Télécharger Imprimer la page

Gardner Denver Elmo Rietschle Vacfox VC 50 Instructions De Service page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Instrucciones de Uso
Bombas de vacío
Capacidades nominales de la
bomba
Estas instrucciones para la ope-
ración son aplicables para las
siguientes bombas de vacío de
compuerta rotativa inundadas
de aceite: VC 50, VC 75, VC 100
y VC 150
Las capacidades de aspiración
nominales a la presión atmos-
férica son de 50, 70, 100 y 150
m
3
/h si la alimentación eléctrica
de la bomba es de 50 Hz. Las
curvas de las prestaciones de
las bombas que representan la
capacidad de aspiración en fun-
ción de la presión de aspiración
se incluyen en la hoja de datos
D 231.
Descripción
Las bombas de vacío VC 50,
VC 75, VC 100 y VC 150 están
provistas de un filtro de tamiz en el lado de la aspiración de la bomba. La bomba de vacío está encerrada en una caja
acústica. En el lado de salida de la bomba está dispuesto un separador de la neblina de aceite que tiene la función de
hacer recircular el aceite retornándolo al sistema de circulación, así como la de proporcionar una separación de alta
eficiencia en el lado de la salida de la bomba. Situado entre la carcasa de la bomba y el motor, un ventilador de
refrigeración de alto rendimiento aspira aire de refrigeración que pasa por la tapa del ventilador provocando la refrige-
ración del aceite de recirculación.
Una válvula de retención estándar integrada en la entrada de la bomba aísla a la bomba del proceso cuando la bomba
está parada. Esto impide que el aceite se desplace hasta el cilindro de bombeo cuando la bomba está parada. Una
cantidad de aceite excesiva en el cilindro podría causar un bloqueo hidráulico en el momento de arrancar la bomba y
por tanto provocar unos esfuerzos mecánicos indebidos en las paletas del rotor.
La válvula con lastre de gas (U) que viene montada de serie evita la condensación de vapor de agua dentro de la
bomba, cuando ésta funciona estando a la temperatura de régimen y por tanto evita la emulsificación del aceite. Si se
requiere tolerar cargas de vapor más altas que lo normal, se puede aumentar la capacidad para hacer frente al vapor
empleando lastre de gas.
Todas las bombas se accionan mediante un motor trifásico estándar TEFV embridado directamente a través de un
acoplamiento.
Accesorios opcionales: Si es necesario se pueden suministrar los siguientes extras estándares opcionales: válvula de
regulación del vacío (ZRV), válvula de retención adicional (ZRK), filtro separador de polvo en el lado de la entrada (ZFP),
filtro de aspiración altamente estanco al vacío (ZVF), conectado directamente a la línea (DOL), arrancador del motor
(ZMS) para arranque directo y diversos medidores del grado de vacío (ZVM).
Aplicación
Las bombas de vacío VC son adecuadas para ser empleadas en el ámbito industrial es decir que los
equipos de protección cumplen con lo establecido en DIN EN 294 tabla 4, para personas de más de 14
años.
Estos modelos pueden utilizarse para la evacuación de un sistema cerrado o para un vacío permanente de 0,5 hasta
500 mbar (presión absoluta). Cuando estas bombas funcionan permanentemente fuera de los rangos indicados ante-
riormente puede haber derrame de aceite por la abertura de salida. Para la evacuación de sistemas cerrados el
volumen que se ha de evacuar no debe rebasar el 2% de la capacidad nominal de la bomba de vacío.
Para la operación en régimen continuo en > 100 mbar (presión absoluta) recomendamos el tamaño de motor inmediato
superior.
El aire aspirado puede contener vapor de agua, pero no puede contener ni agua ni otros líquidos. Los
gases y vapores agresivos o combustibles no pueden aspirarse. Por lo que respecta a los valores de
tolerancia admisibles en el vapor de agua véase la información I 200.
La manipulación de gases y vapores inflamables o agresivos sólo es posible con versiones especiales si se
tienen en cuenta las presiones de seguridad XQ 2.
Cuando se maneja oxígeno deberá tenerse en cuenta la hoja de instrucción de seguridad XQ 3.
La temperatura ambiente y la temperatura de la aspiración deben estar entre 12 y 40ºC. Para temperatu-
ras fuera de este rango póngase en contacto por favor con su proveedor.
Las versiones estándar no pueden emplearse en zonas sometidas a riesgo de explosión.
La contrapresión en el lado de salida no debe rebasar los + 0,1 bar.
En todas aquellas aplicaciones en las que una parada no programada de la bomba de vacío pudiera
causar posiblemente daños a las personas o a las instalaciones debe instalarse el correspondiente siste-
ma de respaldo de seguridad.
B
F
E
F
F
F
O
A
E
E
VC
VC 50
U
VC 75
VC 100
VC 150
BQ 231
2.11.2005
Rietschle Thomas
Schopfheim GmbH
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
Fon 0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
e-mail:
info.sch@rtpumps.com
www.rtpumps.com/sch
GRIÑO ROTAMIK, S.A.
P.I. Cova Solera c/.
Londres, 7
08191 RUBÍ (BARCELONA)
ESPANIA
Fon 93 / 5 88 06 60
Fax 93 / 5 88 07 48
e-mail: grino-rotamik@
grino-rotamik.es
http://www.grino-rotamik.es

Publicité

loading