Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 150 kg ~ 60 Min. 84 kg Lo 173 | La 65 | H 183 CSTFX70.01.06 CSTFX70.01.05 N° d'article CST-FX70 Vélo elliptique FX70...
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche et réglage de l’appareil Mode économie d'énergie Programmes 3.5.1 Programme Quick-Start 3.5.2 Programme basé...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT FX70...
Page 5
Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité avant le montage de l’appareil et sa première utilisation. Le présent mode d’emploi est là pour vous aider à monter rapidement l’appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l’appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d’emploi et de son contenu.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h Durée de l’entraînement en min Distance d’entraînement en km Cadence (nombre de tours par minute) Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d’une ceinture pectorale) Watts Niveaux de résistance...
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage et veillez à les réaliser dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu'elles sont correctement ajustées. Ne serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant que lorsque vous y serez invité. Étape 1 : montage des pieds avant et arrière Fixez le pied avant (2) sur le cadre principal (1) à...
Page 14
Étape 2 : montage des tubes supports, des pédales et des revêtements de roulettes Fixez les tubes supports (11L & 11R) sur la manivelle (32) à l’aide respectivement d’une vis (20), d’une rondelle entretoise (18), d’un tampon (65) et d’un cache (31). Fixez les pédales (21L &...
Page 15
Étape 3 : montage de la barre de console Faites coulisser le revêtement de la barre de console (48) vers le haut (schéma 3-1). Raccordez le câble supérieur (100) au câble inférieur de la console (101) (schéma 3-2). ࣑ ATTENTION Veillez à ce que les câbles ne coincent pas lors de l’étape suivante. Insérez la barre de console (10) dans le cadre principal (1).
Page 16
Étape 4 : montage de la console et des poignées avec capteurs tactiles Raccordez le câble supérieur de la console (100) au câble correspondant sur la console (29) (schéma 4-1). ࣑ ATTENTION Veillez à ce que les câbles ne coincent pas lors de l’étape suivante. Fixez la console (29) sur la barre de console (10) à...
Page 17
Étape 5 : montage des barres de bras et du porte-gourde Emmanchez d'abord une rondelle ondulée (74) et le cache intérieur (82L) sur le logement de la barre de console (10) (schéma 5-1). Fixez la barre de bras gauche (30L) sur le logement de la barre de console (10) à l'aide d'une vis (9) et d’une rondelle entretoise (18) (schéma 5-1).
Page 18
Étape 6 : montage des barres de pédales Fixez les barres de pédales gauche et droite (12L & 12R) sur le support correspondant (17L & 17R) à l’aide respectivement d’une vis (24), d’une rondelle ondulée (91), d’une rondelle entretoise (64) et d’une rondelle entretoise (119) (schémas 6-1 & 6-3). Fixez les barres de bras gauche et droite (30L &...
Page 19
Étape 7 : réglage de l’inclinaison Pour augmenter l’inclinaison, maintenez le tube tout en tirant sur la poignée orange. Tirez le tube vers le haut et choisissez la position souhaitée. Pour bloquer le tube dans cette position, relâchez la poignée orange et laissez-la s’enclencher. Pour baisser l’inclinaison, maintenez le tube tout en tirant sur la poignée orange.
Page 20
Étape 8 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l'appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez l’appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la desserrer et relever l’appareil.
MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, veuillez vous familiariser avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Affichage de la console Affichage de la durée d'entraînement en minutes TIME Plage d'affichage : 0:00 –...
Page 22
Affichage des calories en kcal Plage d'affichage : 0 - 9999 CALORIES REMARQUE Ces données ne fournissent qu'une indication approximative et ne peuvent pas être utilisées à titre médical. Affichage de la fréquence cardiaque Plage d'affichage : 0-230 Plage de réglage : 30-230 PULSE REMARQUE Lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la valeur prédéfinie,...
Fonctions des touches Augmenter le niveau de résistance Bouton poussoir- Augmenter les valeurs rotatif (+) Sélectionner un programme Baisser le niveau de résistance Bouton poussoir- Réduire les valeurs rotatif (-) Sélectionner un programme Pression sur le bouton Valider une entrée ou une sélection poussoir- rotatif Maintenez la touche appuyée pendant deux secondes pour redémarrer...
Mise en marche et réglage de l’appareil Branchez la fiche dans une prise de courant. La console s’allume et affiche pendant deux secondes tous les segments sur l'écran LCD (fig. 1). À l'aide du bouton poussoir-rotatif, sélectionnez un utilisateur de 1 à 4 (U1 à U4). Entrez votre sexe, votre âge, votre taille et votre poids (schéma 2) et validez chacune des saisies avec le bouton.
Programmes 20 programmes sont disponibles : Programmes Quick-Start : Programmes basés sur des objectifs : Programmes prédéfinis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : 4 Programmes basés sur les watts : Programmes définis par l’utilisateur : 1 (par utilisateur) Utilisez le bouton pour sélectionner un programme M (programme basé sur des objectifs) Programmes prédéfinis 1–12 ...
3.5.2 Programme basé sur des objectifs (M) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Schéma 8 Schéma 9 3.5.3 Programmes à profil prédéfinis 12 programmes prédéfinis sont disponibles. Sélectionnez un programme prédéfini puis validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Réglez la résistance à l’aide du bouton puis validez à l’aide du bouton. REMARQUE La valeur réglée par défaut est 1 (schéma 10).
3.5.4 Programme basé sur la fréquence cardiaque ( ♥) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
3.5.5 Programme basé sur les watts (W) Sélectionnez le programme basé sur les watts (W) puis validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Réglez le nombre de watts à l’aide du bouton puis validez à l’aide du bouton. REMARQUE La valeur réglée par défaut est 120 (schéma 15). Réglez la durée à...
3.5.6 Programmes définis par l’utilisateur (U) Chaque utilisateur peut définir un programme personnalisé composé de huit segments. Sélectionnez le programme défini par l’utilisateur (U) puis validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Utilisez le bouton pour attribuer une résistance à chaque segment puis validez chacun des segments à...
Test de forme physique (R) Le test de forme physique permet de mesurer votre fréquence cardiaque de récupération après une séance d'entraînement. Sélectionnez le test de forme physique (R) puis validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Saisissez les capteurs tactiles des deux mains. L'écran lance un compte à...
Mesure du taux de graisse corporelle (F) Cette fonction permet de mesurer votre taux de graisse corporelle. Sélectionnez la mesure du taux de graisse corporelle (F) puis validez votre sélection en appuyant sur le bouton. Saisissez les capteurs tactiles des deux mains. La console affiche l’utilisateur actuel (schéma 19) puis commence la mesure (schéma 20).
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / vélo elliptique Désignation du modèle : Vélo elliptique FX70 Référence article : CST-FX70...
Liste des pièces N° N° Désignation (ENG) Désignation (ENG) Spécification Spécification Nbre Nbre Main Frame Front Stabilizer Sliding Beam Guiding Plate R19.1*681*1.5T Oval Cap 25*50*26L Left Triangle Foot Cap 95.7*57.2*51.3 Right Triangle Foot Cap 95.7*57.2*51.3 Curved Washer D22xD8.5x1.5T Spring Washer D15.4xD8.2x2T Flat Washer D16xD8.5x1.2T...
Page 40
Protective Cover 100*81*40.8 Handlebar Welding Set Computer SM-8210-71 Left Handlebar Welding Set Right Handlebar Welding Set Axle Cover D46*14.8 Crank Welding Set Crank Cover 339*102.6*29.9 Fixing Plate For Idle Wheel Pedal Bottom Bracket Welding Set Axle Cover D60*13.5L Side Cap D29.1*13L Flywheel Set Roller Wheel...
GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
Page 46
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr technik@sport-tiedje.de Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
Page 48
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.