Benning MM 1-1 Notice D'emploi page 154

Masquer les pouces Voir aussi pour MM 1-1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
-
Батарея тип IEC LR 03 1.5 В – 2 шт.
-
Прибор BENNING MM 1-2/ 1-3 содержит предохранитель для защиты
от перегрузки:
быстродействующий предохранитель на номинальный ток 10 А,
(600 B), 50 kA (no. 748263)
-
измерительные провода (категория защиты от перенапряжения III
1000 В, допустимый ток до 10 A, no. 044145)
4. Описание прибора.
См. рис. 1а, 1b, 1c. Вид спереди.
Органы управления и индикации
 Цифровой жидкокристаллический дисплей.
 Индикатор полярности
 Индикатор состояния батарей (появляется при разряженной ба-
тарее)
 Кнопка MAX/ MIN для сохранения минимального/максимального изме-
ренного значения ( BENNING MM 1-2/ 1-3)
5 Кнопка VoltSensor для определения переменного напряжения на
землю
6 Кнопка RANGE (для переключения между автоматическим и ручным
выбором диапазона)
 Кнопка HOLD (для удержания результата измерений на дисплее)
8 Переключатель режима измерений
9 Гнездо (положительное
J СОМ-гнездо, общее измерительное гнездо для измерения тока, на-
пряжения, сопротивления, частоты, емкости, температуры, прозвонки
и проверки диодов
K Гнездо (положительное
BENNING MM 1-2/ 1-3)
L Приспособление для подвешивания
M Светодиоды для индикатора напряжения
) После этого относится к автоматической индикации полярности для постоянного тока и
1
напряжения постоянного тока.
5. Общая информация
5.1 Общие технические характеристики прибора.
5.1.1
Разрядность цифрового дисплея  3½, высота цифр: 16 мм, деся-
тичная точка, максимальное индицируемое значение: 2000
5.1.2
Автоматическая индикация полярности .
5.1.3
Выход за пределы диапазона индицируется символом «OL» или
«-OL» на дисплее и акустическим сигналом.
Внимание: при значительной перегрузке прибора предваритель-
ного сигнала не подается!
5.1.4
Функция кнопки  MAX/ MIN регистрирует и записывает авто-
матически в память максимальное и минимальное измеряемое
значение, по потребности выбирается предварительно кнопкой
RANGE, диапазон измерения. Нажатием на кнопку отображаются
следующие значения:
Нажатием кнопки обеспечивается отображение на дисплее макси-
мального MAX, или минимального MIN значения измеряемой вели-
чины. Непрерывное отслеживание максимального/минимального
значения можно останавливать/ запускать нажатием кнопки HOLD
. Для возврата в нормальный режим измерения нажмите и удер-
живайте кнопку MAX/ MIN в течение 1 с.
5.1.5
Кнопка диапазона RANGE 6 служит для переключения диапа-
зонов измерений вручную, при этом на дисплее гаснет индикатор
AUTO. При длительном (1 секунды) нажатии на кнопку происходит
возврат к автоматическому выбору диапазонов (индикация AUTO
загорается).
5.1.6
Кнопка HOLD  (сохранение результатов измерений). Для со-
хранения (удержания) результата измерения на дисплее нажмите
кнопку HOLD , при этом на дисплее появится индикатор HOLD.
Повторное нажатие кнопки возвращает прибор в нормальный
режим измерений.
5.1.7
Номинальное количество измерений в секунду составляет 2 изм/с
для цифрового дисплея.
5.1.8
Мультиметр BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 включается и выключается
поворотом переключателя 8. Для выключения переключатель по-
мещают в положение «OFF» [выключено].
5.1.9
Мультиметр BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 автоматически выключа-
ется, если в течение 10 минут его органы управления не использо-
вались. Повторное включение прибора осуществляется нажатием
03/ 2019
1
) для V, Ω,
1
), для диапазона токов до 10 А (только для
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
, Hz,
145

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mm 1-2Mm 1-3044081044082044083

Table des Matières