Masquer les pouces Voir aussi pour CST-EX70-4:

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 136 kg
~ 60 Min.
65 kg
L 108 | B 56 | H 139
L 125 | L 75 | H 165
CSTEX70.04.05
N° d'article: CST-EX70-4
Vélo elliptique EX70
TF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG CST-EX70-4

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 136 kg ~ 60 Min. 65 kg L 108 | B 56 | H 139 L 125 | L 75 | H 165 CSTEX70.04.05 N° d'article: CST-EX70-4 Vélo elliptique EX70...
  • Page 2 EX70...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche et réglage de l’appareil Mode économie d'énergie Programmes 3.5.1 Programme Quick-Start 3.5.2 Programme manuel (M) 3.5.3 Programmes à...
  • Page 4 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT EX70...
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
  • Page 6 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affichage LCD de Vitesse en km/h Durée de l’entraînement en min Distance d’entraînement en km Cadence (nombre de tours par minute) Calories brûlées en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs tactiles ou d’une ceinture pectorale) Watts Niveau de résistance Système de résistance :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10: Emplacement

    Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afin de disposer de suffisamment d’espace autour de l’appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci. Veillez à laisser au moins 30 cm de chaque côté, et 15 cm devant et derrière l’appareil.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez d'abord que toutes les pièces et tous les outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et ne sont pas endommagés. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ATTENTION ⚠...
  • Page 13 Kit de montage Référence pièce et désignation Nombre 65 Rondelles de sûreté (M8) 66 Rondelles entretoises (8x16x2.0t) 67 Rondelles entretoises (8x30x2.0t) 82 Vis à tête plate (M5xp0.8x15mm) 85 Vis à six pans creux (M8xp1.25x20mm) 86 Vis à six pans creux (M8xp1.25x30mm) 94 Vis à...
  • Page 14: Montage

    Montage Avant de procéder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Console Barre de maintien supérieure...
  • Page 15 Étape 1 : montage des vis de réglage du pied Vissez deux vis de réglage (27) uniformément dans les ouvertures correspondantes situées sous le pied avant (28). Étape 2 : montage du pied avant Posez le cadre principal (1), le volant d’inertie étant dirigé vers le haut, sur le polystyrène de l’emballage d’origine et retirez les quatre écrous en nylon prémontés (76) du cadre principal (1).
  • Page 16 Étape 3 : montage du pied arrière Vissez deux vis de réglage (27) uniformément dans les ouvertures correspondantes situées sous le pied arrière (25). Posez le cadre principal (1), le volant d’inertie étant dirigé vers le bas, sur le polystyrène de l’emballage d’origine et retirez les cinq rondelles entretoises (66), rondelles de sûreté (65) et vis (87) prémontées du cadre principal (1).
  • Page 17 Étape 4 : montage du tube support Fixez d'abord le tube support (30) au trou supérieur du pied avant (28) avec une vis (85), une rondelle de sûreté (65) et une rondelle entretoise (66). Fixez le tube support (30) au trou inférieur du pied avant (28) avec une vis (85), une rondelle de sûreté...
  • Page 18 Étape 6 : montage des bras oscillants REMARQUE Les bras oscillants (36/99) sont repérés par les lettres « R » (droit) et « L » (gauche). Placez l'appareil sur les pieds et veillez à ce qu'il soit bien à plat. Si nécessaire, ajustez la hauteur avec les vis de réglage (27) situées sous les pieds. Avant le montage, retirez avec précaution le film plastique des axes sur le cadre principal (1).
  • Page 19 Rondelle entretoise Rondelle entretoise Serre-câbles Rondelle entretoise Rondelle entretoise Film en plastique Palier...
  • Page 20 Étape 7 : montage des bras articulés et de la tringle de manivelle REMARQUE Les bras articulés (47/48) sont repérés par les lettres « R » (droit) et « L » (gauche). Retirez les deux vis (88) et écrous en nylon (75) prémontés du bras articulé (48). ࣑...
  • Page 21 Palier Détacher la goupille Serrer fer- mement Serrer fer- mement...
  • Page 22 Étape 8 : montage des bras de support de pédale Retirez les deux écrous en nylon (75) et les deux vis (89) prémontés du bras de support de pédale (58). Fixez le bras de support de pédale (58) sur le bras oscillant (36) et le bras articulé (48) avec les deux vis (89) et écrous en nylon (75) préalablement démontés.
  • Page 23 Étape 9 : montage des pédales Fixez la pédale (55) sur le bras de support de pédale (58) avec quatre vis (86). Répétez cette opération de l’autre côté. Étape 10 : montage de la poignée avec capteurs tactiles Retirez les quatre rondelles entretoises (66), les quatre rondelles de sûreté (65), les deux vis (84) et les deux vis (85) prémontées du cadre principal (1).
  • Page 24 Étape 11 : montage de la console REMARQUE Tenez compte de la photo 10 pour monter correctement la console. Fixez d'abord la première vis (82) de la console. Vous pourrez ensuite mettre en place et fixer correctement les trois autres vis (82) de la console (voir photo 10). Serrez fermement deux rondelles entretoises (66), deux rondelles de sûreté...
  • Page 25 Kabel...
  • Page 26 Étape 12 : montage des barres de maintien supérieures REMARQUE Les barres de maintien supérieurs (44 et 45) sont repérées par les lettres « R » (droit) et « L » (gauche) (voir schéma 17). Deux vis (87) et deux rondelles de sûreté (65) ainsi que deux rondelles entretoises (66) sont déjà...
  • Page 27: Ajustement Des Pieds

    Étape 13: ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l’appareil en tournant les vis de réglage (27) situées sous le cadre principal. ࣑ ATTENTION Detailed Lever - drawing 1 Vis de réglage - schéma 1 Pendant l'ajustement, veillez à ce que la plaque au-dessus de la vis de réglage soit toujours en contact avec la partie inférieure de l'appareil (voir schéma).
  • Page 28: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Affichage de la console Affichage de la durée d'entraînement en minutes TIME Plage d'affichage : 00:00-99:59 Plage de réglage : 00:00 –...
  • Page 29: Fonctions Des Touches

    Affichage du nombre de watts WATT Plage d'affichage : 0-999 Programme manuel 12 programmes à profil prédéfinis sont disponibles. ♥ Programme basé sur la fréquence cardiaque Programme basé sur les watts REMARQUE La résistance est ajustée en fonction de votre vitesse de pédalage de manière à...
  • Page 30: Mise En Marche Et Réglage De L'appareil

    Mise en marche et réglage de l’appareil Branchez la fiche dans une prise de courant. La console s’allume et affiche pendant deux secondes tous les segments sur l'écran LCD (fig. 1). À l'aide du bouton poussoir-rotatif, sélectionnez un utilisateur de 1 à 4 (U1 à U4). Entrez votre sexe, votre âge, votre taille et votre poids (schéma 2) et validez chacune des saisies avec la touche Mode.
  • Page 31: Programmes

    Programmes 19 programmes sont disponibles : Programmes Quick-Start : Programmes manuels : Programmes prédéfinis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : 4 Programmes basés sur les watts : Programmes définis par l'utilisateur : 1 (par utilisateur) Utilisez le bouton poussoir-rotatif pour sélectionner l’un des programmes : M (programme manuel)  Programmes prédéfinis 1–12 ...
  • Page 32: Programme Manuel (M)

    3.5.2 Programme manuel (M) AVERTISSEMENT ⚠ Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 33: Programmes À Profil Prédéfinis

    Schéma 8 Schéma 9 3.5.3 Programmes à profil prédéfinis 12 programmes prédéfinis sont disponibles. Sélectionnez un programme prédéfini puis validez votre sélection en appuyant sur la touche Mode. Réglez la résistance à l’aide du bouton poussoir-rotatif puis validez à l’aide de la touche Mode. REMARQUE La valeur réglée par défaut est 1 (schéma 10).
  • Page 34: Programme Basé Sur La Fréquence Cardiaque

    3.5.4 Programme basé sur la fréquence cardiaque ( ♥) ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d'entraînement n'est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L'affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 35: Programme Basé Sur Les Watts (W)

    3.5.5 Programme basé sur les watts (W) Sélectionnez le programme basé sur les watts (W) puis validez votre sélection en appuyant sur la touche Mode. Réglez la valeurs en watts à l’aide du bouton poussoir-rotatif puis validez à l’aide de la touche Mode.
  • Page 36: Programme Défini Par L'utilisateur (U)

    3.5.6 Programme défini par l’utilisateur (U) Chaque utilisateur peut définir un programme personnalisé composé de huit segments. Sélectionnez le programme défini par l’utilisateur (U) puis validez votre sélection en appuyant sur la touche Mode. Utilisez le bouton poussoir-rotatif pour attribuer une résistance à chaque segment puis validez chacun des segments à...
  • Page 37: Fonction De Récupération (Recovery)

    Fonction de récupération (Recovery) La fonction de récupération permet de mesurer votre fréquence cardiaque de récupération après une séance d'entraînement. Après l’entraînement, appuyez sur la touche Recovery et saisissez les capteurs tactiles des deux mains. L'écran lance un compte à rebours de 00:60 à 00:00 (schéma 17). Une fois la mesure terminée, l'écran affiche une note entre F1 (très bien) et F6 (très mauvais) (schéma 18).
  • Page 38: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
  • Page 39: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 40: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Éliminez les interférences (par ex. téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse Interférences dans ou aspirateur, etc. …) pièce Utilisez ceinture pectorale Ceinture pectorale adaptée (voir ACCESSOIRES incompatible RECOMMANDÉS) La fréquence Ceinture pectorale mal cardiaque ne s'affiche Positionnez correctement la ceinture positionnée pectorale et/ou humidifiez Ceinture pectorale...
  • Page 41: Élimination

    ÉLIMINATION À la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous.
  • Page 42: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 43: Commandes De Pièces De Rechange

    Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / Vélo elliptique Désignation du modèle : EX70 Référence article : CST-EX70-4...
  • Page 44: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre Désignation (Eng) Nbre N° Main Frame Fixed Handlebar Tension Bracket Pulse Sensor Top Housing w/ Wire 2 Pulse Sensor Bottom Housing Eye Bolt Tube Cap Screw Cap Right Swing Arm Bearing (6000) Pulley (120-42mm) Bearing (6201) Spacer (8x14x40mm) for Belt (1092J6)
  • Page 45 Lower Adaptor Connection Wire Bolt (M6×p1.0×12mm) Adaptor Bolt (M8×p1.25×16mm) Connection Wire to Console Bolt (M8×p1.25×20mm) Lock Washer (M8) Bolt (M8×p1.25×30mm) Washer (8×16×2.0t) Bolt (M8×p1.25×16mm) Washer (8×30×2.0t) Bolt (M8×p1.25×65mm) Washer (10×23×2.0t) Bolt (M8×p1.25×80mm) Washer (21×30×0.5t) Bolt (M5×32mm) Washer (21×30×1.0t) Bolt (M8×p1.25×15mm) Tube Connector Nut Bolt (M10×p1.5×85mm) Flange Nut (M10xp1.25)
  • Page 46: Vue Éclatée

    Vue éclatée “P RODUCT ARTS RAWING (A)” EX70...
  • Page 47 “P RODUCT ARTS RAWING (B)”...
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE Les appareils d’entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
  • Page 49 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 50: Contact

    CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 51 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr Avec 80  succursales, Fitshop est le plus grand www.sport-tiedje.de/blog marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de www.facebook.com/SportTiedje l'équipement de fitness.
  • Page 52 EX70...
  • Page 54 EX70...
  • Page 56: Vélo Elliptique Ex70

    Vélo elliptique EX70...

Table des Matières