Télécharger Imprimer la page

Instruction De Service; Pompes À Vide - Gardner Denver Elmo Rietschle Vacfox VC 50 Instructions De Service

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Instruction de service

Pompes à vide
Séries
Cette instruction de service con-
cerne les pompes à vide à pa-
lettes lubrifiées par injection
volumétrique suivantes: VC 50,
VC 75, VC 100 et VC 150
Le débit nominal à la pression
atmosphérique est de 50, 70,
100 et 150 m
3
/h à 50 Hz. Les
courbes de débit en fonction du
taux de vide sont données sur
la fiche technique D 231.
Description
Les VC 50, VC 75, VC 100 et
VC 150 sont équipées à l'aspi-
ration d'un filtre crépine, et d'un
séparateur d'huile et de brouillard
d'huile au refoulement pour la
réintroduction de l'huile dans le
circuit de lubrification. La pompe
à vide se trouve sous un capot
insonorisant. Un ventilateur en-
tre le corps de pompe et le moteur garantit un refroidissement intensif. Un ventilateur complémentaire à l'intérieur du
radiateur de refroidissement d'huile assure le refroidissement de l'huile de lubrification.
Un clapet anti-retour intégré évite après l'arrêt de la pompe, à la fois une entrée d'air dans le réservoir vidé, ainsi qu'une
accumulation d'huile dans la chambre de compression, ce qui pourrait provoquer des à-coups d'huile lors du redémar-
rage.
Un lest d'air (U) monté en série empêche la condensation de la vapeur d'eau dans la pompe, en cas d'aspiration
réduite de vapeur. Pour des quantités plus importantes, la pompe peut être équipée d'un lest d'air agrandi.
Un moteur bridé, à courant triphasé, entraîne la pompe par l'intermédiaire d'un accouplement élastique.
Accessoires: s'il y a lieu, valve de réglage (ZRV), séparateur de poussières (ZFP), filtre étanche d'aspiration (ZVF),
disjoncteur moteur (ZMS) et vacuomètre (ZVM).
Application
Ces pompes VC ne peuvent être utilisées que dans une aire industrielle, c'est-à-dire répondant aux
protections prévues par EN DIN 294 tableau 4 pour les personnes au-delà de 14 ans.
Elles sont conçues pour la mise sous vide de réservoirs étanches ou pour travailler en continu dans la plage d'aspiration
allant de 0,5 à 500 mbar (abs.)
En cas d'utilisation en continu en dehors de cette plage, il y a un risque de perte d'huile par le refoulement. Lors de la
mise sous vide de systèmes fermés, le volume à vider ne doit pas être supérieur à 2 % max. du débit nominal de la pompe.
L'utilisation en continu à 100 mbar (abs.) et plus nécessite le montage d'un moteur de puissance supérieure.
L'air aspiré peut contenir de la vapeur d'eau; toutefois pas d'eau ou d'autres liquides. Des vapeurs, des
gaz, corrosifs ou inflammables ne peuvent être aspirés. Pression de vapeur d'eau : voir l'info I 200.
En cas d'aspiration de gaz ou vapeurs inflammables ou agressifs avec exécutions spéciales, il faut se référer à
l'instruction de sécurité XF 2.
En cas d'aspiration d'oxygène, veuillez vous reporter à l'instruction de sécurité XF 3.
Les températures ambiante et d'aspiration doivent se situer entre 12 et 40°C. En cas de températures en
dehors de cette fourchette, veuillez nous consulter.
Les exécutions standards ne doivent pas être utilisées dans des zones à risque d'explosion.
La pression de refoulement ne doit pas excéder + 0,1 bar.
Si lors de l'utilisation de la pompe, un arrêt non intentionnel ou une panne de celle-ci peut conduire à un
danger pour les personnes ou l'installation, il faut prendre les mesures de sécurité adéquates.
B
F
E
F
F
F
O
A
E
E
VC
VC 50
U
VC 75
VC 100
VC 150
BF 231
2.11.2005
Rietschle Thomas
Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fon 0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
e-mail:
info.sch@rtpumps.com
www.rtpumps.com/sch
Rietschle Thomas
France Sas
8, Rue des Champs
68220 HÉSINGUE
FRANCE
Fon 08 25 00 44 16
Fax 03 89 / 70 91 20
e-mail: service.commercial
@rietschle.fr
www.rtpumps.com/fr

Publicité

loading