Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage et mode d'emploi
Réf. CST-EX70-3
Vélo elliptique
EX70

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG EX70

  • Page 1 Montage et mode d‘emploi Réf. CST-EX70-3 Vélo elliptique EX70...
  • Page 2 EX70...
  • Page 3 Cher client, Chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque cardiostrong, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. cardiostrong vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
  • Page 4 4.4.7 Analyse corporelle INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT 5.1 Mesure de la fréquence cardiaque 5.2 10 conseils pour l‘entraînement effective du vélo elliptique 5.3 Organisation d‘une séance d‘entraînement 5.4 Exercices d‘étirements pour le muscles des jambes et des pectoraux 5.5 Journal d‘entraînement GARANTIE EX70...
  • Page 5 ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDES D‘ACCESSOIRES COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE 9.1 Service hotline 9.2 Numéro de série et description du modèle 9.3 Liste des pièces 9.4 Vue éclatée...
  • Page 6 84 kg Dimensions de l‘emballage (L x l x h) : env. 1250 mm x 480 mm x 720 mm Dimensions d‘installation (L x l x h) : env. 1730 mm x 650 mm x 1830 mm Poids maximal d‘utilisateur : 150 kg EX70...
  • Page 7 Sécurité personnelle Avant l‘utilisation de l‘appareil, demandez conseil à votre médecin pour savoir si l‘entraînement est approprié à votre état de santé. Ceci vaut pour toutes personnes de plus de 45 ans, fumeurs, obèses, ayant des antécédents familiaux d‘hypertension, des problèmes cardiaques et qui n‘ont pas pratiqué ces dernières années un sport régulièrement.
  • Page 8 1m50). Il ne doit pas se trouver devant une entrée principale ou devant des issues de secours. Éloignez le câble électrique des surfaces chaudes et veillez à ce que le câble ne se coince pas ou qu‘il devienne un piège à chûtes. EX70...
  • Page 9 Aucun objet de quelque nature que ce soit ne doit être introduit dans les ouvertures de l‘appareil. La surface où l‘appareil doit être installé sera ferme et les différences de niveau doivent être corrigées. Un tapis de protection évitera aux sols de haute qualité (Parquet, laminé, liège et tapis) des traces de marque et protégera le sol de la sueur et corrigera les quelques inégalités de la surface.
  • Page 10 Dans ce cas, veuillez vous adresser au partenaire de contrat. Jusqu‘à la réparation, l‘appareil ne doit plus être utilisé. En cas de besoin, n‘utilisez que des pièces de rechange originales cardiostrong. Contrôlez tous les mois le serrage des vis. Pour garantir le plus longtemps possible le niveau de sécurité maximal, nous vous conseillons de faire réviser régulièrement (1 fois par an) votre appareil par nos...
  • Page 11 Panne Cause possible Solution Pas d‘affichage du • Source d‘interférence dans • Source d‘interférence à pouls la pièce éliminer (z.B. Portable, hauts- parleur...) • Avec la ceinture pectorale • utilisation d‘une ceinture - ceinture non-conforme pectorale conforme ( voir nos - ceinture mal positionnée accessoires) - piles usagées...
  • Page 12 EX70...
  • Page 13 Instructions de montage Avant de procéder à l‘assemblage de l‘appareil, observez bien les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l‘ordre indiqué. Étape 1 1) Fixez le pied avant (2) sur le cadre principal (1) à l‘aide des rondelles (8), des anneaux élastiques (7) et des vis à...
  • Page 14 2) Fixez les pédales (21L & 21R) sur le tube support de pédale correspondant (17L & 17R) à l‘aide des rondelles (22) et des vis de blocage (23). 3) Mettez en place le revêtement des roulettes (93L & 93R) sur le tube support (11L & 11R) à l‘aide des boulons (104). EX70...
  • Page 15 Étape 3 1) Effectuez si possible cette étape avec l‘aide d‘une deuxième personne. 2) Tirez d‘abord vers le haut le revêtement de la barre de guidon (48), puis branchez le câble de l‘ordinateur (100 & 101), comme indiqué sur la figure (3-1 & 3-2). 3) Insérez la barre de guidon (10) dans le cadre principal et serrez-la fermement à...
  • Page 16 3) Fixez la barre de guidon (28) à l‘aide des vis à six pans creux (9), des anneaux élas- tiques (7) et des rondelles (8), comme indiqué sur la figure 4-3. 4) Fixez le cache de protection (27) à l‘aide des vis (118), comme représenté sur la figure 4-4. EX70...
  • Page 17 Étape 5 1) Fixez la barre de poignée pivotante gauche et droite (30L & 30R) sur le tube support (10) à l‘aide des vis à six pans creux (9), des rondelles (18) et des rondelles ondulées (74). Fixez ensuite le cache du pied (82L & 82R) à l‘aide des vis (117), comme indiqué sur la figure (5-1 &...
  • Page 18 (12L & 12R) à l‘aide des rondelles ondulées (6), des anneaux élas- tiques (7) et des vis à six pans creux (9), comme représenté sur la figure (6-2 & 6-4). 3) Branchez l‘adaptateur (105) sur l‘entrée prévue à cet effet à l‘avant du vélo ellip- tique. EX70...
  • Page 19 Étape 7: Réglage de l‘inclinaison : A) Maintenez le tube pivotant et relevez-le pour l‘amener dans la position horizontale adéquate. B) Maintenez le tube pivotant, tirez la barre de guidon de couleur orange et ame- nez-la en position inférieure.
  • Page 20 MODE D‘EMPLOI Affichage de la console EX70...
  • Page 21 Time (durée) 0:00 - 99:59 minutes Speed (vitesse) 0.0 - 99.9 km/h RPM (cadence ; tours par minute) 0 - 999 RPM Distance (distance) 0.0 - 99.9 km Calories (calories brûlées) 0 - 999 Cal Manual (Manuel) Entraînement en mode manuel Le pouls (nombre de pulsations par minute) est affiché...
  • Page 22 - Validation des réglages ou des sélections. - Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes. Réinitialisation L‘ordinateur est alors redémarré. (Reset) - Retour au menu principal pendant le préréglage des valeurs d‘entraînement ou en mode Stop. Start/Stop - Permet de commencer ou d‘arrêter l‘entraînement. EX70...
  • Page 23 Mise en marche et réglage de l‘appareil Branchez l‘appareil  ; l‘ordinateur s‘allume et l‘écran LCD affiche tous les segments pendant 2 secondes (fig. 1). L‘écran affiche ensuite pendant 1 seconde la vitesse préréglée dans la fenêtre SPEED (VITESSE) et la lettre « E » ou « A » dans la fenêtre TIME (TEMPS) (fig. 2). Entrez ensuite vos données d‘utilisateur.
  • Page 24 Lorsque vous êtes en mode manuel, vous pouvez démarrer directement l‘entraînement en appuyant sur la touche START dans le menu principal. 1. Appuyez sur la molette UP (EN HAUT) ou DOWN (EN BAS) pour sélectionner le programme d‘entraînement. Sélectionnez M puis validez avec la touche MODE. EX70...
  • Page 25 2. Appuyez sur UP (EN HAUT) ou DOWN (EN BAS) pour régler le niveau de résistance (figure 11), valeur réglée par défaut : 1. 3. Appuyez sur UP (EN HAUT) ou DOWN (EN BAS) pour prérégler la durée (TIME) (fig. 12), la distance (DISTANCE) (fig. 13), les calories (CALORIES) (fig. 14), le pouls (PULSE) (fig.
  • Page 26 3. Appuyez sur la molette UP (EN HAUT) ou DOWN (EN BAS) pour régler la durée de l‘entraînement (fig. 23). 4. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer ou arrêter l‘entraînement. Appuyez sur la touche RESET pour retourner au menu principal. EX70...
  • Page 27 Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23...
  • Page 28 4. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l‘entraînement. Vous pouvez également régler le niveau de résistance durant l‘entraînement en appuyant sur la molette. 5. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre l‘entraînement. Appuyez sur la touche RESET pour retourner au menu principal. EX70...
  • Page 29 Figure 26 Figure 27 4.4.6 RECOVERY - Test de fitness Vous pouvez mesurer votre niveau de fitness après l‘entraînement. Saisissez à cet effet les capteurs tactiles après avoir sélectionné le mode Recovery. Pour cela, sélectionnez « R » (RECOVERY) et appuyez sur la touche MODE. Toutes les fonctions sont arrêtées à...
  • Page 30 * E-1- Aucun signal d‘entrée pour la pulsation cardiaque n‘a été détecté. * E-4- s‘affiche lorsque le taux de graisse et l‘indice de masse corporelle sont inférieurs à 5 ou supérieurs à 50. Figure 30 Figure 31 Figure 32 Figure 33 Figure 34 Figure 35 Figure 36 EX70...
  • Page 31 INSTRUCTIONS D‘ENTRAÎNEMENT Mesure de la fréquence cardiaque Mesure avec les capteurs cardiaques tactiles Les capteurs tactiles intégrés dans la console ou dans les mains courantes permettent la mesure des pulsations cardiaques Votre fréquence cardiaque sera mesurée lorsque vous posez doucement vos mains autour des capteurs cardiaques tactiles. Grâce aux battements du coeur, il y a une variabilité...
  • Page 32 Pour atteindre ce but d‘entraînement, une haute intensité (environ 90% de la fréquence cardiaque max.) est nécessaire pendant une petite durée de charge intensive qui suit une phase de récupération afin d‘empêcher une fatigue de la musculature. EX70...
  • Page 33 Exemple : Pour une personne de 45 ans, la fréquence cardiaque est 175 (220 - 45 = 175). • La zone de brûlage de graisse ciblée (55%) est d‘environ 96 coups/minm= (220- âge)x0,55. • La zone d‘endurance ciblée(75%) est d‘environ 131 coups/min =(220-âge)x0,75. •...
  • Page 34 Stimulez les différents groupes musculaires avec des niveaux d‘intensité divers. 8. Organisation d‘entraînement correcte À chaque entraînement appartient une phase d‘ échauffement (Warm-Up), une phase de détente (Cool-Down) et un étirement ciblé. Ces phases augmentent l‘efficacité corporelle et mentale et préviennent les blessures et courbatures. EX70...
  • Page 35 9. Journal d‘entraînement Tenez un journal d‘entraînement. Indiquez la date, le pouls au repos, le pouls de charge, le pouls de repos, le niveau d‘intensité, le temps, la distance, la dépense calorique et le niveau de fitness. 10. Récompensez-vous Offrez-vous quelque chose d‘agréable après avoir atteint votre but d‘entraînement partiel.
  • Page 36 45 Min. Variez le tempo, tenir une faible résistance faible résistance Dans la 8ème semaine, effectuez de petits Dans la 8ème semaine, variez les sprints. mouvements d‘avant en arrière. Cool-Down env. 5 Min. Diminuez lentement l‘entraînement en réduisant la vitesse et l‘intensité. L‘organisme récupère lentement. EX70...
  • Page 37 Étirements pour les jambes et les pectoraux Exercice 1 : étirement de la partie avant de la cuisse / extension des jambes (quadriceps) • Pieds bien à plat et parallèles • Tirer le talon vers le fessier, le genou est dirigé vers le bas (aucun écartement) •...
  • Page 38 Toutes ces instructions sont seulement des suggestions d´entraînement. Pour vos exigences personnelles et spéciales, demandez, le cas échéant, conseil à votre médecin. Nous vous souhaitons un agréable moment de plaisir lors de votre entraînement! EX70...
  • Page 39 Journal d‘entraînement Date Durée (Min.) Poids Poids d‘entrainement Dépense énergétique Distance Niveau d‘intensité Ø Pouls Je me sens ...
  • Page 40 GARANTIE Les appareils de Cardiostrong sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil ne fonctionne pas comme il se doit, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service-hotline technique.
  • Page 41 Les temps d‘utilisation sont déclarés comme suit : • Utilisation à domicile : Utilisation privée chez soi jusqu‘à 3 heures par jour • Utilisation semi-professionnelle : Jusqu‘à 6 heures par jour (par ex. kiné, hôtels, associations, sociétés) • Utilisation professionnelle : Plus de 6 heures par jour (par ex : Studio de fitness) Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés.
  • Page 42 Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale. Les matériaux suivant leur indications sont recyclables. Avec la réutilisation, le recyclage et d‘autres formes de valorisation des produits vous contribuez à la protection de l‘environnement. EX70...
  • Page 43 COMMANDE D‘ACCESSOIRES Sport-Tiedje Tapis de sol Gr. XL N° d‘art. ST-FM-XL Ceinture pectorale émettrice Sport-Tiedje N° d‘art. ST1000 Sport-Tiedje Spray de silicon N° d‘art. ST-1003 Gel de contact pour ceinture pectorale 250ml N° d‘art. BK-250 Set de maintenance N° d‘art. HF-500...
  • Page 44 Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto-collante blanche et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Vélo elliptique cardiostrong EX70-3 EX70...
  • Page 45 Liste des pièces Nº. Description (ENG) Spécification Qté. Main Frame Front Stabilizer Sliding Beam Guiding Plate R19.1*681*1.5T Oval Cap 25*50*26L Left Triangle Foot Cap 95.7*57.2*51.3 Right Triangle Foot Cap 95.7*57.2*51.3 Curved Washer D22xD8.5x1.5T Spring Washer D15.4xD8.2x2T Flat Washer D16xD8.5x1.2T Allen Bolt M8x1.25x20L Handlebar Post Tube Supporting Tube For Left Pedal...
  • Page 46 Rear Stabilizer Welding Set Slide Beam Welding Set Adjustable Pole Welding Set Circumgyrate Axle Welding Set Left Chain Cover 698.8*597*71.9 Right Chain Cover 698.8*597*67.5 Upper Cover 137.1*121*73.4 Bearing #6004ZZ C Ring D22.5*D18.5*1.2T Waved Washer D27*D20.3*0.5T Flat Washer D26*D21*1.5T Bolt M6x1.0x15L EX70...
  • Page 47 Nº. Description (ENG) Spécification Qté. Anti-Loose Nut M6x1.0x6T Side Cap D36x14 Anti-Slip Nut M10*1.25*7T C Ring S-16(1T) Bolt M8x1.25x30L Chainring Protective Cover 125.4*128.5*90.1 Flat Washer D10*D24*0.4T M8*1.25*6T Anti-Loose Nut M8*1.25*8T Spring D3*D19*67L D15*13L Bolt M8*1.25*50L Plastic Cover D3*30L Flat Washer D24*D16*1.5T Waved Washer D21xD16.2x0.3T...
  • Page 48 Lower Computer Cable 400L Sensor Cable 150L Round Magnet Bolt M5*0.8*12L Adaptor 9V.500MA Motor Handle Pulse PE18 Screw ST4x25L Handle Pulse Cable 700L Screw ST4.2*1.4*15L Power Cable 550L Bolt M5*0.8*10L Screw ST4*1.41*15L Flat Washer D15*D5.2*1.0T Bolt M5*0.8*15L Screw ST4*1.41*15L Bolt M5*0.8*12L EX70...
  • Page 49 Nº. Description (ENG) Spécification Qté. Flat Washer D30*D8.5*2T C Ring S-17(1T) Waved Washer D22xD17x0.3T Screw ST4*1.41*14L Bolt M6*1*15L Circumgyrate Axle D19*114.7L Fixed Axle D23.6*56L Front Pedal Axle D19*101.7L Dip Foam D7.8*1.5T*140L Spring D1*D10.5*20.5L Hand Grip D8*95L Lock Plate 112*22*4T Screw M4x0.7x12L C Ring D21.5xD17.5x1.2T...
  • Page 50 Vue éclatée EX70...
  • Page 51 CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ ©2010 cardiostrong est une marque déposée de la Société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l‘autorisation expresse de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le livret peuvent être changés. Les caractérisques techniques peuvent être modifiés sans préavis.
  • Page 52 Vélo elliptique EX70...

Ce manuel est également adapté pour:

Cst-ex70-3