Télécharger Imprimer la page

HP M4345 Serie Guide De Mise En Route page 21

Publicité

33
•5) From the Printer Browser window, select the HP printer. For Mac OS X v.10.4: If HP software is installed, the printer software
should be automatically configured. 6) Click Add to create a printer queue. You are then prompted to manually configure the installable
options. Note: Mac OS X v.10.2 and v.10.3 might require you to manually select the printer model from the Printer Model drop-down
list. 7) Under Model Name, select your device and click Add.
•5) Dans la fenêtre du Navigateur d'imprimantes, sélectionnez l'imprimante HP. Pour Mac OS X v.10.4 : Si le logiciel HP est installé,
le logiciel de l'imprimante doit être automatiquement configuré. 6) Cliquez sur Ajouter pour créer une file d'attente d'impression. Vous
êtes ensuite invité à configurer manuellement les différentes options pouvant être installées. Remarque : Les versions Mac OS X v.10.2
et v.10.3 nécessitent que vous sélectionniez manuellement le modèle de l'imprimante dans la liste déroulante Modèle d'imprimante. 7)
Sous Nom du modèle, sélectionnez votre périphérique et cliquez sur Ajouter.
•5) En la ventana Printer Browser, seleccione la impresora HP. Para Mac OS X v.10.4: Si se ha instalado software de HP, el software
de la impresora debería configurarse automáticamente. 6) Haga clic en Agregar para crear una cola de impresión. Después, se
le pedirá que configure las opciones a instalar manualmente. Nota: En Mac OS X v.10.2 y v.10.3, puede que deba seleccionar
manualmente el modelo de la impresora en la lista desplegable Modelo de impresora. 7) En Nombre de modelo, seleccione el
dispositivo y haga clic en Agregar.
•5) Na janela Navegador de impressora, selecione a impressora HP. Para Mac OS X v10.4: Se o software HP estiver instalado,
o software de impressora deverá ser configurado automaticamente. 6) Clique em Adicionar para criar uma fila de impressora.
Você receberá uma solicitação para configurar as opções instaláveis manualmente. Nota: O Mac OS X v10.2 e v10.3 podem
requerer a seleção manual do modelo de impressora na lista suspensa Modelo de impressora. 7) Em Nome do modelo, selecione
o dispositivo e clique em Adicionar.
34
•Test the software installation. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed.
Note: If the installation failed, reinstall the software or see Troubleshooting at the end of this guide.
•Test de l'installation du logiciel. Imprimez une page à partir de n'importe quel programme pour vous assurer que le logiciel est correctement
installé. Remarque : Si l'installation a échoué, réinstallez le logiciel ou reportez-vous à la section Dépannage à la fin de ce guide.
•Compruebe la instalación del software. Imprima una página desde cualquier programa para asegurarse de que el software se ha instalado correctamente.
Nota: Si la instalación no se ha realizado correctamente, vuelva a instalar el software o consulte la sección Solución de problemas al final de esta guía.
•Testar a instalação do software Imprima uma página a partir de qualquer programa para verificar se o software está instalado
corretamente. Nota: Caso a instalação tenha falhado, reinstale o software ou consulte Solução de problemas no final deste guia.
35
•Congratulations!. The device is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy Printer Care Software.
Note: Save the boxes and the packing material in case you need to transport the device.
•Félicitations ! Le périphérique est prêt à être utilisé. Le Guide de l'utilisateur se trouve sur le CD et dans le logiciel HP Easy Printer
Care. Remarque : Conservez les cartons et le matériel d'emballage dans le cas où vous devriez transporter votre périphérique.
•¡Enhorabuena!. El dispositivo está preparado para su uso. La guía del usuario se encuentra en el CD y en el software HP Easy Printer
Care. Nota: Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita transportar el dispositivo.
•Parabéns! O dispositivo está pronto para o uso. O guia do usuário está localizado no CD e no software HP Easy Printer Care.
Nota: Guarde as caixas e o material de embalagem, caso seja necessário transportar o dispositivo.
36
•Register your device. Register at www.register.hp.com. This is the quickest and easiest way for you to register to receive the following
information: technical support updates, enhanced support options, ideas for and ways to use your new HP device, and news about
emerging technologies.
•Enregistrement de votre périphérique. Enregistrez votre périphérique sur le site www.register.hp.com. Il s'agit de la manière la plus
facile et la plus rapide d'enregistrer le périphérique et de recevoir ainsi les informations suivantes : les mises à jour de l'assistance
technique, les options d'assistance avancée, des idées et des manières d'utiliser votre nouveau périphérique HP et des informations
concernant les technologies émergeantes.
•Registre el dispositivo. Registre el dispositivo en www.register.hp.com. Es la forma más rápida y sencilla de registrarse para recibir la
información siguiente: actualizaciones de soporte técnico, opciones de soporte mejoradas, ideas y formas de usar su nuevo dispositivo
HP y noticias sobre nuevas tecnologías.
•Registre o dispositivo. Registre em www.register.hp.com. Essa é a maneira mais rápida e fácil para registrar o dispositivo para
receber as seguintes informações: atualizações de suporte técnico, opções de suporte aprimorado, idéias e maneiras de usar o novo
dispositivo da HP e notícias sobre tecnologias emergentes.
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

M4345xm mfp