Armazenamento E Transporte - JSP FAR0810 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
LIMITAÇÕES
• Não utilize o produto caso tenha algum problema de saúde que possa afetar a sua segurança quer na utilização
normal, quer de emergência.
• O equipamento só deve ser utilizado por pessoas qualificadas e competentes quanto à sua utilização segura.
• Deve estar previsto um plano de salvamento que permita lidar com quaisquer emergências surgidas durante o trabalho.
• Não efetue quaisquer alterações ou aditamentos ao equipamento sem o consentimento prévio, por escrito, do fabricante.
• O equipamento não deve ser utilizado fora das suas limitações, ou para qualquer finalidade que não aquela para que
está previsto.
• O produto deve ser a propriedade individual do seu utilizador.
• Assegure a compatibilidade dos itens de equipamento quando montados num sistema.
• Antes de utilizar, é importante verificar a existência de quaisquer perigos que possam surgir com a utilização de
combinações de equipamento, nas quais a função de segurança de qualquer item possa estar afetada ou interferir
com a função de segurança de outro item.
• Realize uma verificação prévia à utilização do produto, para assegurar que o mesmo se encontra operacional e que
funciona corretamente, antes de ser utilizado.
• Não utilize qualquer equipamento, caso tenha dúvidas acerca do seu estado, da sua utilização segura ou de ter sido utilizado
para parar uma queda. Não volte a utilizá-lo até que estas questões sejam confirmadas por uma pessoa competente.
• O cabo flexível de ancoragem deverá ser ligado corretamente a um ponto de ancoragem, certificando-se de que o
dispositivo de ancoragem é suficientemente forte e de que possui uma resistência mínima de 12 kN para metal e
18 kN para tecido; tenha em atenção que o ponto de ancoragem deve estar situado por cima da cabeça do utilizador.
A ligação do cabo de ancoragem ao ponto de ancoragem deve ser à prova de falhas.
• Quando previsto para ser utilizado em sistemas de bloqueio antiquedas, é essencial, por motivos de segurança, que
o dispositivo de ancoragem ou o ponto de ancoragem estejam sempre posicionados e que o trabalho seja realizado
de forma a minimizar quer a oscilação, quer a potencial distância de queda. Se for necessário colocar o sistema de
bloqueio antiquedas por cima da posição do utilizador, o fabricante deve emitir um comunicado nesse sentido.
• Use apenas um arnês antiqueda com o sistema, uma vez que é o único dispositivo de suporte corporal aceitável que
pode ser usado num sistema de bloqueio antiquedas.
• Quando previsto para ser utilizado em sistemas de bloqueio antiquedas, é essencial, por motivos de segurança,
verificar o espaço livre necessário por baixo do utilizador no local de trabalho, antes de cada utilização, para que, em
caso de queda, não haja colisão com o solo ou com outro obstáculo na trajetória da queda. Este produto requer, no
mín., 3 metros por baixo dos pés do utilizador.
• Esteja consciente dos perigos que podem afetar o desempenho ou provocar falhas no equipamento, tais como:
• temperaturas extremas (abaixo dos -15°C e acima dos +50°C),
• condições ambientais agressivas, incluindo areia e gravilha, cimento, superfícies quentes, chama aberta,
resíduos de soldadura, faíscas, condutividade elétrica
• contacto com: bordas afiadas, superfícies abrasivas, substâncias químicas
• Pare imediatamente de usar o produto, caso esteja exposto a alguma das condições acima ou se estiver danificado de
algum modo, até que seja inspecionado por uma pessoa competente.
• Para a segurança do utilizador é essencial que, se o produto for revendido fora do país original de destino, o
revendedor forneça instruções de utilização, de manutenção, de inspeção periódica e de reparação no idioma do país
em que o produto é para ser utilizado.
62
COMPATIBILIDADE
O antiqueda só deve ser utilizado num sistema de bloqueio antiquedas, de acordo com a norma EN 363, em conjugação
com um arnês antiqueda em conformidade com a norma EN 361 e uniões em conformidade com a norma EN 362.
As instruções de utilização dos componentes individuais devem ser observadas.
Assegure-se também de que o arnês possui um ponto de fixação corretamente localizado em relação ao antiqueda. Use
o antiqueda somente com o cabo de ancoragem fornecido pelo fabricante. Não use cordas de qualquer outra origem.
VIDA ÚTIL
A vida útil máxima do produto é de 10 anos a contar da data de fabrico. A vida útil depende fortemente das condições de
utilização do produto. Os produtos devem ser inspecionados, pelo menos, uma vez por ano por uma pessoa competente
e qualificada. Se tiver alguma questão, contacte a JSP Safety.

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

O equipamento de proteção individual deve ser transportado numa embalagem que o proteja contra a humidade, bem
como de ataques mecânicos, químicos e térmicos. Guarde num local seco e fresco. Evite ambientes húmidos e ácidos
para o armazenamento.
CONSERVAÇÃO
Se o produto ficar danificado, NÃO proporcionará o nível de proteção ideal e, por conseguinte, deverá ser
imediatamente substituído ou reparado. Nunca use o produto danificado. A reparação é permitida, desde que seja feita
pelo fabricante ou por um centro de reparação competente ou por um indivíduo autorizado pela JSP. A manutenção
adequada do equipamento é essencial para o seu bom desempenho.
A limpeza regular é essencial:
• Em caso de sujidade ligeira, limpe com um pano de algodão ou uma escova macia. Não use material abrasivo. Para
uma limpeza intensiva, pode ser lavado com água e detergentes neutros (pH7). Não use detergentes ácidos ou
básicos. Siga rigorosamente o procedimento de limpeza, tal como é referido.
• Se o antiqueda ficar molhado, deve ser deixado a secar naturalmente e mantido afastado do calor direto.
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières