Slovensky; Polski - Milwaukee V 18 SX Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

TECHNICKÉ ÚDAJE
Max. hĺbka rezu v:
Mäkké drevo ...............................................................................
Oceľ ............................................................................................
hliník ...........................................................................................
Neželezny kov ............................................................................
Kovová rúra ................................................................................
Počet zdvihov naprázdno ..............................................................
Výška zdvihu .................................................................................
Napätie výmenného akumulátora ..................................................
Hmotnosť s výmenným akumulátorom ..........................................
Normovaná hodnota zrýchlenia v oblasti ruka-rameno. ................
Normovaná A-hodnota hladiny zvuku.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) .....................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .................................
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Venujte pozornosť bezpečnostým pokynom v priloženej
brožúre.
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť
stratu sluchu.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame
ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci
nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského
organizmu.
Popraskané pílové listy alebo také, ktoré zmenili tvar, nesmú sa
použit.
Ponorné pílenie je možné len v mäkších materiáloch (drevo,
ľahké stavebné materiály pre steny), v tvrdších materiáloch
(kovy) sa musí vyvrtat najprv diera odpovedajúca velkosti
pílového listu.
Vodiaci oblúk musí pri pílení vždy doliehať na obrobok.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na
elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa
alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu
starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou
životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými
predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom
zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety
(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému PBS 3000 / V 18 nabíjať len
nabíjacími zariadeniami systému PBS 3000 / V 18 .
Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a
skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže
dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného
akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom,
postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane
do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min
a bezodkladne vyhľadať lekára.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Šablovitá píla píli drevo, plast a kov. Píli priamky, krivky a
vnútorné výrezy. Reže rúry a plošne oddeluje.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
AKUMULÁTORY
Nové akumulátory pred použitím nabyt.
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím
dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného
akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom
akumulátore udržovať čisté.
26

SLOVENSKY

........................... 300 mm
............................. 20 mm
............................. 25 mm
............................. 25 mm
........................ ø 130 mm
...................... 0-2700 min
-1
.......................... 28.6 mm
............................. 18 V
............................ 3,9 kg
............................ 8,5 m/s
2
............................. 83 dB (A)
............................. 94 dB (A)
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt
zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym
dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, podľa
predpisov smerníc 98/37/EG, 89/336/EWG.
Volker Siegle
Manager Product Development
SYSTÉM OCHRANY PROTI SPÄTNÉMU ÚDERU
Táto elektrická akumulátorová nožová píla je vybavená
patentovaným prevodom, ktorý zaisťuje účinný prenos sily a
vyznačuje sa vysokou trvanlivosťou a stabilitou aj pri náročnom
rezaní. Tento systém vyrovnává údery, blokovanie pílového listu
aj náhle zastavenie motora. Vďaka tomu je možné pílu použiť aj
pre veľmi náročné rezanie napr. trubiek veľkých priemerov a
kovových materiálov veľkých hrúbok, oddeľovenie paliet a
náročné búracie či rekonstrukčné práce.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné
diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v
jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/
Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa
na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma
prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
príslušenstva.
Elektrické náradie nevyhadzujte do
komunálneho odpadu! Podla európskej
smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
zodpovedajúcich ustanovení právnych
predpisov jednotlivých krajín sa použité
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
ostatného odpadu a podrobit ekologicky
šetrnej recyklácii.
DANE TECHNICZNE
Maksymalna głębokość cięcia
Drewno miękkie ..............................................................................
Stal ..................................................................................................
Aluminium .......................................................................................
Metale nieżelazne ..........................................................................
Rury metalowe ................................................................................
Skok bez obciążenia .........................................................................
Długość skoku ....................................................................................
Napięcie baterii akumulatorowej ........................................................
Ciężar z akumulatorem ......................................................................
Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka-ramię ..................
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .................................
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) .........................................
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych w
załączonej broszurze!
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas może
spowodować utratę słuchu.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane
jest także noszenie rękawic, mocnego, nie ślizgającego się obuwia
oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być
szkodliwy dla zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do
ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.
Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!
Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia otworu
możliwe jest tylko w materiałach miękkich (drewno, lekkie materiały
budowlane na ściany). W twardszych materiałach (metalach)
należy najpierw wywiercić otwór odpowiadający rozmiarowi
brzeszczotu.
Podczas cięcia prowadnica musi się zawsze stykać z obrabianym
materiałem.
Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy uważać
na kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować
jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację
zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych
(niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory Systemu PBS 3000 / V 18 należy ładować wyłącznie
przy pomocy ładowarek Systemu PBS 3000 / V 18 . Nie ładować
przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek.
Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed
wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym
obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z
uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu z
kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce
kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy
dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić
się natychmiast o pomoc medyczną.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Przenośna piła ręczna z napędem elektrycznym do cięcia drewna,
tworzyw sztucznych i metalu. Możliwość cięcia po linii krzywej i
obcinania równo z powierzchnią.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym
przeznaczeniem.
BATERIE AKUMULATOROWE
Nowe akumulatory ładować przed użyciem.
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy
przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na
........................... 300 mm
............................. 20 mm
............................. 25 mm
............................. 25 mm
........................ ø 130 mm
...................... 0-2700 min
-1
.......................... 28.6 mm
............................. 18 V
............................ 3,9 kg
............................ 8,5 m/s
2
............................. 83 dB (A)
............................. 94 dB (A)
oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo
przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w
czystości
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych EN 60745, EN 55 014-1, EN 55 014-2 i jest zgodny
z wymaganiami dyrektyw 98/37/EG, 89/336/EWG
Volker Siegle
Manager Product Development
SYSTEM OCHRONY PRZECIWZWROTNEJ
Maszyna ta wyposażona jest w opatentowaną przekładnię, która
zapewnia efektywne przenoszenie sił i wykazuje dużą trwałość
także przy uciążliwych pracach cięcia. Układ ten kompensuje
udary, zacięcia (zakleszczenia) brzeszczotu piły i nagłe
zatrzymanie silnika. Dzięki temu maszyna może być użyta także do
ekstremalnych prac cięcia, takich jak: rury o dużej średnicy, gruby
metal, przecinanie palet oraz ciężkie prace rozbiórkowe i
remontowo-renowacyjne.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i
części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części,
które nie zostały opisane, należy skontaktować się z
przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów
punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy
numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce
znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych
przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w Milwaukee Electric
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska
Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego
sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego,
zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i
zutylizowac w sposób przyjazny dla
srodowiska.

POLSKI

27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières