Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Gardner Denver Manuels
Pompes
Elmo Rietschle V-VCS 200
Mode d'emploi
Gardner Denver Elmo Rietschle V-VCS 200 Mode D'emploi
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
page
de
80
Allez
/
80
Matières
Table des Matières
Signets
Table des Matières
Deutsch
Français
1 Préface
Abréviations
Directives, Normes, Lois
Documentation Fournisseur et Documents Pertinents
Principes
Public Cible
Symboles et Signification
Conditions de Garantie
Droit D'auteur
Termes Spécialisés et Signification
Généralités
Identification des Signaux D'avertissement
2 Sécurité
Utilisation Conforme
La Sécurité à L'esprit
Modes Opératoires Non Autorisés
Qualification et Formation du Personnel
Consignes de Sécurité pour L'installation, la Mise en Service et la Maintenance
Consignes de Sécurité à L'adresse de L'exploitant
Substances Dangereuses
Substances Transportées
Matières Consommables et Lubrifiants
Arrêt D'urgence / Coupure D'urgence
Dispositifs de Sécurité, Fonctions Surveillées
Protection de L'environnement
Transport
Déballage et Vérification du Matériel Livré
Levage et Transport
3 Transport et Stockage
Stockage
Conditions Ambiantes de Stockage
Vue D'ensemble du Produit
4 Vue D'ensemble du Produit et Fonctionnement
Description
Étiquette Caractéristique
Domaines D'application
5 Installation
Opérations Préliminaires à L'installation
Contrôle de L'huile de Lubrification
Raccordement des Tuyauteries
Raccordement du Moteur
Mise en Service et Mise Hors Service
Mise en Service
Contrôle de L'installation
Contrôle du Sens de Rotation
Mise Hors Service / Stockage
Arrêt de la Machine
Stockage de la Machine
Remise en Service
Entretien et Maintenance
Garantie de la Sécurité de Fonctionnement
Activités de Maintenance
Filtration de L'air
Accouplement
Vidange D'huile
Déshuilage
Refroidisseur D'huile
Réparation / SAV
Pièces de Rechange
Pannes : Causes et Élimination
Élimination
Démontage
Démontage et Mise au Rebut
Mise au Rebut
Caractéristiques Techniques
Les langues disponibles
FR
DE
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 41
DEUTSCH, seite 1
Liens rapides
Télécharger ce manuel
Edition: 1.2 · 17.9.2020 · BA 236-DE
Für zukünftige Verwendung aufbewahren!
Original Betriebsanleitung
V-VCS 200 | 300 und V-VCX 200 | 300
Vakuumpumpe
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
V-Serie
V-Series
Drehschieber
Rotary Vane
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
2
3
4
5
Chapitres
Deutsch
2
Français
42
Table des Matières
Manuels Connexes pour Gardner Denver Elmo Rietschle V-VCS 200
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle VFS 201 Instructions De Service
Pompe à vide (36 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VTR Série Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VTA Série Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VGD 4 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VGD 10 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VC 40 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VC 202 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTR 100 Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTR 140 Mode D'emploi Original
(32 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTN 16 Mode D'emploi
(56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTA 60/1-140/1 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-DTR 100 Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle Vacfox VC 50 Instructions De Service
(32 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (56 pages)
Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle V-VCS 200
Page 37
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 38
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 39
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 41: Pompe À Vide
Édition : 1.0 · 1.7.2020 · BA 236-FR Traduction du mode d’emploi d'origine À conserver pour référence ultérieure ! Mode d’emploi V-VCS 200 | 300 et V-VCX 200 | 300 Pompe à vide V-Serie Série V Drehschieber Tiroir rotatif Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel.
Page 42
Raccordement du moteur ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 43
Caractéristiques techniques ........... www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 44: Préface
Pompe à vide avec compatibilité accrue avec la vapeur d'eau Capacité d'aspiration mbar (abs.) Vide limite, vide de service Directives, normes, lois voir Déclaration de conformité www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 45: Symboles Et Signification
Portez une protection auditive Mettez l'installation hors tension et sécurisez-la contre toute remise sous tension Information, indication Protection de l'environnement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 46: Termes Spécialisés Et Signification
• utilisation par du personnel insuffisamment qualifié • utilisation de pièces de rechange non autorisées par Gardner Denver Schopfheim GmbH • modifications arbitraires de la machine ou des accessoires livrés par Gardner Denver Schopfheim GmbH www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 47: Sécurité
En cas d'applications critiques et/ou si vous avez des doutes, contactez le fabricant. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des défaillances de la machine. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 48: Modes Opératoires Non Autorisés
• réglementation en matière de prévention des accidents, prescriptions de sécurité et d'utilisation • normes et lois applicables www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 49: Consignes De Sécurité À L'adresse De L'exploitant
• Veuillez retourner la Déclaration d'innocuité dûment remplie et signée à Gardner Denver. Dans la mesure où aucune déclaration n'est reçue, nous devons supposer que l'appareil est exempt de ce type de substances.
Page 50: Dispositifs De Sécurité, Fonctions Surveillées
• Captez toutes les matières consommables et tous les gaz, vapeurs ou liquides, p.ex. huile de lubrifica- tion, échappés au cours du service et de la maintenance, et mettez-les au rebut de manière écologique. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 51: Transport Et Stockage
Déchargez la pompe au moyen d'un chariot-gerbeur ou d'un chariot élévateur et transportez-le au lieu prévu pour l'installation. b) Serrez fermement l’anneau de levage (Fig. 1/1). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 52: Stockage
En cas de stockage prolongé (au-delà de 3 mois), il est utile de procéder au remplacement de l'huile d'exploitation par de l'huile de conservation. Voir info "Directives relatives au stockage", page 4. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 53: Vue D'ensemble Du Produit Et Fonctionnement
Regard d'huile Corps du déshuileur Point de vidange d'huile Vanne de lest Fig. 2 Pompe à vide V-VCS 200 / 300 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 54: Étiquette Caractéristique
La quantité de lest d'air a été accrue. En principe, la température du carter d'huile est considérablement accrue par rapport à l'exécution standard. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 55: Domaines D'application
Pour une installation à l'extérieur, il faut protéger le groupe contre les effets de l'environnement (p. ex. sous un toit de protection). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 56: Installation
Dans le cas d'une installation au-dessus de 1000 m d'altitude, il faut s'attendre à une diminution des performances de l'appareil. Prière de nous consulter, si tel est le cas. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 57: Raccordement Des Tuyauteries
Versez l'huile de lubrification (pour les types adaptés, voir chapitre 7.2.3 „Vidange d’huile“) par le point de remplissage d'huile (Fig. 2/H) jusqu'au bord supérieur du regard (Fig. 2/I). c) Obturez le point de remplissage d’huile. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 58: Raccordement Du Moteur
Nous recommandons des disjoncteurs moteur à coupure temporisée, pouvant supporter une éventuelle surintensité. Lors du démarrage à froid de la machine, une éventuelle surintensité peut se produire momentanément. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 59: Mise En Service Et Mise Hors Service
Ø L'utilisation n'est autorisée qu'avec une quantité d'air de refroidissement suffisante. Ø Assurez-vous que le débit d'air de refroidissement n'est pas interrompu. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 60: Contrôle De L'installation
à l’orifice de remplissage (Fig. 2/H) pour remplir complètement les conduites d'huile. Il ne faut pas ouvrir l’orifice de remplissage sur une pompe en fonctionnement. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 61: Mise Hors Service / Stockage
Vidangez les agents conservateurs. Installation, voir chapitre 5, page 16 Mise en service, voir chapitre 6.1, page 19 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 62: Entretien Et Maintenance
Il faut s'assurer que la machine est propre à tout moment. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 63: Activités De Maintenance
été fournies ou autorisées par Elmo Rietschle. 2 000 h Remplacement des éléments déshuileurs 7.2.4 min. 1 fois par an Contrôle du degré d’usure de l’accouplement 7.2.2 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 64: Filtration De L'air
Retirez la bride d'aspiration (Fig. 4/D) après avoir desserré les vis (Fig. 4/s c) Nettoyez le filtre crépine (Fig. 4/f d) Contrôlez si le clapet antiretour est encrassé. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 65
) dans la vanne, mettez en place le capot en plastique (Fig. 5/h et fixez-le à l'aide de la vis à tête fraisée (Fig. 5/g www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 66: Accouplement
à l'aide des vis (fig. 6/s ) sur la bride moteur (Fig. 6/n) h) Retirez l'outil de levage du moteur www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 67: Vidange D'huile
Pour le remplissage d'huile la machine doit être arrêtée et aérée à pression atmosphérique. c) Remplissez d'huile jusqu'au bord supérieur du regard (Fig. 7/I). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 68: Déshuilage
(ZDM). Ainsi, il est possible de vérifier la résistance du filtre au cours d'une brève aspiration atmosphérique. dévisser visser Fig. 8 Élément déshuileur www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 69: Refroidisseur D'huile
Cela peut également endommager la machine. Ø Nettoyez régulièrement le refroidisseur d'huile. Capot Refroidisseur d'huile Ventilateur Écrou Rondelle Fig. 9 Refroidisseur d'huile www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 70: Réparation / Sav
Après une réparation ou avant la remise en service, il faut mettre en œuvre les mesures décrites aux cha- pitres 5 „Installation“ et 6 „Mise en service et mise hors service“ à l'instar de la première mise en service. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 71: Pièces De Rechange
• Les pièces d’usure et les joints sont référencés à part sur la liste. • Page Internet : http://www.service-er.de • Sélectionnez le type, les dimensions et la version. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 72: Pannes : Causes Et Élimination
Le filtre d’aspiration est Nettoyez / remplacez le filtre Chapitre 7.2.1 contaminé d'aspiration www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 73
élevée conforme L'écoulement d'air de refroi- Vérifiez les conditions am- Chapitre 5.1 dissement est entravé biantes Nettoyez les fentes d'aération Chapitre 7.2 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 74
En cas de dysfonctionnements d’autre type ou non remédiables, prière de vous adresser au SAV Elmo Rietschle. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 75: Démontage Et Mise Au Rebut
© Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 76: Caractéristiques Techniques
D 236 ¦ V-VC S / X 200 | 300 • Téléchargement du fichier PDF : http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Téléchargements Sous réserve de modifications techniques ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 77
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 78
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 79
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Ce manuel est également adapté pour:
Elmo rietschle v-vcs 300
Elmo rietschle v-vcx 200
Elmo rietschle v-vcx 300
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL