Almacenamiento Y Transporte - JSP LIFELINE FAR0804 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

El transporte de este Equipo de protección individual debe realizarse en un paquete que lo proteja de la humedad y
de ataques mecánicos, químicos y térmicos. Almacenar en un lugar fresco y seco. A la hora de elegir un sitio donde
almacenar el equipo, evite ambientes húmedos y ácidos.
MANTENIMIENTO
En caso de suciedad leve, limpie el equipo con un paño de algodón o un cepillo suave. No utilice materiales abrasivos. Para
una limpieza profunda lave el equipo con agua a una temperatura no mayor de 40 °C con un detergente neutro. Séquelo al
aire y mantenga el producto alejado de fuego, llamas o cualquier otra fuente de calor. Evite la luz solar directa.
INSPECCIÓN
COMPROBACIÓN PREVIA AL USO
Antes de cada uso, los usuarios de las cuerdas de seguridad horizontales de JSP deberán realizar una inspección
previa:
• Comprobación de la cinta o la cuerda para detectar: cortes, desgarros y mellas, abrasión, deshilachado, afinamiento,
daños a causa del calor, moho y pintura, evidencia de ataque químico o por luz UV, que puede manifestarse en
forma de decoloración, ablandamiento o endurecimiento de la cinta o el cable.
• Comprobación del patrón de puntadas para detectar: puntadas rotas o desgastadas, puntadas flojas, puntadas
sacadas o formando bucles, hebras de hilo largas.
• Comprobación de los accesorios metálicos para detectar: óxido y picadura, grietas, distorsión/deformidad, desgaste
excesivo.
• Comprobación de los conectores para detectar: óxido y picadura, grietas, distorsión/deformidad, desgaste excesivo,
funcionamiento libre y correcto, alineación correcta del cierre.
• Comprobación de los componentes primarios o secundarios de plástico para detectar: colocación correcta, grietas,
distorsión/deformidad, desgaste excesivo, daños.
• Comprobar la legibilidad del marcado del producto.
Si se detecta daño o defecto alguno no debe utilizarse la cuerda de seguridad. Deberá ser entregado a una persona
cualificada responsable de llevar a cabo las inspecciones detalladas registradas para que lo someta a un examen visual
y táctil exhaustivo.
INSPECCIÓN DETALLADA REGISTRADA
Las inspecciones detalladas registradas:
• Debe llevarlas a cabo únicamente una persona cualificada con la formación necesaria para garantizar la seguridad e
integridad del producto.
• Deben consignarse en la tabla de registro incluida en estas Instrucciones de uso.
• Deben realizarse de forma periódica. La frecuencia de dichas inspecciones debe:
• Tener en cuenta la evaluación de riesgos realizada según la legislación aplicable, el tipo de equipo que se esté
utilizando, su frecuencia de uso y las condiciones ambientales, dado que estas pueden acelerar el deterioro y
los daños físicos
• Realizarse al menos una vez al año independientemente de si el equipo se utiliza o no.
• Si se observa algún daño o fallo, el producto deberá dejar de utilizarse y sustituirse de inmediato.
Se recomienda marcar el dispositivo de anclaje con la fecha de la última inspección o la siguiente.
TARJETA DE INSPECCIÓN
Este manual de usuario y las instrucciones de funcionamiento forman parte del sistema de seguridad, por lo que todos
los usuarios del equipo deben conocer en profundidad su contenido. Asimismo, este documento debe guardarse en un
lugar seguro a disposición de los usuarios en todo momento. Cuando el producto se desempaqueta, debe rellenarse
la tabla de la página opuesta con la información presente en la etiqueta del producto. La siguiente tabla debe utilizarse
para registrar todas las inspecciones detalladas registradas. La frecuencia debe ser la que determine la evaluación de
riesgos, pero debe realizarse una revisión detallada al menos una vez al año.
42
43

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières