Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtra YS 300

  • Page 1: Table Des Matières

    CONTENU INTRODUCTION CARACTERISTIQUES DU PRODUIT PRECAUTIONS DE SECURITE CONTENU DU BLISTER DESCRIPTION TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT 13 POUR RECHARGER LA BATTERIE METTRE LE COLLIER MAINTENANCE EN CAS DE PROBLEMES QUESTIONS FREQUEMMENT DEMANDEES GARANTIE ET RÉPARATIONS DECLARATION DE CONFORMITE CE...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION CARACTERISTIQUES DU PRODUIT INTRODUCTION CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Dispositf de securité inclus (Période de relâche de Félicitations pour votre achat du collier “anti- 4 secondes). aboiement” Modèle YS300. Bouton marche/arrêt avec contrôle de 6 niveaux d’intensité. Ce produit a été spécialement conçut pour empêcher votre chien d’aboyer excessivement.
  • Page 3: Precautions De Securite

    Le collier anti-aboiement dogtra a pour unique PRECAUTION DE SECURITE utilisation d’empêcher le chien d’aboyer. Votre Dogtra YS300 est une aide de valeur pour N’essayer pas de tester le collier anti-aboiement entraîner votre chien quand il est utilisé Dogtra sur les humains ou sur d’autres animaux.
  • Page 4: Contenu Du Blister

    DESCRIPTION CONTENU DU BLISTER CONTENU DU BLISTER DESCRIPTION 1 collier anti-aboiement avec sangle Chargeur de batterie Lithium Polymère Une notice d’utilisation Sangle de Collier Electrodes plastiques Réceptacle de chargement de Batterie et bouchon de prise jack Electrodes Marche/Arrêt & Bouton d’intensité Senseur activé...
  • Page 5 DESCRIPTION DESCRIPTION Positionner le bouton Marche/Arrét sur Test, position montrée ci-dessus pour tester le YS300 (voir tester le collier anti-aboiement à la page 13). Bouton d’ntensité Marche/Arrêt Fonction Arrêt Collier éteint Bouton d’intensité Marche/Arrêt Vibration uniquement (Sans stimulation) Vibration suivie d’une stimulation TEST Teste le collier anti-aboiement Bouton d’intensité...
  • Page 6 DESCRIPTION DESCRIPTION Les électrodes Le Collier anti-aboiement YS300 utilise des électrodes en acier inoxydable chirurgical afin de protéger la peau du chien. Les électrodes doivent être bien positionnées de façon à ce que le collier se maintienne fermement contre la peau du chien. Voyant lumineux (LED) IMPORTANT : Eviter de toucher les électrodes...
  • Page 7: Tester Le Collier Anti-Aboiement

    DESCRIPTION TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT Ajustement de la sangle TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT La sangle du collier du YS300 peut être ajustée sur 3 crans comme le montre le schéma ci-dessus. Pour ajuster la sangle du collier, enlever les électrodes et mettre les vis dans les trous prévus, ensuite visser les électrodes comme montrer 1.
  • Page 8: Pour Recharger La Batterie

    POUR RECHARGER LA BATTERIE TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT 2. Tester le collier en grattant la surface striée située POUR RECHARGER LA BATTERIE sur le boîtier du collier avec une pièce de monnaie. Le collier émet une vibration 3 fois. Répéter l’opération si vous désirez essayer Chargeur encore.
  • Page 9: Mettre Le Collier

    POUR RECHARGER LA BATTERIE METTRE LE COLLIER 4. Lorsque la batterie est rechargée, le LED reste METTRE LE COLLIER rouge. La lumière du LED devient verte lorsque la batterie est complètement rechargée (la batterie La sangle du collier doit être ajustée de façon à ce est complètement rechargée en une période de 2 que les électrodes soient maintenues fermement ou 3 heures).
  • Page 10: En Cas De Problemes

    1. Combien de temps faut-il pour recharger complètement les batteries? Contrôler et regarder si le Collier anti-aboiement Combien de temps les batteries vont-elles Dogtra est allumé. tenir avant rechargement? Serrer la sangle du collier et/ou être sure que les électrodes sont maintenues fermement contre la Le YS300 utilise des batteries au lithium peau du chien.
  • Page 11 Pour autres problèmes ou informations concernant Mais faire en sorte de laisser une longueur vos produits Dogtra, téléphoner au +33 (0)1 30 62 supplémentaire suffisante afin d’accommoder la 65 65. croissance future du chien.
  • Page 12: Garantie Et Réparations

    GARANTIE ET RÉPARATION GARANTIE ET RÉPARATION couvert par la garantie. Si le numéro de série d’un produit Dogtra est GARANTIE ET RÉPARATION retiré, la garantie ne s’applique plus. Dogtra-Europe se réserve le droit Garantie à durée limitée de deux ans de conserver et éliminer des pièces endommagées après réparation et...
  • Page 13: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE CONTENTS OVERVIEW DECLARATION DE CONFORMITE CE MAIN FEATURES Nous, la société : DOGTRA – EUROPE SAFETY PRECAUTIONS Déclarons sous notre seule responsabilité que les PACKAGE CONTENTS produits : YS300 DESCRIPTION Auxquels cette déclaration se rapporte sont en TESTING YOUR ANTI-BARK COLLAR conformité...
  • Page 14: Overview

    OVERVIEW MAIN FEATURES OVERVIEW MAIN FEATURES Thank you for purchasing the dogtra “Anti-Bark Non-electrical stimulation vibration (P) warning prior to the stimulation. Collar” Model YS300! 6 intensity levels (2-7) for a wide variety of This product has been specifically designed to dispositions.
  • Page 15: Safety Precautions

    Stainless Steel contact points and anti-microbial plastic to protect the dog’s skin. Please observe Do not attempt to test dogtra Anti-Bark Collars on your dog’s neck everyday because it may rub as the humans or other animals.
  • Page 16: Package Contents

    DESCRIPTION PACKAGE CONTENTS DESCRIPTION PACKAGE CONTENTS Anti-Bark Collar with collar strap Lithium Polymer Battery Charger Owner’s Manual Collar strap Plastic Dummy Contact Points Battery Charging Receptacle and Rubber Plug Contact Points ON-OFF & Intensity Dial Sound Activated Sensor Indicator Light (LED Window)
  • Page 17 DESCRIPTION DESCRIPTION Set the ON-OFF & Intensity Dial on TEST position as shown above to test the YS300 (See “TESTING THE ANTI-BARK COLLAR” on page 37.). ON-OFF & Intensity Dial Function Power OFF ON-OFF & Vibration only (non-stimulation) Intensity Dial Stimulation follows a vibration TEST Test the ANTI-BARK COLLAR...
  • Page 18 The indicator light (LED Window) will flash 1 Plastic Dummy Contact Points second when the dogtra YS300 has been turned on. Then after 2 seconds, it will flash every 2 seconds. If If your dog is trained enough, you can replace the...
  • Page 19: Testing Your Anti-Bark Collar

    DESCRIPTION TESTING Collar Strap Adjust TESTING YOUR ANTI-BARK COLLAR The collar strap of the YS300 can be adjusted 3 steps as shown in the diagram above. To adjust the collar strap, first unscrew the contact 1. Turn the YS300 on by turning the ON-OFF & points and put screws in desired holes, then tighten Intensity Dial and select “TEST”...
  • Page 20: To Recharge The Battery

    TO RECHARGE THE BATTERY TESTING TO RECHARGE THE BATTERY 2. Test by scratching the rough surface of the test tool on the collar (as shown in the diagram) using a coin. The collar will emit a vibration three times. Then repeat the same process if you want 220-Volt Charger to try it again.
  • Page 21: Fitting The Collar

    Stays on red Stays on green (LED Window) NOTE : Only use the dogtra approved Lithium Polymer Battery Charger that is designed for YS300, or it could potentially damage the unit. If the collar is too loose, electrical contact will be inconsistent and your corrections will be inconsistent also.
  • Page 22: Troubleshooting

    My dog keeps barking. Is the Anti-Bark Collar working properly? batteries and how long do the batteries last for a recharge? Check and see that dogtra Anti-Bark Collar is YS300 uses Lithium Polymer Batteries, which turned on. provide a rapid charge.
  • Page 23: Warranty And Repair Information

    The replaceable batteries of YS100, iQ No Bark Collar and iQ CLiQ the dog. are not covered by Warranty. * The cost of shipping products under warranty back to Dogtra- 3. My dog seems to be startled at the static Europe is the customer’s responsibility. Dogtra-Europe will correction.
  • Page 24: Declaration Of Ce Conformity

    If the repair costs are not covered under warranty, we will call you for payment information and authorization. For any questions concerning your Dogtra products, call us at +33 (0)1 30 62 65 65, or email us at sav@dogtra- europe.com.

Table des Matières