Publicité

Liens rapides

Montage et mode d'emploi
CSTEX90PLUS.01.02
Ref. CST-EX90-PLUS
Vélo elliptique
EX90 Plus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG EX90 Plus

  • Page 1 Montage et mode d‘emploi CSTEX90PLUS.01.02 Ref. CST-EX90-PLUS Vélo elliptique EX90 Plus...
  • Page 2 EX90 PLUS...
  • Page 3 Cher client, Chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong®, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong® vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
  • Page 4: Table Des Matières

    5.1 Mesure de la fréquence cardiaque 5.2 10 conseils pour l‘entraînement effective du vélo elliptique 5.3 Organisation d‘une séance d‘entraînement 5.4 Exercices d‘étirements pour le muscles des jambes et des pectoraux 5.5 Journal d‘entraînement INFORMATION SUR LA GARANTIE EX90 PLUS...
  • Page 5: Elimination De L'appareil

    ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDES D‘ACCESSOIRES COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE 9.1 Service hotline 9.2 Numéro de série et description du modèle 9.3 Liste des pièces 9.4 Vue éclatée...
  • Page 6: Informations Générales

    Poids de l‘article (net, sans emballage) : 104,7 kg Dimensions de l‘emballage (L x l x h) : env. 1 400 mm x 1 160 mm x 510 mm Dimensions d‘installation (L x l x h) : env. 1 450 mm x 875 mm x 1 645 mm Poids maximum d‘utilisateur : 150 kg EX90 PLUS...
  • Page 7: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle Avant l‘utilisation de l‘appareil, demandez conseil à votre médecin pour savoir si l‘entraînement est approprié à votre état de santé. Ceci vaut pour toutes personnes de plus de 45 ans, fumeurs, obèses, ayant des antécédents familiaux d‘hypertension, des problèmes cardiaques et qui n‘ont pas pratiqué ces dernières années un sport régulièrement.
  • Page 8: Sécurité Électrique

    1m50). Il ne doit pas se trouver devant une entrée principale ou devant des issues de secours. Éloignez le câble électrique des surfaces chaudes et veillez à ce que le câble ne se coince pas ou qu‘il devienne un piège à chûtes. EX90 PLUS...
  • Page 9: Instructions De Montage, Maintenance Et Entretien

    Aucun objet de quelque nature que ce soit ne doit être introduit dans les ouvertures de l‘appareil. La surface où l‘appareil doit être installé sera ferme et les différences de niveau doivent être corrigées. Un tapis de protection évitera aux sols de haute qualité (Parquet, laminé, liège et tapis) des traces de marque et protégera le sol de la sueur et corrigera les quelques inégalités de la surface.
  • Page 10: Pannes Et Causes Possibles

    Dans ce cas, veuillez vous adresser au partenaire de contrat. Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong®. Contrôlez tous les mois le serrage des vis. Pour garantir le plus longtemps possible le niveau de sécurité maximal, nous vous conseillons de faire réviser régulièrement (1 fois par an) votre appareil par nos...
  • Page 11: Maintenance Et Calendrier De Révision

    Panne Cause possible Solution Pas d‘affichage du • Source d‘interférence dans • Source d‘interférence à pouls la pièce éliminer (z.B. Portable, hauts- parleur ...) • Avec la ceinture pectorale • utilisation d‘une ceinture - ceinture non-conforme pectorale conforme ( voir nos - ceinture mal positionnée accessoires) - piles usagées...
  • Page 12 Bottle holder E1 Handles (L) E2 Handles (R) C1 Side bars (L) C2 Side bars (R) B1 Pedal bar (L) Side bar cover set B2 Pedal bar (R) Console F1 Main mast Side bar cover set F2 Holder EX90 PLUS...
  • Page 13 Screws M4x16 Screws M4x6 Screws M8x55 Washers M8 Screws M8x20 Screws M12x73 Washers M12 Nuts M12 Screws M12x109 Screws M8x16 Screws M5...
  • Page 14: Instructions De Montage

    Remarque : pour des raisons de sécurité, ne déverrouillez les barres de pédales avec le bouton de réglage correspondant que lorsque vous y êtes invité, à la fin de les instructions. Mousse (1) Mousse (2) EX90 PLUS...
  • Page 15: Montage Du Mât Principal

    Étape 1 : Montage du mât principal (F1) 1) Desserrez deux vis (F5) du cadre principal (A) et deux vis du mât principal (F1). (2) Reliez le mât principal (F1) au cadre principal (A) à l‘aide des quatre vis préalablement desserrées (J1). Remarque ...
  • Page 16 (J6) (fig. A) et la partie inférieure sur le support (F2) avec deux vis (J4), rondelles incluses (J5) (fig. B). Remarque : Ne serrez pas encore fermement les vis (J6 et J4). (2) Relevez le cadre principal (A) avec l‘aide d‘une seconde personne et retirez la mousse (voir fig. de droite). EX90 PLUS...
  • Page 17 Étape 4 : Montage de la barre latérale gauche (C1) (1) Fixez la partie supérieure de la barre latérale gauche (C1) sur le cadre principal (A) avec une vis (J6) et la partie inférieure sur le support (F2) à l‘aide de deux vis (J2) (voir étape 2).
  • Page 18 (2) Fixez le mât de console (D) sur le cadre principal (A) à l‘aide de deux vis (J13) et de deux vis prémontées (J13) ; voir fig. G. (3) Fixez le porte-bidon (H) sur le cadre principal (A) avec deux vis (J14). EX90 PLUS...
  • Page 19 Étape 8 : Montage de la console et réglage des pieds Desserrez quatre prémontées (G1) de la console (G). (2) Connectez les câbles de console (D1, D2, D14 et D16) et les câbles de fréquence cardiaque (D4) du mât de console sur la console. Remarque ...
  • Page 20 ** Le disjoncteur protège contre les courts-circuits. Le bouton saute en cas de surcharge. Coupez l‘alimentation l‘appareil puis remettez- le sous tension pour le remettre en marche. EX90 PLUS...
  • Page 21 Étape 12 : Boutons de fonction permettant un ajustement précis de la longueur de pas : 1) Un bouton est prévu respectivement sur les petites poignées gauche et droite du mât de console. Le bouton gauche permet de réduire avec précision et en continu la longueur de pas actuelle.
  • Page 22 Remarque  : Lorsque le moteur de réglage de la longueur de pas est activé, il se déverrouille et effectue le réglage de manière audible. Dès que le moteur a atteint la longueur de pas souhaitée, un clic se fait entendre et le moteur s‘immobilise dans la position correspondante EX90 PLUS...
  • Page 23: Mode D'emploi

    MODE D‘EMPLOI Affichage de la console...
  • Page 24: Données D'utilisateur

    1 - 16 H.R.C. (contrôle de la fréquence 55 / 75 / 90 % de la fréquence cardiaque) cardiaque max. ; pouls manuel ciblé Age (âge) 1 - 99 ans Height (taille) 100 - 250 cm Weight (poids) 20 - 150 kg EX90 PLUS...
  • Page 25: Fonctions De Touches

    Fonctions de touches MODE Validation de toutes les valeurs de réglage. Réinitialisation de toutes les valeurs de réglage Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée RESET pendant 2 secondes afin que le moteur retourne en mode Démarrage. Démarrage ou arrêt de l‘entraînement Lorsque le compteur à...
  • Page 26: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    START/STOP pour commencer directement l‘entraînement en mode manuel sans effectuer de réglage préalable. Vous pouvez modifier le niveau pendant l‘entraînement en appuyant sur la touche UP (vers le haut) ou DOWN (vers le bas). EX90 PLUS...
  • Page 27: Prog - Programmes Prédéfinis

    4.4.2 PROG - Programmes prédéfinis : En mode Stop, l‘utilisateur peut appuyer sur les boutons P1-P12 pour accéder rapidement au programme sélectionné. Avant l‘entraînement en mode Programme, l‘utilisateur peut fixer un temps d‘entraînement (TIME). Appuyez sur le bouton UP (vers le haut) ou DOWN (vers le bas) pour sélectionner un profil de programme puis appuyez sur ENTER/MODE pour confirmer votre sélection.
  • Page 28: User - Programme Défini Par L'utilisateur

    Très bon Moyen Suffisant Mauvais Très mauvais Remarque générale : Si vous arrêtez de pédaler pendant plus de quatre minutes, la console revient automatiquement au mode épargne d‘énergie. Toutes les données et réglages sont enregistrés jusqu‘au prochain entraînement. EX90 PLUS...
  • Page 29: Instructions D'entraînement

    INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans la console ou dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité...
  • Page 30 Pour atteindre ce but d‘entraînement, une haute intensité (environ 90% de la fréquence cardiaque max.) est nécessaire pendant une petite durée de charge intensive qui suit une phase de récupération afin d‘empêcher une fatigue de la musculature. EX90 PLUS...
  • Page 31 Exemple : Pour une personne de 45 ans, la fréquence cardiaque est 175 (220 - 45 = 175). • La zone de brûlage de graisse ciblée (55%) est d‘environ 96 coups/minm= (220- âge)x0,55. • La zone d‘endurance ciblée(75%) est d‘environ 131 coups/min =(220-âge)x0,75. •...
  • Page 32 Stimulez les différents groupes musculaires avec des niveaux d‘intensité divers. 8. Organisation d‘entraînement correcte À chaque entraînement appartient une phase d‘ échauffement (Warm-Up), une phase de détente (Cool-Down) et un étirement ciblé. Ces phases augmentent l‘efficacité corporelle et mentale et préviennent les blessures et courbatures. EX90 PLUS...
  • Page 33: Organisation D'une Séance D'entraînement

    9. Journal d‘entraînement Tenez un journal d‘entraînement. Indiquez la date, le pouls au repos, le pouls de charge, le pouls de repos, le niveau d‘intensité, le temps, la distance, la dépense calorique et le niveau de fitness. 10. Récompensez-vous Offrez-vous quelque chose d‘agréable après avoir atteint votre but d‘entraînement partiel.
  • Page 34 Dans la 8ème semaine, effectuez de petits Dans la 8ème semaine, variez les sprints. mouvements d‘avant en arrière. Cool-Down env. 5 Min. Diminuez lentement l‘entraînement en réduisant la vitesse et l‘intensité. L‘organisme récupère lentement. EX90 PLUS...
  • Page 35: Étirements Pour Les Jambes Et Les Pectoraux

    Étirements pour les jambes et les pectoraux muscle trapèze muscle splénius de sternocleidomastoideus la tête muscle trapèze muscle deltoïde grand pectoral muscle deltoïde elevator scapolae grand muscle rond muscle rhomboïdal triceps dentatus anterior muscle radius biceps grand muscle dorsal obliquus externus muscle abdominal muscle anconé...
  • Page 36 Toutes ces instructions sont seulement des suggestions d´entraînement. Pour vos exigences personnelles et spéciales, demandez, le cas échéant, conseil à votre médecin. Nous vous souhaitons un agréable moment de plaisir lors de votre entraînement! EX90 PLUS...
  • Page 37: Journal D'entraînement

    Journal d‘entraînement Date Durée (Min.) Poids Poids d‘entrainement Dépense énergétique Distance Niveau d‘intensité Ø Pouls Je me sens ...
  • Page 38: Garantie

    GARANTIE Les appareils de cardiostrong® sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil ne fonctionne pas comme il se doit, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
  • Page 39 Les temps d‘utilisation sont déclarés comme suit : • Utilisation à domicile : Utilisation privée chez soi jusqu‘à 3 heures par jour • Utilisation semi-professionnelle : Jusqu‘à 6 heures par jour (par ex. kiné, hôtels, associations, sociétés) • Utilisation professionnelle : Plus de 6 heures par jour (par ex : Studio de fitness) Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés.
  • Page 40: Mise Au Rebut

    Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale. Les matériaux suivant leur indications sont recyclables. Avec la réutilisation, le recyclage et d‘autres formes de valorisation des produits vous contribuez à la protection de l‘environnement. EX90 PLUS...
  • Page 41: Commandes D'accessoires

    COMMANDE D‘ACCESSOIRES Sport-Tiedje Tapis de sol Gr. XL N° d‘art. ST-FM-XL Ceinture pectorale Sport-Tiedje Komfort Premium N° d‘art. ST1050 Sport-Tiedje Spray de silicon N° d‘art. ST-1003 Gel de contact pour ceinture pectorale 250ml N° d‘art. BK-250 Set de maintenance N° d‘art. HF-500...
  • Page 42: Commandes De Pièces De Rechange

    Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette au- to-collante blanche et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo elliptique cardiostrong EX90 Plus EX90 PLUS...
  • Page 43: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Nº. Qté. Description (ENG) Nº. Qté. Description (ENG) Main Frame Screw M8x10 Sensor Wire 900Mm Transportation Wheel Controller Wire 500Mm Screw M12x53 Konb Pressing Pipe Connection Slice 40 (4T) Washer Φ10xφ23x2t Incline Motor Sensor Wire Bearing 6200 (Mrb) Incline Motor Control Box Screw M10x30 Screw M5x10...
  • Page 44 Lower Pedal Supporting Tube Pedal Bracket ( L ) Nylon Sleeve Pedal Bracket ( R ) Pedal Rest ( L ) Nylon Sleeve Pedal Rest ( R ) Push Rod Bracket (Front) Front Cover Pedal ( L ) EX90 PLUS...
  • Page 45 Nº. Qté. Description (ENG) Nº. Qté. Description (ENG) Cushion Pad ( L ) Sensor Wire 350Mm Pedal ( L ) Sensor Wire 200Mm Screw 5/32"X5/8" (M4x15mm) Sensor Wire 300Mm Screw M6x10mm Handle Pulse Wire Pedal ( R ) Handle Pulse Ring Φ31.8x0.9tx19.5mm Cushion Pad ( R ) Spacer Ring Φ32x30.4...
  • Page 46 Side Tube Cover Set (R4) Screw M8x20 Bush Φ19xφ12.05x48.5mm Screw M12x73 C-Clip (R32) Washer M12x20 Motor Push Rod Nut M12 Push Rod Bracket (Rear) Screw M12x109 Pr-810F01 Washer Φ20xφ3.5x3t Handle Bar Screw Bush Rubber Handle Bar Screw Bush Φ5/8"Xφ12.5x29mm EX90 PLUS...
  • Page 47: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 48 EX90 PLUS...
  • Page 49: Clauses De Non-Responsabilité

    CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ©2010 cardiostrong® est une marque déposée de la Société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l‘autorisation expresse de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le livret peuvent être changés. Les caractérisques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
  • Page 50 Note EX90 PLUS...
  • Page 52: Vélo Elliptique

    Vélo elliptique EX90 Plus...

Table des Matières