Robur GAHP A Série Manuel D'installation, Emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation, emploi et entretien
GAHP A
Pompe à chaleur à absorption air/eau alimentée au gaz
NT 1332-T_NT 1329-T
26/04/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Robur GAHP A Série

  • Page 1 Manuel d’installation, emploi et entretien GAHP A Pompe à chaleur à absorption air/eau alimentée au gaz NT 1332-T_NT 1329-T 26/04/2021...
  • Page 2: Élimination

    ÉLIMINATION L'appareil et tous ses accessoires doivent être éliminés séparément conformément à la réglementation en vigueur. L'utilisation du symbole DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques) indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager. L'élimination appropriée de ce produit contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Révision: T Code: D-LBR588 Ce Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien a été...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Introduction Remplissage du circuit hydraulique ........p. 22 ..................p. 4 Adduction gaz combustible ..........p. 22 Destinataires ................p. 4 3.10 Évacuation des produits de combustion ......p. 22 Dispositif de contrôle ..............p. 4 3.11 Évacuation de la condensation des fumées ....p. 23 II Symboles et définitions ..............
  • Page 4: Introduction

    France Air, qui permet de gérer un ou plusieurs appareils REMARQUE France Air (pompes à chaleur GAHP, réfrigérateurs GA et chaudières AY00-120) en mode ON/OFF. Dispositifs RB100/RB200 (Robur Box) = dispositifs facultatifs d'in- PROCÉDURE terface complémentaires au DDC, utilisables pour élargir ses fonctions (demandes de service de chauffage/refroidissement/production ECS, RÉFÉRENCE (à...
  • Page 5 Mises en garde „ En cas de danger, demander l'intervention de personnel qua- „ Couper l'alimentation électrique avant tout travail/interven- lifié. tion sur les composants de l'appareil. „ En cas de danger, couper l'alimentation électrique et celle du „ Pour les branchements électriques, utiliser exclusivement des gaz, uniquement s'il est possible de le faire en toute sécurité.
  • Page 6: Conformité

    Mises en garde Autres dispositions et normes applicables fonctionnement de l'appareil au fil du temps. „ L'entretien doit être effectué conformément aux instructions La conception, l'installation, la conduction et l'entretien des installa- du constructeur (voir le Chapitre 7  p.  33 ) et conformément tions doivent être effectués conformément aux normes en vigueur ap- aux normes en vigueur.
  • Page 7: Caractéristiques Et Données Techniques

    Caractéristiques et données techniques CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES Ventilateur standard ou insonorisé S1 (réduction de la consomma- ▶ tion électrique et réduction de l'émission sonore). Fonctionnement Dispositifs de contrôle et de sécurité Basé sur le cycle thermodynamique à absorption eau-ammoniac Carte électronique S61 avec microprocesseur, écran ACL et poi- ▶...
  • Page 8 Caractéristiques et données techniques Figure 1.2   Dimensions (ventilation Standard) Figure 1.3   Dimensions (ventilateur insonorisé faible consommation) Rue des Barronnières – Beynost – 01708 MIRIBEL CEDEX...
  • Page 9: Composants

    Caractéristiques et données techniques COMPOSANTS Figure 1.4   Composants internes - vue de face Ventilateur Sonde Tmix Bouchon prélèvement de fumées Pompe à huile Vanne gaz Raccord retour eau Ø 1 1/4" F Reprise d’air comburant Raccord départ eau Ø 1 1/4" F Souffleur Raccord gaz Ø...
  • Page 10 Caractéristiques et données techniques Figure 1.5   Composants internes - vue de gauche        Réarmement thermostat de fumées Sonde température ailettes générateur Bulbe thermostat de fumées Électrodes d'allumage et de détection Sortie des fumées Ø 80 mm Capteur de condensats Rue des Barronnières –...
  • Page 11 Caractéristiques et données techniques Figure 1.6   Composants internes - vue de droite          Sonde TG Thermostat de sécurité Soupape de sécurité Vanne de dégivrage Débitmètre tuyau de refoulement Sonde de température retour Sonde de température départ Sonde Teva Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien –...
  • Page 12: Schéma Électrique

    Caractéristiques et données techniques SCHÉMA ÉLECTRIQUE Figure 1.7   Schéma électrique de l’unité avec ventilateur à faible consommation (S1) SCH1 Carte électronique S61 Sonde ionisation THRC Sonde température retour eau chaude SCH2 Carte électronique W10 Témoin vanne de gaz ON THMC Sonde température refoulement eau chaude SCH3 Carte électronique Mod10 Électrovanne gaz...
  • Page 13: Cartes Électroniques

    Caractéristiques et données techniques Figure 1.8   Schéma électrique de l'appareil avec ventilateur standard SCH1 Carte électronique S61 Témoin vanne de gaz ON THMC Sonde température refoulement eau chaude SCH2 Carte électronique W10 Électrovanne gaz TMIX Sonde température air comburant SCH3 Carte électronique Mod10 Thermostat fumées manuel Sonde température extérieure Bornier d'alimentation...
  • Page 14 Caractéristiques et données techniques Figure 1.9   Carte électronique S61 SCH1 Carte électronique S61 flamme 230 Vac (GND, L, H) Connecteur CAN bus SCH3 Carte électronique Mod10 (pour de plus amples Pont CAN bus PUMP 230V (L, N) Sortie alim.pompe hydraulique détails, voir la figure spécifique) Pont contact N.O.
  • Page 15 Caractéristiques et données techniques Figure 1.10   Carte Mod10 HFLOW Non utilisé CFLOW Contrôle capteur eau de condensation Connecteur S61 HPMP Sortie contrôle pompe à eau chaude circuit primaire (0-10 V) CPMP Sortie contrôle ventilateur S1 à faible consommation (0-10 V) NC1-C1 Témoin état d’avertissement (warning)/ erreur bloquante Contrôle souffleur Connecteur carte auxiliaire W10...
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    Caractéristiques et données techniques MODES DE FONCTIONNEMENT Programmation de l'heure. ▶ Gestion de la courbe climatique. ▶ Diagnostic. ▶ Fonctionnement ON/OFF ou modulant Réinitialisation des erreurs. ▶ L'unité GAHP peut fonctionner en deux modes: Possibilité d'interfaçage à un BMS. ▶ Mode (1) ON/OFF, c'est-à-dire allumée (à...
  • Page 17 Caractéristiques et données techniques GAHP A HT Standard GAHP A HT S1 maximal pour le chauffage °C Température d’ e ntrée de l’ e au chaude maximal pour ECS °C minimum en continu °C 30 (2) nominal 2500 Débit eau chaude maximale 4000 minimale...
  • Page 18: Transport Et Positionnement

    Transport et positionnement Tableau 1.2   Données PED GAHP A HT S1 GAHP A HT Standard Données PED générateur 18,6 18,6 chambre de nivellement 11,5 11,5 évaporateur Composants sous pression V.V.R. S.R.A. pompe solutions pression d’ e ssai (dans l’air) bar g pression maximum circuit réfrigérant bar g rapport de remplissage...
  • Page 19: Distances Mininums De Respect

    Installateur hydraulique Où installer l'appareil Figure 2.2   Distances minimales à respecter Il peut être installé au niveau du sol, sur une terrasse ou un toit, en ▶ fonction de ses dimensions et de son poids. Il doit être installé à l'extérieur des édifices, dans une zone de cir- ▶...
  • Page 20: Installation Hydraulique

    Installateur hydraulique INSTALLATION HYDRAULIQUE B (= in) 1 1/4" F - RETOUR EAU (r = retour de l'installation) ▶ Conduites hydrauliques, matériaux et caractéristiques Circuit primaire et secondaire Utiliser des conduites pour installations thermiques/frigorifiques, ▶ Dans beaucoup de cas, il est opportun de subdiviser le circuit hy- ▶...
  • Page 21: Liquide Antigel

    Installateur hydraulique zéro. la pompe de circulation et les générateurs thermiques en conséquence. „ Avec le chargement automatique de l'eau dans l'installation, il Continuité électrique et gaz faut vérifier périodiquement le contenu en glycol. L'autoprotection active antigel est efficace seulement si l'ali- Avec un pourcentage de glycol élevé...
  • Page 22: Remplissage Du Circuit Hydraulique

    Installateur hydraulique ADDUCTION GAZ COMBUSTIBLE Un traitement/conditionnement de l'eau ou un lavage de l'ins- tallation, non effectués avec soin peuvent causer des risques pour l'appareil, l'installation, l'environnement et la santé. Raccord gaz „ Pour le traitement de l'eau ou le lavage de l'installation, s'adres- 3/4F F ser à...
  • Page 23: Évacuation De La Condensation Des Fumées

    Installateur hydraulique d'évacuation des produits de la combustion pour les types re- Pour le dimensionnement de la cheminée, se référer au Tableau ▶ portés dans le Tableau 1.1  p. 16 . 1.1  p. 16 et au manuel de conception. Si plusieurs appareils sont reliés à une seule cheminée, il faut une ▶...
  • Page 24: Drainage De L'eau De Dégivrage

    Installateur électrique 3.12 DRAINAGE DE L'EAU DE DÉGIVRAGE Figure 3.3   Position évacuation du condensat Dégivrage En hiver, du givre peut se former sur la batterie à ailettes et l'ap- pareil effectue des cycles de dégivrage. Bac de récupération et système de drainage Prévoir un bac de récupération ou une bordure de limitation et un ▶...
  • Page 25: Alimentation Électrique

    Installateur électrique 5. Identifier les bornes de connexion appropriées. Figure 4.2   Raccordement de l'alimentation électrique 6. Effectuer les raccordements. Bornier 7. Fermer le tableau électrique et replacer le panneau avant. Phase Neutre Figure 4.1   Tableau électrique Composants NON FOURNIS Interrupteur général Les interrupteurs doivent également avoir une caractéristique de sectionneur, avec une ouverture min des contacts 4 mm.
  • Page 26 CAN bus, blindé, conforme au Tableau 4.1  p.  26 (types et Tableau 4.1   Types de câbles CAN bus NOM CABLE SIGNAUX / COULEUR LONGUEUR MAX. Remarque Robur Code de commande OCVO008 ROBUR NETBUS H= NOIR L= BLANC GND= MARRON 450 m Honeywell SDS 1620 BELDEN 3086A H= NOIR...
  • Page 27 Installateur électrique Figure 4.4   Connexion câble CAN bus pour des installations avec une unité Automate Carte électronique S61 Pont CAN bus sur carte S61 Pont CAN bus sur carte DDC H,L,GND Fils signal données (réf. tableau câbles) JUMPER J21 Raccordement nœud terminal - (3 fils; J1 et J21 = "fermés") Blindage du câble CAN bus Ruban isolant pour protéger le blindage du câble CAN bus Borne à...
  • Page 28 Installateur électrique Figure 4.5   Connexion câble CAN bus pour des installations avec plusieurs unités individuelles JTAG JTAG Autorisation externe Positionner les ponts J21 FERMÉS (Détail A) si le nœud est terminal (un seul tronçon de câble CAN bus connecté), ou bien OUVERTS (Détail B) si Système (3), voir aussi le Paragraphe 1.7 ...
  • Page 29: Pompe Circulation Eau

    Installateur électrique Figure 4.7   Raccordement autorisation externe chauffage Figure 4.8   Raccordement pompe circulation eau (puissance inférieure à 700 W) contrôlée directement de la carte de l'appareil Carte électronique Pont (1) N.O. CONTACT Contact pompe normalement ouvert Bornier unité Phase Neutre Composants NON FOURNIS Carte électronique Pompe à...
  • Page 30: Premier Allumage

    Premier allumage Figure 4.9   Raccordement de la pompe à débit variable Wilo Stratos Para Figure 4.10   Raccordement de la pompe à débit variable Wilo Stratos Para ali- mentée par l'unité Interrupteur bipolaire alimentation pompe Fusible Pompe de circulation eau chaude (circuit primaire) Couleur fils signal 0-10 V pompe marron relier à...
  • Page 31: Réglage Électronique De La Machine - Menu Et Paramètres De La Carte S61

    Premier allumage Installation non conforme et interventions correctives niveau supérieur en pressant la poignée. Si le SAV relève des non-conformités, l'utilisateur/installateur est tenu Menu et Paramètres d'effectuer les éventuelles interventions correctives demandées par le Les menus peuvent être de lecture seule (données fonctionnelles ou SAV.
  • Page 32: Modifier Les Configurations

    Conduction ordinaire dans le menu 3) en pressant la poignée; la valeur précédem- de refoulement à l'installation (eau en sortie de l'appareil), ou de retour ment assignée au paramètre apparaîtra sur l'écran, de lecture de l'installation (eau en entrée à l'appareil). La configuration de la tem- seule ou à...
  • Page 33: Modifier Les Configurations

    Entretien MODIFIER LES CONFIGURATIONS au SAV. EFFICACITÉ Modifier les configurations par le DDC ou le CCP/CCI Si l'appareil est connecté au contrôle DDC ou au contrôle CCP/ Pour une plus grande efficacité de l'appareil: CCI, consulter le manuel correspondant pour modifier les Maintenir la batterie à...
  • Page 34: Signalisations Sur L'écran

    Entretien Tableau 7.2 GAHP A GAHP GS/WS AY00-120 GA ACF GAHP-AR Entretien programmé nettoyer la chambre de combustion √ (1) √ (1) √ √ √ (1) nettoyer le brûleur √ (1) √ (1) √ √ √ (1) Contrôle de l’unité nettoyer les électrodes d’allumage et détection de flamme √...
  • Page 35: Diagnostic

    Diagnostic 1. Ouvrir le robinet du gaz et contrôler qu'il n'y ait pas de fuites; Avant de réactiver l'appareil, le responsable/agent de mainte- nance de l'installation doit avant tout: si on sent une odeur de gaz, fermer le robinet du gaz, ne pas „...
  • Page 36 Diagnostic Code Description Warning (u) Erreur (E) Le réarmement peut être effectué à partir de DDC/CCI ou carte S61 Sonde température ailettes générateur Le réarmement est automatique quand le problème (menu 2, paramètre 21). en panne a été éliminé. Si le code persiste, se représente ou en cas de doute, contacter le SAV. Couper l’alimentation électrique à...
  • Page 37 Diagnostic Code Description Warning (u) Erreur (E) Le réarmement peut être effectué à partir de DDC/CCI ou carte S61 Sonde température extérieure en panne (menu 2, paramètre 21). Si le code persiste, se représente ou en cas de doute, contacter le SAV. Carte en panne Contacter le SAV.
  • Page 38: Appendices

    Coordonnées de contact Robur SPA, Via Parigi 4/6, I-24040 Zingonia (BG) (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 39 Coordonnées de contact Robur SPA, Via Parigi 4/6, I-24040 Zingonia (BG) (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 40: Dispositifs De Sécurité

    180 °C ± 7 °C code 60R180H02/04154 J-TLT015 générateur lement fermé (NF) ou similaire* Robur S.p.A. — Vanne de by-pass Soupape mécanique à obturateur 25,5 + 0/-2 bar code H-VLV108 * Le fabricant garantie le fonctionnement et la sécurité de l’appareil seulement si équipé avec les pièces détachées originales 9.2.3...
  • Page 41 Appendices état du circuit hermétique de l’unité. Arrêter l’unité et attendre la fin du cycle d’arrêt. Pour les opérations de remplacement, procéder comme indiqué 1. Déconnecter l’alimentation électrique de l’unité. 2. Enlever le panneau supérieur de l’unité. ci-dessous: 3. Placer les 2 clés CH22 dans leurs logements (voir la Figure 9.6 ...
  • Page 42: Gaz Incondensables Ou Inabsorbables

    Appendices 9.2.4 Gaz incondensables ou inabsorbables Figure 9.8   joint torique - Vue du côté inférieur Contrôle indirect de la présence de gaz incondensables ou inabsorbables dans le circuit hermétique ou des phénomènes de corrosion interne La présence des phénomènes de corrosion interne dans le circuit her- métique a des effets immédiats qui engendrent des anomalies de la machine facilement détectables: 1.
  • Page 44 Rue des Barronières -Beynost 01708 Miribel cedex www.france-air.com...

Table des Matières