Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDBPM−H502
.?$O
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de mise en service
HMI
EPM−H502
Bedieneinheit
Operating unit
Unité de commande
l

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenze EPM-H502

  • Page 1 EDBPM−H502 .?$O Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de mise en service EPM−H502 Bedieneinheit Operating unit Unité de commande...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action ! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées.
  • Page 3 FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N. C. ASP8 1 2 3 4 5 h505_011...
  • Page 4 Legende zur Übersicht Pos. Beschreibung Funktion Klemmenleiste 4−polig DC−Spannungsversorgung 24 V Minidin−Buchse 8−polig Serieller Port (ASP) für PC oder SPS Klemmenleiste 5−polig Systembus (CAN) EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 5 Diese Dokumentation ist gültig für ..die Bedieneinheit EPM−H502 ab der Typenschildbezeichnung: EPM−H502 Produktreihe Bedieneinheit Hardwarestand Softwarestand EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 6 Firmierung gändert in Lenze Digitec Controls GmbH 00470641 07/2003 TD23 Komplette Überarbeitung zur Serie 00466870 03/2003 TD23 Erstauflage zum Feldtest 0Abb. 0Tab. 0 Tipp! Dokumentationen und Software−Updates zu weiteren Lenze Produkten finden Sie im Internet im Bereich "Services & Downloads" unter http://www.Lenze.com EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 7 Inhalt Vorwort und Allgemeines ......... . Über diese Betriebsanleitung .
  • Page 8 Inhalt Wartung ............Anhang .
  • Page 9 Mit der Bedieneinheit können Sie auf Codestellen von Lenze Antriebsreglern, Servo PLC 9300 und Drive PLC zugreifen und diese auf komfortable Weise steu- ern. Die Kommunikation erfolgt über Systembus (CAN). Mit der Lenze−Software »HMI Designer« lässt sich die Programmierung der Be- dieneinheit einfach realisieren. Über diese Betriebsanleitung Die vorliegende Betriebsanleitung dient dem sicheren und fehlerfreien ƒ...
  • Page 10 Vorwort und Allgemeines Lieferumfang Folgen Sie bei der Verwendung des Übertragungskabels unseren Empfehlungen: Spezifikation des Übertragungskabels £ 300 m £ 1000 m Gesamtlänge Kabeltyp LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm (paarverseilt mit Abschirmung) (paarverseilt mit Abschirmung) £...
  • Page 11 Vorwort und Allgemeines Lieferumfang Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 12 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Allgemeine Daten Konformität und Approbation Konformität 2004/108/EG EMV−Richtlinie Approbation cULus Underwriter Laboratories Inc. (File−No. E189179) Personenschutz und Geräteschutz Schutzart IP65 (frontseitig) Angewandte Normen EN 61000−6−4 Störaussendung. Nutzungsbeschränkung: Die Einhal- zu Grenzwerten (2007) tung der Schutzanforderungen in Wohngebieten ist...
  • Page 13 Technische Daten Elektrische Daten Elektrische Daten Bereich Werte Display LCD 4 Grautöne STN Darstellungsformat grafisch Touch screen Matrix 20 × 8 (je 12 × 16 Pixel) Auflösung 240 x 128 Pixel Sichtbare Größe 94.5 × 54.5 mm Zeilen × Zeichen 1−fache Größe 16 ×...
  • Page 14 Technische Daten Elektrische Daten Eigenschaften der Bedieneinheit 2.2.1 Eigenschaften der Bedieneinheit Beschreibung Werte Alarm−Hilfe [Anzahl] Alarme (Insgesamt/Gleichzeitg aktiv) [Anzahl] 256/256 Alarmfeld [Funktion] vorhanden Alarmpuffer [Anzahl] Automatische Operationen [Anzahl] Backup/Wiederherstellen [Funktion] vorhanden Balkengrafik [Funktion] vorhanden Alarmregister drucken Alarmregister im Flash sichern Anzeigen Alarmregister Bedienseite Blattvorschub auf dem...
  • Page 15 Technische Daten Elektrische Daten Eigenschaften der Bedieneinheit Beschreibung Werte Rezept an das Gerät senden Rezept aus Datenspeicher laden Rezept im Datenspeicher si- chern Rezept löschen Rezept vom Videopuffer an das Gerät senden Befehle Rezept−Verzeichnis anzeigen [Funktion] vorhanden Seiten−Verzeichnis anzeigen Sprache ändern Vom Gerät empfangenes Rezept im Datenspeicher si- chern...
  • Page 16 Technische Daten Elektrische Daten Eigenschaften der Bedieneinheit Beschreibung Werte Anzeigen der Seiten−Hilfe Anzeige der Statusseite des Treibers Bit permanent setzen Bit permanent zurücksetzen Bitumkehr Direktbefehl mit Wert−Struk- Funktion [Funktion] vorhanden Echtzeitbit setzen Echtzeitbit zurücksetzen Gehe zu Seite Interner Befehl Makro Gleichungen [Anzahl] Informationsmeldungen...
  • Page 17 Technische Daten Elektrische Daten Eigenschaften der Bedieneinheit Beschreibung Werte Touch−Feld [Anzahl] Grenzwerte− und lineare Kor- rektur−Variablen Bewegungsvariablen (be- wegliches symbolisches Feld) Schwellenvariablen Variablen [Anzahl je Seite] Numerische Gleitpunkt−Va- riablen Numerische Variablen (DEC, HEX, BIN, BCD) String−Variablen (ASCII) Wochentagsfeld [Funktion] vorhanden von der Projektgröße begrenzter Richtwert EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 18 Technische Daten Elektrische Daten Schnittstellenbeschreibung 2.2.2 Schnittstellenbeschreibung h310_010 Abb. 2−1 ASP8 Minidin 8pol. Buchse Signal Rx RS232 IN Tx RS232 OUT n. c. RTS RS232 OUT CTS RS232 IN n. c. Signal GND +5 VCC (reserved) n.c. Nicht angeschlossen EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 19 Technische Daten Abmessungen Abmessungen h502_001 Abb. 2−2 Abmessungen a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] 166.0 100.0 32.0 39.6 102.0 Einbauausschnitt h502_02 Abb. 2−3 Einbauausschnitt a [mm] b [mm] 157.0 91.0 EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 20 Mechanische Installation Bedieneinheit einbauen Mechanische Installation Bedieneinheit einbauen Die Maße für den Einbauausschnitt entnehmen Sie den technischen Daten. (¶ 19) So befestigen Sie die Bedieneinheit: h502_003 1. Bedieneinheit mit Dichtung in den Einbauausschnitt schieben. 8 - 3 + (1 N .C h502_004 2.
  • Page 21 Mechanische Installation Bedieneinheit einbauen 8 - 3 + (1 N .C h502_005 3. Schrauben gegen die Einbautafel drehen und festziehen. EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 22 Elektrische Installation Versorgungsspannung anschließen Elektrische Installation Stop! Beschädigung angeschlossener Geräte. Verbinden Sie den ƒ PE−Leiter so wie es in der Abbildung dargestellt ist! Bedieneinheit nur im spannungslosen Zustand verdrahten! ƒ Versorgungsspannung anschließen FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N.
  • Page 23 Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Systembus (CAN) verdrahten Prinzipieller Aufbau (H315) CAN- Shield CAN+ N.C. CG LO HI CG LO HI CG LO HI CG LO h315_004 Abb. 4−2 Verdrahtung des Systembus (CAN) Busteilnehmer 1 Busteilnehmer 2 Busteilnehmer n EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 24 Elektrische Installation Systembus (CAN) verdrahten Anschluss FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N. C. ASP8 1 2 3 4 5 CAN-GND CAN-LO CAN-HI h502_012 Abb. 4−3 Anschluss Systembus (CAN) Klemmenbelegung Stop! Schließen Sie einen 120 W Abschlusswiderstand am ersten und letzten Bus−Teilnehmer an.
  • Page 25 Inbetriebnahme Erstes Einschalten Inbetriebnahme Erstes Einschalten Für die Inbetriebnahme ist eine vollständige Verdrahtung des Systembus not- wendig. Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Versorgungsspannung ... die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit und Kurzschluss, ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer ƒ...
  • Page 26 Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Bedieneinheit und PC verbinden Projekt in die Bedieneinheit übertragen 5.2.1 Bedieneinheit und PC verbinden Stop! Die Verbindung zwischen PC und Bedieneinheit nur bei ausgeschalteten Geräten herstellen! FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N.
  • Page 27 Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Projekt−Download 5.2.2 Projekt−Download Hinweis! Im »HMI Designer« können Sie auswählen, ob mit dem Laden des Projekts gleichzeitig die Firmware aktualisiert werden soll. Die Firmware muss immer beim ersten Download eines Projekts in die Bedieneinheit bzw. nach einem Update des Projektierungstool »HMI Designer«...
  • Page 28 Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Projekt−Download  ‚ PROG Port : NET Driver : CAN Lenze M TRANS PAGE : X.XX Addr : NO ADDRESS Error : RESET ƒ H502 TRANSFER PAGE BOOT and RAM check: OK FIRMWARE check...
  • Page 29 Inbetriebnahme Projekt in die Bedieneinheit übertragen Verbindung zum PC entfernen 5.2.3 Verbindung zum PC entfernen So entfernen Sie die Verbindung zum PC: 1. PC ausschalten. 2. Versorgungsspannung für Bedieneinheit abschalten. 3. Programmieradapter EPZ−H111 an der Bedieneinheit und Downloadkabel EPZ−H110 am PC abziehen. 4.
  • Page 30 2. Sofort die diagonal gegenüberlie- gende Ecke kurz berühren. zwischen den Statusanzeigen mehrerer PROG Ports umschalten. Port : NET Driver : CAN Lenze M Z. B. zwischen CAN−Port und ASP−Port TRANS : X.XX PAGE Statusmeldungen werden nur bei be- Addr...
  • Page 31 2. Sofort die diagonal gegenüberliegende Ecke kurz berühren. 3. Menü für Uhrzeit/Datum und Kon- PROG PROG trast anwählen. Port : NET Driver : CAN Lenze M TRANS : X.XX PAGE Addr : NO ADDRESS Error : RESET Datum/Uhrzeit einstellen. 1. Feld "SET CLOCK" berühren, um das SET CONTRAST : 04 Menü...
  • Page 32 Funktion Erläuterung frei programmierbar Die Funktionen der Touch button F1 ... F10 sind über die Software »HMI Designer« programmier- bar. Lenze−Einstellung: Keine Funktion <0> ... <9> Numerische Tasten für die Dateneingabe <1/A> ... <6/F> Alphanumerische Tasten für die hexadezimale SHIFT Dateneingabe <+/−>...
  • Page 33 Bedienung Daten eingeben Daten eingeben Das Eingeben oder Ändern von Daten ist Schritt für Schritt dargestellt und wird an einem Beispiel erläutert. Sie möchten ... Berühren Sie die Felder ... Beispiel ein Menü/eine Seite anwählen. Berühren Sie das gewünschte Feld. in die Parameter−Ebene wechseln.
  • Page 34 Bedienung Daten eingeben Sie möchten ... Berühren Sie die Felder ... Beispiel eine einzelne numerische Ziffer ändern. 1. Wechseln Sie in die Parameter−Ebene (siehe B). 2. Wählen Sie die gewünschte Ziffer. 12. 4 3. Ändern Sie die Ziffer. 4. Bestätigen Sie die Eingabe. –...
  • Page 35 Bedienung Daten eingeben Sie möchten ... Berühren Sie die Felder ... Beispiel eine einzelne hexadezimale Ziffer än- dern. 1. Wechseln Sie in die Parameter−Ebene (siehe B). 2. Wählen Sie die gewünschte Ziffer. 1 3F 3. Ändern Sie die Ziffer. numerischer Wert SHIFT alphanumerischer Wert 4.
  • Page 36 Bedienung Daten eingeben Sie möchten ... Berühren Sie die Felder ... Beispiel einen Rezeptnamen ändern. REZEPT1 1. Wechseln Sie in die Parameter−Ebene (siehe B). 2. Wählen Sie das gewünschte Zeichen. oder ‘ < > “ 3. Ändern Sie das Zeichen über die Ta- statur.
  • Page 37 Bedienung Informationsmeldung aufrufen Informationsmeldung aufrufen Informationsmeldungen ƒ – sind Texte, die aufgrund eines Ereignisses angezeigt werden (z. B., wenn ein Istwert eine Grenze übersteigt), – können Sie nur aufrufen, solange das auslösende Ereignis vorhanden ist, – müssen Sie im Projektierungstool »HMI Designer« programmieren, –...
  • Page 38 Bedienung Alarmmeldungen aufrufen Alarmmeldungen aufrufen Alarmmeldungen ƒ – sind Texte, die aufgrund eines Ereignisses angezeigt werden (z. B., wenn ein Istwert eine Grenze übersteigt), – müssen Sie im Projektierungstool »HMI Designer« programmieren, – können max. 5 Zeilen × 30 Zeichen lang sein (einfache Zeichengröße), –...
  • Page 39 Bedienung Alarmmeldungen aufrufen Sie möchten ... Berühren Sie die Felder ... Beispiel eine Alarmmeldung aufrufen. Druck im Tank uebersteigt die max. Grenze 150.0 >13-09-2000 10:45a HELP 0001 Wasserstand unterhalb der HIST Schwelle des Prozesses >13-09-2000 10:45a 0032 <13-09-2000 10:55a HELP weitere Alarmmeldungen anwählen.
  • Page 40 Bedienung Hilfemeldung aufrufen Hilfemeldung aufrufen Hilfemeldungen ƒ – können Seiten− oder Informationsmeldungen zugeordnet sein, – enthalten nützliche Hinweise, die die Bedienung erleichtern, – müssen Sie im Projektierungstool »HMI Designer« programmieren, – für Informationsmeldungen können max. 16 Zeilen × 34 Zeichen lang sein (einfache Zeichengröße), –...
  • Page 41 Fehlersuche und Störungsbeseitigung Störungsmeldungen Fehlersuche und Störungsbeseitigung Störungsmeldungen Rufen Sie die Statusmeldungen der Bedieneinheit auf, um die zuletzt aufgetre- tene Störungsmeldung anzuzeigen. (¶ 30) Display Störung Ursache Abhilfe NO ERROR Keine Störung − − PR ERROR Fehlerhafter Verbindung zwischen Bedie- Anschlüsse auf festen Sitz prüfen Datenaus- neinheit und PC ist fehlerhaft...
  • Page 42 Wartung Wartung Die Bedieneinheit ist wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen Einsatzbedin- gungen eingehalten werden. (¶ 12) Reinigen Sie die Bedieneinheit mit denaturiertem Äthylalkohol. ƒ Wenn Sie ein anderes Reinigungsmittel verwenden müssen, um ƒ Verunreinigungen zu beseitigen, beachten Sie die Angaben in der Tabelle im Kap.
  • Page 43 Oberfläche beschädigt werden. Die folgende Tabelle zeigt die Beständigkeit der Bedien−Oberfläche (Tastatur, Display, Touch Screen) gegen die genannten Chemikalien. Für die Bedieneinheiten EPM−H5xx und EPM−H6xx bietet Lenze Schutzfolien an, mit einer verbesserten Beständigkeit gegen die genannten Chemikalien. Bedieneinheit EPM−H3xx EPM−H4xx...
  • Page 44 Anhang Chemikalienbeständigkeit Bedieneinheit EPM−H3xx EPM−H4xx EPM−H5xx mit Schutz- folie EPM−H6xx Substanz Substanz ³ 5 % < 10 % Salpetersäure ³ 50 % Schwefelsäure Toluol Trichlorethylen ³ 20 % Unterchlorigsaures Na- tron ³ 25 % Wasserstoffsuperoxyd EPM−H3xx EPM−H310, EPM−H312, EPM−H315 EPM−H4xx EPM−H410 EPM−H5xx EPM−H502, EPM−H505, EPM−H507, EPM−H510, EPM−H515, EPM−H520,...
  • Page 45 Anhang Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Alarmmeldungen, 38 Eigenschaften, 14 Allgemeine Daten, 12 Einbauausschnitt, 19 Anschluss, elektischer, 13 Einsatzbedingungen, 12 − Feuchtebeanspruchung, 12 Antriebsregler, 9 − Montagebedingungen, Gewicht, 12 − Umgebungsbedingungen, klimatisch, 12 Einschalten, erstes, 25 Baudrate, Systembus (CAN). Siehe Baudrate Elektrische Daten, 13 Bedieneinheit −...
  • Page 46 Anhang Stichwortverzeichnis Systembus (CAN) − Baudrate, 13 Kabeltyp, 10 , 24 − Verdrahtung, 23 Kapazitätsbelag, 10 , 24 Kontrast, einstellen, 31 Tastenfunktionen, 32 Technische Daten, 12 Leistungsaufnahme, 13 − DC−Spannungsversorgung, 13 Leitungswiderstand, 10 , 24 − Display, 13 − Einbauausschnitt, 19 −...
  • Page 47 Anhang Stichwortverzeichnis EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 48 Key for the overview Pos. Description Function Terminal block, 4−pin 24V DC voltage supply Minidin socket, 8−pin Serial port (ASP) for PC or PLC Terminal block, 5−pin System bus (CAN) EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 49 This documentation applies to ..the operating unit EPM−H502 with the following nameplate data or higher: Type EPM−H502 Product series Operating unit Hardware version Software version EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 50 Complete revision for series production 00466870 03/2003 TD23 First edition for field test 0Fig. 0Tab. 0 Tip! Documentation and software updates for further Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under http://www.Lenze.com EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 51 Contents Preface and general information ........About these Operating Instructions .
  • Page 52 Contents Maintenance ........... . . Appendix .
  • Page 53 About these Operating Instructions Preface and general information The operating unit enables you to access codes of Lenze controllers, 9300 Servo PLCs and Drive PLCs and to control them in a comfortable way. Communication takes place via the system bus (CAN).
  • Page 54 Preface and general information Scope of supply For the use of the transmission cable, follow our recommendations: Specification of the transmission cable £ 300 m £ 1000 m Total length Cable type LIYCY 2 x 2 x 0.5 mm2 CYPIMF 2 x 2 x 0.5 mm (paired with shielding) (paired with shielding) £...
  • Page 55 Preface and general information Scope of supply Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 56 Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions General data Conformity and approval Conformity 2004/108/EC EMC Directive Approval cULus Underwriter Laboratories Inc. (File no. E189179) Protection of persons and equipment Enclosure IP65 (front) Applied standards for EN 61000−6−4 Noise emission.
  • Page 57 Technical data Electrical data Electrical data Field Values Display Type LCD 4 grey scale STN Display format Graphical Touchscreen Matrix 20 × 8 (12 × 16 pixels each) Resolution 240 x 128 pixels Visible size 94.5 × 54.5 mm Lines × characters Normal size 16 ×...
  • Page 58 Technical data Electrical data Features of the operating unit 2.2.1 Features of the operating unit Description Values Help for alarm messages [Number] Alarms (total/active at the same time) [Number] 256/256 Alarm field [Function] Available Alarm buffers [Number] Automatic operations [Number] Backup/restore [Function] Available...
  • Page 59 Technical data Electrical data Features of the operating unit Description Values Bitmap image directory [Function] Available [Function] Available Data field [Function] Available System variables assigned to the recipe structure [Function] Available SUBTRACT ENTER Direct command [Function] Available with value structure Print [Function] Available...
  • Page 60 Technical data Electrical data Features of the operating unit Description Values Help for messages [Number] Message field [Function] Available Multilingual texts [Number of languages] Password levels [Number] Programmable fonts [Function] Available Project images [Function] Available Rectangles [Function] Available Reports [Number] Recipes [Number/variables per 128/256...
  • Page 61 Technical data Electrical data Interface description 2.2.2 Interface description h310_010 Fig. 2−1 ASP8 Minidin socket, 8−pin Signal Rx RS232 IN Tx RS232 OUT n.c. RTS RS232 OUT CTS RS232 IN n.c. Signal GND +5 VCC (reserved) n.c. not connected EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 62 Technical data Dimensions Dimensions h502_001 Fig. 2−2 Dimensions a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] 166.0 100.0 32.0 39.6 102.0 Mounting cutout h502_02 Fig. 2−3 Mounting cutout a [mm] b [mm] 157.0 91.0 EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 63 Mechanical installation Mounting of the operating unit Mechanical installation Mounting of the operating unit The dimensions for the mounting cutout can be found in the "Technical data" (¶ 62) How to mount the operating unit: h502_003 1. Push the operating unit and the seal into the mounting cutout.
  • Page 64 Mechanical installation Mounting of the operating unit 8 - 3 + (1 N .C h502_005 3. Tighten the screws against the mounting board. EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 65 Electrical installation Supply voltage connection Electrical installation Stop! Damage of units connected. Connect the PE conductor as shown ƒ in the figure! Wire the operating unit only when no voltage is applied! ƒ Supply voltage connection FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N.
  • Page 66 Electrical installation Wiring of the system bus (CAN) Wiring of the system bus (CAN) Principle structure (H315) CAN- Shield CAN+ N.C. CG LO HI CG LO HI CG LO HI CG LO h315_004 Fig. 4−2 Wiring of system bus (CAN) Node 1 Node 2 Node n...
  • Page 67 Electrical installation Wiring of the system bus (CAN) Connection FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N. C. ASP8 1 2 3 4 5 CAN-GND CAN-LO CAN-HI h502_012 Fig. 4−3 System bus (CAN) connection Terminal assignment Stop! Connect a 120 W terminating resistor to the first and last bus device. Terminal Identification Explanation...
  • Page 68 Commissioning Initial switch−on Commissioning Initial switch−on Commissioning requires a complete wiring of the system bus. Before switching on the supply voltage, check ... the complete wiring for completeness and short circuit, ƒ whether the bus system is terminated at the first and last physical node. ƒ...
  • Page 69 Commissioning Project transfer to the operating unit Connecting operating unit and PC Project transfer to the operating unit 5.2.1 Connecting operating unit and PC Stop! Only connect PC and operating unit when the units are switched off! FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N.
  • Page 70 Commissioning Project transfer to the operating unit Project download 5.2.2 Project download Note! In the »HMI Designer« you can select whether you want to update the firmware at the time the project is loaded. The firmware must always be updated with the first download of a project to the operating unit or after an update of the »HMI Designer«...
  • Page 71 Commissioning Project transfer to the operating unit Project download  ‚ PROG Port : NET Driver : CAN Lenze M TRANS PAGE : X.XX Addr : NO ADDRESS Error : RESET ƒ H502 TRANSFER PAGE BOOT and RAM check: OK...
  • Page 72 Commissioning Project transfer to the operating unit Disconnecting from the PC 5.2.3 Disconnecting from the PC How to disconnect from the PC: 1. Switch off the PC. 2. Switch off the supply voltage for the operating unit. 3. Unplug the EPZ−H111 programming adapter from the operating unit and the EPZ−H110 download cable from the PC.
  • Page 73 2. Immediately touch the diagonally opposite corner for a moment. switch between the status displays of PROG different ports. Port : NET Driver : CAN Lenze M E.g. between CAN port and ASP port TRANS : X.XX PAGE Status messages are only displayed Addr...
  • Page 74 2. Immediately touch the diagonally opposite corner for a moment. 3. Select the menu for time/date and PROG PROG contrast. Port : NET Driver : CAN Lenze M TRANS : X.XX PAGE Addr : NO ADDRESS Error : RESET set date/time.
  • Page 75 Explanation Freely programmable The functions of the touch buttons F1 ... F10 can be programmed with the »HMI Designer« software. Lenze setting: no function <0> ... <9> Numerical keys for entering data <1/A> ... <6/F> Alphanumerical keys for entering hexadecimal...
  • Page 76 Operation Data input Data input Data input and modification are described step−by−step using examples. You want to ... Touch the fields ... Example select a menu/page. Touch the desired field. change to the parameter level. -9876 Touch the parameter field. –...
  • Page 77 Operation Data input You want to ... Touch the fields ... Example change a single numerical digit. 1. Change to the parameter level (see B). 2. Select the desired digit. 12. 4 3. Change the digit. 4. Confirm the input. –...
  • Page 78 Operation Data input You want to ... Touch the fields ... Example enter a new binary value. 0001 1. Change to the parameter level (see B). 2. Enter the new value as described under C. change a single binary digit. 1 10 1.
  • Page 79 Operation Data input You want to ... Touch the fields ... Example enter a bar chart value. 1. Change to the parameter level (see B). 2. Enter the value. – VAL" displays the entered value VAL:36 numerically. Min:0 MAX:100 3. Confirm the input. –...
  • Page 80 Operation Calling up information messages Calling up information messages Information messages ƒ – are texts which appear because of a certain event (e.g. if an actual value exceeds a limit), – can only be called up as long as the triggering event is active. –...
  • Page 81 Operation Calling up alarm messages Calling up alarm messages Alarm messages ƒ – are texts which appear because of a certain event (e.g. if an actual value exceeds a limit), – must be programmed in the »HMI Designer« planning tool, –...
  • Page 82 Operation Calling up alarm messages You want to ... Touch the fields ... Example call up an alarm message. Tank pressure exceeds safety limit 150.0 >13-09-2000 10:45a HELP 0001 Water level below HIST processor limit 0032 >13-09-2000 10:45a <13-09-2000 10:55a HELP select other alarm messages.
  • Page 83 Operation Calling up help messages Calling up help messages Help messages ƒ – can be assigned to page or information messages, – contain useful notes to make handling easier, – must be programmed in the »HMI Designer« planning tool, – for information messages can be up to 16 lines ×...
  • Page 84 Troubleshooting and fault elimination Fault messages Troubleshooting and fault elimination Fault messages Call up the status messages of the operating unit to display the fault message that occurred last. (¶ 73) Display Fault Cause Remedy NO ERROR No fault − −...
  • Page 85 Maintenance Maintenance The operating unit is maintenance−free if all operating conditions described in these Instructions are observed. (¶ 56) Clean the operating unit with denatured ethyl alcohol. ƒ If you use any other cleaning agents, please observe the information ƒ given in the table in chapter 9.1.
  • Page 86 The following table shows the resistance of the surfaces (keyboard, display, touchscreen) to the listed chemicals. For EPM−H5xx and EPM−H6xx operating units, Lenze offers protective foils with an improved resistance against the listed chemicals. Operating unit EPM−H3xx...
  • Page 87 Appendix Chemical resistance Operating unit EPM−H3xx EPM−H4xx EPM−H5xx With protective EPM−H6xx foil Substance Substance ³ 30 % Phosphoric acid Pickling solution Concentrated Pure acetic acid ³ 2 % Sodium hydroxide ³ 50 % Sodium hydroxide ³ 50 % Sulphuric acid Toluol Trichloroethylene EPM−H3xx...
  • Page 88 Appendix Index Index Alarm messages, 81 Fault messages, 84 Ambient conditions, Climatic, 56 General data, 56 Baud rate, System bus (CAN). Siehe Baud rate Help messages, 83 Cable resistance, 54 , 67 Human Machine Interface, 53 Cable type, 54 , 67 Humidity, 56 Capacitance per unit length, 54 , 67 Chemical resistance, 86...
  • Page 89 Appendix Index Project − Download, 70 Operating conditions, 56 − Project transfer to the operating unit, 69 − Ambient conditions, Climatic, 56 − Humidity, 56 − Mounting conditions, Weight, 56 Status messages, 73 Operating unit Switch on, initial, 68 − Calling up alarm messages, 81 −...
  • Page 90 Légende Pos. Description Fonction Bornier 4 bornes Alimentation 24 V CC Prise Minidin 8 broches Port série (ASP) pour PC ou API Bornier 5 bornes Bus Système CAN EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 91 Validité : Unité de commande EPM−H502 à partir de la version ci−dessous (voir plaque signalétique) : Type EPM−H502 Série d’appareils Unité de commande Version matérielle Version logicielle EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 92 TD23 Première édition pour essais sur le terrain 0Fig. 0Tab. 0 Conseil ! Les mises à jour de logiciels et les documentations relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet : http://www.Lenze.com EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 93 Sommaire Avant−propos et généralités ........Comment utiliser ces instructions de mise en service .
  • Page 94 Sommaire Maintenance ........... . . Annexe .
  • Page 95 Avant−propos et généralités L’unité de commande permet d’accéder aux codes des variateurs de vitesse Lenze, du Servo PLC 9300 et du Drive PLC, ainsi que de commander ces appareils de façon conviviale. La communication s’effectue via le Bus Système CAN.
  • Page 96 Avant−propos et généralités Equipement livré Nous vous recommandons d’utiliser les câbles suivants : Spécifications du câble de transmission £ 300 m £ 1000 m Longueur totale Type de câble LIYCY 2 x 2 x 0,5 mm2 CYPIMF 2 x 2 x 0,5 mm (paire blindée) (paire blindée) £...
  • Page 97 Avant−propos et généralités Equipement livré Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre Conseil ! Référence à une autre documentation EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 98 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Caractéristiques générales Conformité et homologation Conformité 2004/108/CE Directive CEM Homologations cULus Underwriter Laboratories Inc. (File−No. E189179) Protection des personnes et protection de l’appareil Indice de protection IP65 (à...
  • Page 99 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques électriques Domaine Données Ecran Type LCD, 4 niveaux de gris STN Format de présentation Graphique Ecran tactile Matrice 20 × 8 (de 12 × 16 pixels chacune) Résolution 240 x 128 pixels Taille d’affichage 94,5 × 54,5 mm Lignes ×...
  • Page 100 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande 2.2.1 Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Aide concernant le message d’alarme [nombre] Messages d’alarme (total/activés simultanément) [nombre] 256/256 Champ Alarme [fonction] Mémoire registre d’alarmes [nombre] Opérations automatiques [nombre] Sauvegarde/reconstitution [fonction] Graphe à...
  • Page 101 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Envoyer recette à l’appareil Charger recette depuis mémoire de données Sauvegarder recette dans mémoire de données Supprimer recette Envoyer recette à l’appareil depuis tampon vidéo Afficher dossier Recettes Instructions [fonction] Afficher dossier Pages Choix de la langue...
  • Page 102 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Affichage de la rubrique d’aide Afficher page d’état du driver Activer bit en permanence Désactiver bit en permanence Inversion bit Fonction [fonction] Instruction directe avec format valeur Activer bit temps réel Désactiver bit temps réel Aller à...
  • Page 103 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Caractéristiques de l’unité de commande Description Données Temporisateur [nombre] Zone tactile [nombre] Variables limites et linéaires de correction Variables de mouvement (champ symbolique mobile) Variables seuil Variables [nombre par page] Variables numériques à virgule flottante Variables numériques (DEC, HEX, BIN, BCD) Variables de chaîne de caractères (ASCII)
  • Page 104 Spécifications techniques Caractéristiques électriques Affectation de la prise 2.2.2 Affectation de la prise h310_010 Fig.2−1 Prise ASP8 Minidin à 8 broches Signal Rx RS232 IN Tx RS232 OUT N.C. RTS RS232 OUT CTS RS232 IN N.C. Signal GND +5 VCC (réservé) N.C.
  • Page 105 Spécifications techniques Encombrements Encombrements h502_001 Fig.2−2 Encombrements a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] 166.0 100.0 32.0 39.6 102.0 Encoche de montage h502_02 Fig.2−3 Encoche de montage a [mm] b [mm] 157.0 91.0 EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 106 Installation mécanique Montage de l’unité de commande Installation mécanique Montage de l’unité de commande Pour les cotes de l’encoche de montage, se reporter aux Spécifications techniques (¶ 105). Pour fixer l’unité de commande : h502_003 1. Glisser l’unité de commande avec le joint dans l’encoche de montage.
  • Page 107 Installation mécanique Montage de l’unité de commande 8 - 3 + (1 N .C h502_005 3. Visser la plaque de montage à l’aide des vis EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 108 Installation électrique Raccordement de la tension d’alimentation Installation électrique Stop ! Risque d’endommagement des appareils connectés. Relier ƒ impérativement le conducteur PE conformément à l’illustration ! Ne procéder au câblage de l’unité de commande qu’en l’absence ƒ de tension ! Raccordement de la tension d’alimentation FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W...
  • Page 109 Installation électrique Câblage du Bus Système CAN Câblage du Bus Système CAN Principe de câblage (H315) CAN- Shield CAN+ N.C. CG LO HI CG LO HI CG LO HI CG LO h315_004 Fig.4−2 Câblage du Bus Système CAN Participant au bus 1 Participant au bus 2 Participant au bus n EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 110 Installation électrique Câblage du Bus Système CAN Raccordement FUSE 800 mA +(18-32) VDC 10W 0 VDC N. C. ASP8 1 2 3 4 5 CAN-GND CAN-LO CAN-HI h502_012 Fig.4−3 Raccordement Bus Système CAN Affectation des bornes Stop ! Raccorder une résistance d’extrémité 120 W sur le premier et le dernier participant au bus.
  • Page 111 Mise en service Première mise en service Mise en service Première mise en service Pour la mise en service, il est impératif que le Bus Système soit correctement raccordé. Avant la mise sous tension, vérifier ... le câblage dans son intégralité pour éviter un court−circuit, ƒ...
  • Page 112 Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Etablissement de la liaison entre l’unité de commande et le PC Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande 5.2.1 Etablissement de la liaison entre l’unité de commande et le PC Stop ! Ne relier le PC à...
  • Page 113 Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Téléchargement du projet 5.2.2 Téléchargement du projet Remarque importante ! L’outil de conception "HMI Designer" vous permet de déterminer si le micrologiciel doit être actualisé simultanément au chargement du projet. Il faut toujours procéder à...
  • Page 114 Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Téléchargement du projet  ‚ PROG Port : NET Driver : CAN Lenze M TRANS PAGE : X.XX Addr : NO ADDRESS Error : RESET ƒ H502 TRANSFER PAGE BOOT and RAM check: OK...
  • Page 115 Mise en service Téléchargement d’un projet sur l’unité de commande Déconnexion du PC 5.2.3 Déconnexion du PC Pour couper la liaison avec le PC : 1. Mettre le PC hors tension. 2. Mettre l’unité de commande hors tension. 3. Retirer l’adaptateur EPZ−H111 de l’unité de commande et le câble de téléchargement EPZ−H110 du PC.
  • Page 116 à l’autre PROG Ex. : du port CAN au port ASP Port : NET Driver : CAN Lenze M Les messages d’état ne s’affichent TRANS : X.XX PAGE que si le port est utilisé.
  • Page 117 2. Toucher ensuite brièvement et immédiatement le coin opposé (en diagonale). 3. Sélectionner le menu "Date/heure et PROG PROG contraste". Port : NET Driver : CAN Lenze M TRANS : X.XX PAGE Addr : NO ADDRESS Error : RESET régler la date/l’heure.
  • Page 118 Explication Programmable Les fonctions des boutons tactiles F1 ... F10 peuvent être programmées via le logiciel "HMI Designer". Réglage Lenze : pas de fonction. <0> ... <9> Touches numériques pour la saisie de données. <1/A> ... <6/F> Touches alphanumériques pour la saisie SHIFT hexadécimale de données.
  • Page 119 Utilisation Saisie des données Saisie des données L’ordre chronologique pour la saisie et la modification des données est décrit à l’aide d’un exemple. EDBPM−H502 DE/EN/FR 5.1...
  • Page 120 Utilisation Saisie des données Pour ... Toucher les champs ... Exemple sélectionner un menu/une page Toucher le champ souhaité. passer au niveau paramètres -9876 Toucher le champ de paramètre. – Le curseur est placé sur le chiffre droit. – Dans une zone de description alphanumérique ou dynamique, le curseur est placé...
  • Page 121 Utilisation Saisie des données Pour ... Toucher les champs ... Exemple modifier un chiffre d’une valeur numérique 1. Passer au niveau paramètres (voir B). 2. Sélectionner le chiffre souhaité. 12. 4 3. Modifier le chiffre. 4. Valider. – Le curseur passe au niveau menu. entrer une toute nouvelle valeur 1A3F hexadécimale...
  • Page 122 Utilisation Saisie des données Pour ... Toucher les champs ... Exemple entrer une toute nouvelle valeur binaire 0001 1. Passer au niveau paramètres (voir B). 2. Entrer la nouvelle valeur suivant les indications fournies sous C. modifier un chiffre d’une valeur binaire 1 10 1.
  • Page 123 Utilisation Saisie des données Pour ... Toucher les champs ... Exemple entrer une valeur via un diagramme en barres 1. Passer au niveau paramètres (voir B). 2. Entrer la valeur. – VAL" affiche la valeur entrée en VAL:36 numérique. Min:0 MAX:100 3.
  • Page 124 Utilisation Affichage d’un message d’information Affichage d’un message d’information Les messages d’information ƒ – sont des textes qui s’affichent suite à un événement (exemple : la valeur réelle a dépassé une limite) ; – peuvent être affichés uniquement tant que l’événement déclencheur est présent ;...
  • Page 125 Utilisation Afficher un message d’alarme Afficher un message d’alarme Les messages d’alarme ƒ – sont des textes qui s’affichent suite à un événement (exemple : la valeur réelle a dépassé une limite) ; – doivent être programmés à l’aide du logiciel "HMI Designer" ; –...
  • Page 126 Utilisation Afficher un message d’alarme Pour ... Toucher les champs ... Exemple afficher un message d’alarme Pression réservoir : limite maxi atteinte 150.0 >13-09-2000 10:45a HELP 0001 Niveau d’eau : seuil inférieur HIST process atteint 0032 >13-09-2000 10:45a <13-09-2000 10:55a HELP sélectionner d’autres messages d’alarme Température : limite de sécurité...
  • Page 127 Utilisation Recherche d’une rubrique d’aide Recherche d’une rubrique d’aide Les messages d’aide ƒ – peuvent être affectés aux pages ou aux messages d’information ; – contiennent des conseils pratiques facilitant la commande ; – doivent être programmés à l’aide du logiciel "HMI Designer" ; –...
  • Page 128 Détection et élimination des anomalies de fonctionnement Messages d’erreur Détection des erreurs et élimination des défauts Messages d’erreur Afficher les messages d’état de l’unité de commande pour connaître la dernière erreur en date. (¶ 116) Affichage Erreur Origine Remède NO ERROR Pas d’erreur −...
  • Page 129 Maintenance Maintenance L’unité de commande ne nécessite aucun entretien à condition de respecter les conditions d’utilisation prescrites (¶ 98). Il convient de nettoyer l’unité de commande à l’aide d’alcool éthylique ƒ dénaturé. Si cette opération est insuffisante et s’il faut utiliser un autre produit ƒ...
  • Page 130 Le tableau suivant montre la résistance aux produits chimiques de l’interface opérateur (clavier, afficheur, écran tactile). Pour les unités de commande EPM−H5xx et EPM−H6xx, Lenze vous propose des protecteurs d’écran avec une résistance améliorée aux produits chimiques mentionnés.
  • Page 131 Annexe Résistance aux produits chimiques Unité de commande EPM−H3xx EPM−H4xx EPM−H5xx Avec protecteur EPM−H6xx d’écran Substance Substance ³ 20 % Hypochlorite de sodium Isopropanol Méthanol ³ 25 % Peroxyde d’hydrogène Tétrachloréthylène Toluène Trichloréthylène EPM−H3xx EPM−H310, EPM−H312, EPM−H315 EPM−H4xx EPM−H410 EPM−H5xx EPM−H502, EPM−H505, EPM−H507, EPM−H510, EPM−H515, EPM−H520, EPM−H521, EPM−H525 EPM−H6xx...
  • Page 132 Annexe Index Index Elimination des défauts, 128 Encoche de montage, 105 Affichage, réglage du contraste, 117 Alimentation CC, 99 Fonction des touches, 118 Bus Système CAN − Câblage, 109 Heure, réglage, 117 − Vitesse de transmission, 99 Humidité admissible, 98 Capacité...
  • Page 133 Annexe Index Première mise en service, 111 Spécifications techniques , 98 Projet − Téléchargement, 113 Terminologie, 95 − Transférer un projet dans l’unité de commande, 112 Type de câble, 96 , 110 Puissance absorbée, 99 Unité de commande Raccordement, Raccordement électrique, 99 −...
  • Page 134 © 03/2010 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Hans−Lenze−Str. 1 Breslauer Straße 3 D−31855 Aerzen D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

Ce manuel est également adapté pour:

Epm-h502 1a 10