen om du har en fysisk åkomma som skulle kunna påverka din säkerhet i både normala
situationer och akutsituationer.
• Utrustningen får endast användas av en person som är utbildad och har kompetens för att använda den på ett säkert sätt.
• Det måste finnas en räddningsplan för hantering av alla eventuella akutsituationer som kan uppstå under arbetet.
• Ändra ingenting och lägg inte till något till utrustningen utan att först få tillverkarens skriftliga godkännande.
• Utrustningen får inte användas utanför dess begränsningar eller i något annat syfte än det avsedda.
• Utrustningen ska vara användarens personliga tillhörighet.
• Se till att alla delar i utrustningen fungerar ihop med varandra om de sätts samman till ett system.
• Det är viktigt att kontrollera före användning att det inte kan uppstå farliga situationer på grund av att utrustningen
används i kombination med andra delar, och säkerhetsfunktionen hos en av delarna då påverkas av eller stör
säkerhetsfunktionen hos en annan del.
Töjning (m)
0.83
2.44
28
• Kontrollera produkten före användning för att se till att den är i användbart skick och fungerar korrekt.
• Använd inte utrustningen om det finns tveksamheter kring hur säker den är att använda eller om den redan har
använts vid ett fall. Använd inte utrustningen igen förrän den har godkänts av en person med kompetens att avgöra
skicket på den.
• Säkerställ att förankringsutrustningen är stark nog att stå emot potentiell maxlast vid ett fall (18 kN för textil och 12 kN
för metall) och säkerställ att den endast används som personlig skyddsutrustning och inte som lyftutrustning.
• Koppla den tillfälliga horisontella livlinan med kopplingsanordningarna enligt EN 362 och säkerställ att de är ordentligt
låsta. Du bör koppla ryggfästets D-Ring på användarens sele. Om situationen inte tillåter detta kan dock det främre
fästelementet användas.
• Om syftet är att utrustningen ska användas i ett fallskyddssystem är det mycket viktigt med tanke på säkerheten
att förankringsenheten eller förankringspunkten alltid placeras, och att arbetet alltid utförs, på ett sådant sätt att
pendelrörelsen och det potentiella fallavståndet minskas. När fallskyddssystemet måste placeras ovanför användarens
position, ska tillverkaren ange detta.
• Utrustningen ska användas som en del av ett fallskyddssystem. Detta system begränsar de maximala dynamiska
krafter som användaren utsätts för under ett fall till max. 6 kN.
• När utrustningen är tänkt att användas i ett fallskyddssystem är det mycket viktigt med tanke på säkerheten att före
varje användning se till att det finns tillräckligt med utrymme vid arbetsplatsen under användaren. Skulle ett fall ske blir
det då ingen kollision med marken eller andra hinder som kan finnas i fallvägen. För denna produkt ska det vara minst
6 meter under fötterna på användaren.
• Tänk på risker som kan påverka funktionen eller göra att utrustningen inte fungerar som den ska, till exempel:
• extrema temperaturer (under -15°C och över +50°C),
• aggressiva miljöförhållanden som sand och grus, cement, varma ytor, öppna lågor, svetsstänk, gnistor, elektrisk
konduktivitet
• kontakt med: vassa kanter, nötande ytor, kemikalier
• Sluta genast använda produkten om den utsätts för något av ovanstående eller om den är skadad på något sätt.
Använd den inte igen förrän den har kontrollerats av en person med rätt kompetens.
• En helkroppssele är den enda godkända fästanordningen som ska användas i fallskyddssystemet.
• Om produkten säljs vidare utanför originallandet är det väsentligt för användarsäkerheten att säljaren tillhandahåller
användarinstruktioner, underhållsinstruktioner, instruktioner för periodisk besiktning och reparationsinstruktioner på det
språk som talas i landet där produkten ska användas.
KOMPATIBILITET
Den tillfälliga horisontella livlinan får endast användas tillsammans med ett fallskyddssystem i enlighet med EN 363
tillsammans med en karbinhakar som uppfyller villkoren i EN 362, ett fallskydd med skena och en flexibel förankring-
slina som uppfyller villkoren i EN 353-2, ett arbetspositioneringssystem som uppfyller villkoren i EN 358, en lina med
falldämpare som uppfyller villkoren i EN 355, en lina som uppfyller villkoren i EN 354 eller ett indragbart fallskydd som
uppfyller villkoren i EN 360. Observera att JSP inte rekommenderar att den tillfälliga horisontella livlinan används med
ett indragningsbart fallskydd som uppfyller villkoren i EN 360. Anvisningarna för de individuella komponenterna ska följas.
LIVSLÄNGD
Den maximala livslängden på produkterna är 10 år från tillverkningsdatumet. Livslängden beror till stor del på under vilka
förhållanden produkten används. Produkterna måste kontrolleras minst en gång per år av en utbildad person med rätt
kompetens. Kontakta JSP Safety om det föreligger några tveksamheter.
FÖRVARING OCH TRANSPORT
Den personliga skyddsutrustningen måste transporteras i ett paket som skyddar mot fukt och mekaniska, kemiska och
värmerelaterade angrepp. Förvaras svalt och torrt. Undvik förvaring i fuktiga och sura miljöer.
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières