Popis Přístroje; Všeobecné Údaje - Benning MM 1-1 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MM 1-1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
4. Popis přístroje
viz obr. 1a, 1b, 1c:
Na obr. 1a, 1b, 1c zobrazené ukazatele a ovládací prvky jsou popsány dále:
 Digitální displej, pro naměřenou hodnotu a ukazatel překročení měřícího
rozsahu
 Zobrazení polarity
 Ukazatel stavu baterie, značí vybitou baterie
 Tlačítko MAX/ MIN, pro ukládání nejvyšší a nejnižší naměřené
( BENNING MM 1-2/ 1-3)
5 Tlačítko VoltSensor, ke zjištění napětí AC proti zemi
6 Tlačítko RANGE, přepínání automatického nebo manuálního měřícího roz-
sahu
 Tlačítko HOLD, ukládání naměřených hodnot
8 Otočný funkční volič, pro volbu měřící funkce
9 Zdířka (pozitivní), pro V, Ω,
J Zdířka COM, společná zdířka pro proud, napětí, odpor, frekvenci, teploty,
kapacitu, zkoušku obvodu a test diod
K Zdířka (pozitivní
L Závěsný přípravek
M LED, pro indikátor napětí
) k tomuto se váže automatický ukazatel polarity při stejnosměrném napětí a proudu
1
5.
Všeobecné údaje
5.1 Všeobecné údaje k multimetru
5.1.1
Digitální displej  3½ místný, na principu tekutých krystalů, výška číslic
16 mm s desetinnou čárkou, max. hodnota je 2000
5.1.2
Ukazatel polarity  působí automaticky. „-" zobrazuje pouze opačnou
polaritu oproti definici zásuvek
5.1.3
Překročení měřícího rozsahu bude oznámeno zobrazením „OL" nebo
„-OL" a částečně i akustickým varováním.
Pozor, žádná indikace a varování při přetížení!
5.1.4
Funkce „MAX/ MIN"  automaticky získá a uloží nejvyšší a nejnižší
naměřenou hodnotu. Postupným stiskem tlačítka budou zobrazeny ná-
sledující hodnoty:
„MAX" zobrazí nejvyšší a „MIN" nejnižší hodnotu. Další měření MAX-/ MIN-
hodnot se zastaví nebo rozběhne stiskem tlačítka „HOLD" . Delším stiskem
(1 vteřiny) tlačítka „MAX/ MIN" se přístroj navrátí do normálního módu.
5.1.5
Rozsahové tlačítko „RANGE" 6 slouží k přepínání mezi manuální a
automatickou volbou rozsahu při současném zobrazení „AUTO" na dis-
pleji. Delším stiskem (1 vteřiny) dojde k přepnutí na automatkou volbu
rozsahu ( „AUTO" na displeji).
5.1.6
Ukládání naměřených hodnot „HOLD": stiskem tlačítka „HOLD"  je
možno uložit naměřenou hodnotu. Na displeji se současně zobrazí
symbol „HOLD". Další stisk tlačítka přepne přístroj do měřícího módu.
5.1.7
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 měří nominálně 2 x za vteřinu.
5.1.8
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 se vypíná otočením otočného voliče 8 do
polohy „OFF".
5.1.9
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 se po cca. 10 minutách automaticky (APO,
Auto-Power-Off). Zapne se opět stiskem jakéhokoli tlačítka nebo oto-
čením otočného voliče 8. Při automatickém vypnutí přístroje zazní
bzučák. Automatické vypnutí lze deaktivovat tím, že se stiskne tlačítko
„RANGE" a zároven se BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 zapne ze spínací
polohy „OFF".
5.1.10 Teplotní koeficient měření: 0,15 x (udávaná přesnost měření)/ °C <
18 °C oder > 28 °C, vztažená na hodnotu při referenční teplotě 23 °C.
5.1.11
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 je napájen 1,5 V bateriemi (IEC 6 LR 03)).
5.1.12 Pokud napětí baterie poklesne pod minimální pracovní hodnotu, na dis-
pleji  se objeví symbol baterie .
5.1.13 Životnost baterie obnáší asi 250 hodin (alkalické baterie).
5.1.14 Rozměry přístroje:
(D x Š x H) = 156 x 74 x 44 mm se závěsným přípravkem
Váha přístroje: 320 g se závěsným přípravkem a s baterií
5.1.15 Přiložené měřící bezpečnostní kabely jsou výslovně určeny pro napětí
a proudy BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
5.1.16 Model BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 může být buď postaven za pomoci
vyklápěcího suportu nebo připevněn pomocí závěsného přípravku.
5.1.17 Model BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 má na vrchu snímací čidlo co by
ukaatele napětí pro lokalizaci uzemněnýoch střídavých napětí.
03/ 2019
Přední strana přístroje
, Hz,
1
), pro A rozsah, pro proudy do 10 A ( BENNING MM 1-2/ 1-3),
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
48

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mm 1-2Mm 1-3044081044082044083

Table des Matières