Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

PINCE HARMONIQUE
CLAMP-ON HARMONIC METER
OBERWELLEN-ANALYSEZANGE
PINZA HARMONICA
PINZA PER LA MISURA DELLE ARMONICHE
F R A N C A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A N O L
Mode d'Emploi
User's Manual
Bedienungsanleitung
Istruzioni d'Uso
Manual de Instrucciones
F 25
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux F 25

  • Page 1 F 25 PINCE HARMONIQUE CLAMP-ON HARMONIC METER OBERWELLEN-ANALYSEZANGE PINZA HARMONICA PINZA PER LA MISURA DELLE ARMONICHE F R A N C A I S Mode d'Emploi E N G L I S H User's Manual D E U T S C H...
  • Page 2: Precautions D'emploi

    Merci de votre confiance pour avoir choisi un appareil CHAUVIN ARNOUX. Avant d’utiliser votre Pince harmonique F 25 et afin d’en obtenir le meilleur service : LISEZ attentivement les conseils et recommandations regroupés dans ce mode d’emploi. RESPECTEZ les précautions d’emploi.
  • Page 5: Table Des Matières

    ENGLISH ................................DEUTSCH ................................ITALIANO ................................ESPAÑOL ................................SOMMAIRE Page ETIQUETTE ..................................PRESENTATION ................................DESCRIPTION .................................. Enserrage du câble ..........................Fonctions ............................... Afficheur ................................. Entrée tension ............................Signaux sonores ............................PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT ....................Mise en marche : Mesure des intensités ou tensions ..........
  • Page 6 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES ......................Conditions de référence ........................Intensités continue et alternative ....................Limites en mesures d'intensités ....................Tensions continue et alternative ....................Facteur de crête ............................Taux d'ondulation ............................ Fréquence ..............................Harmoniques .............................. CARACTERISTIQUES GENERALES ......................Alimentation ..............................Conditions climatiques d'utilisation .....................
  • Page 7: Etiquette

    ETIQUETTE Cinq étiquettes adhésives sont fournies avec votre pince. Choisissez l’étiquette correspondant à votre langue et surtout n’oubliez pas de la placer au dos de la pince. Une fois collée, cette étiquette vous rappellera en permanence les fonctions accessibles par les touches. PRESENTATION La Pince harmonique F25 privilégie la simplicité...
  • Page 8: Description

    DESCRIPTION Déplier le rabat SVP. Pour vous familiariser avec votre pince, les fonctions et l’afficheur sont décrits succintement ci-après. Le chapitre suivant “Procédures de fontionnement” expose, par le détail, chaque fonction. ENSERRAGE DU CABLE Mâchoires Elles enserrent le câble pour mesurer les INTENSITES ALTERNATIVES et CONTINUES. L’entrefer est doté...
  • Page 9: Fonctions

    FONCTIONS Touche HOLD / DC Zéro - Un appui : cette touche mémorise sur l’afficheur la dernière valeur numérique pour une lecture différée, dans un environnement difficile ou peu éclairé. NB : Cette touche est prioritaire sur les autres touches de fonction, et n’inhibe pas le fonctionnement du bargraph analogique qui donne toujours la valeur courante.
  • Page 10: Afficheur

    AFFICHEUR L’afficheur à cristaux liquides délivre trois types d’informations : - la valeur numérique avec 10.000 points de mesure - la valeur analogique avec un bargraph 31 segments - la symbolique de configuration de la pince et de signaux d’alertes Affichage numérique I I I Il se compose de :...
  • Page 11 Affichage analogique Il se compose d’un bargraph de 30 segments, plus une barre de zéro et d’une flèche indication de dépassement, à droite. Il donne toujours la valeur de la mesure courante en ampère (A) ou volt (V). Il dispose de deux gammes : - 60 - lecture : 0, 10, 20, 30, 40, 50, 60 A ou V - 600 - lecture : 0, 100, 200, 300, 400, 500, 600 A ou V La barre de zéro est toujours allumée.
  • Page 12: Entrée Tension

    HOLD : maintien de l’affichage numérique - fixe : mémorisation des dernières valeurs numériques - clignote : mode RECORD-PAUSE, l’enregistrement est momentanément arrêté avec affichage de la valeur courante. : visualisation de la valeur maxi : visualisation de la valeur mini : visualisation de la valeur moyenne - SMOOTH : filtrage de la valeur numérique, sur 3 secondes - RANGE...
  • Page 13: Procedures De Fonctionnement

    PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT NB : les procédures de fonctionnement et configurations font l’objet d’un résumé succint : c’est le mini-guide d’instructions livré avec la pince. MISE EN MARCHE : Mesure des intensités ou tensions En sélectionnant la fonction principale ( V~, A~, V ... ou A ...) avec le commutateur, la pince se met en marche;...
  • Page 14: Configurations

    CONFIGURATIONS Pour personnaliser le diagnostic plusieurs configurations sont accessibles, en appuyant simultanément sur l’une des touches de fonction lors de la mise en marche (ON). NB : Cet appui sur l’une des touches de fonction, lors de la mise en marche (ON) fait appa- raître l’ensemble des symboles sur l’afficheur ;...
  • Page 15: Hold : Maintien De L'affichage

    Contrôle manuel Par appui maintenu sur la touche “JAUNE” visualisation de : - la tension piles sur l’afficheur principal - l’autonomie restante en heures sur l’afficheur secondaire - témoin piles allumé en fixe Test automatique : affichage du témoin piles - le témoin piles clignote.
  • Page 16: Range : Sélection De Gamme

    - Quand la valeur mini est atteinte, relacher la touche HOLD pour repasser en mode normal. HOLD (> 2 s) : A ~ ou A ... dc 0 A ~ ou A ... RANGE : Sélection de gamme A la mise en marche, la sélection de gamme est en mode automatique. - Un appui sur la touche RANGE sélectionne le mode manuel: RANGE s’affiche - Par appuis successifs, on sélectionne la 1ère, 2ème ou la 3ème gamme de mesure sur l’afficheur principal.
  • Page 17 - en mode continu (DC) : Valeur courante PEAK RIPPLE Valeur courante Figures A, B, C Valeur crête signée : PEAK + et PEAK Figure A : Signal alternatif A ou V PEAK MAX + (>0) PEAK + (>0) PEAK (<0) PEAK MAX (<0)
  • Page 18: Cf - Mesure Du Facteur De Crête

    Mesure de la valeur crête PEAK (100 ms) - La valeur crête courante PEAK (100 ms) correspond à la moyenne des 4 plus grands échantillons détectés sur 100 ms, de même signe. - Lorsque PEAK est sélectionné, les touches permettent d’identifier la valeur de crête et la valeur de creux, en les affectant respectivement du signe + et du signe - (voir figures A, B et C).
  • Page 19: Harm : Mesure Des Harmoniques

    HARM : Mesure des harmoniques La touche HARM permet, par appuis successifs, de mesurer la distorsion harmonique totale THD, le facteur de distorsion DF, et de revenir à la fonction principale, intensité ou tension alternatives. Touche HARM : A ~ ou V ~ A ~ ou V ~ NB : La touche HARM est sans action en A …...
  • Page 20: Max/Min : Enregistrement Des Extrema

    MAX/MIN : Enregistrement des extrema Cette touche permet d’accéder au mode enregistrement et, par appuis successifs, de lire les valeurs maxi, mini, moyenne et valeur courante de l’afficheur principal. RECORD : valeur courante valeur courante. NB : L’entrée dans le mode RECORD est possible en différé, par appui sur HOLD puis sur MAX/MIN.
  • Page 21: Enregistrement Avec Horodatage Relatif

    Retour à la valeur courante Un cinquième appui sur cette touche : AVG disparaît. L’afficheur numérique donne la valeur courante. La pince est toujours en mode enregistrement : RECORD est toujours affiché. Arrêt de l’enregistrement Un appui maintenu sur cette touche, replace la pince en mode normal : RECORD disparait.
  • Page 22: Record-Peak : Enregistrement De La Valeur Crête Peak Max (³1 Ms)

    Par appuis successifs sur la touche MAX/MIN on accède à la lecture du MAX, du MIN, de AVG (HOLD est fixe) et de la valeur numérique courante (HOLD clignote). NB : Un nouvel appui sur la touche MAX/MIN: HOLD redevient fixe; on accède à la valeur numérique courante figée au moment du HOLD;...
  • Page 23: Caracteristiques Electriques

    CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES CONDITIONS DE REFERENCE Les précisions sont données dans les domaines de référence suivants : - température : ± 23°C ± 3°C - humidité relative : 45% à 75% HR - tension piles : 6 V ± 0,1 V - position du conducteur : centré...
  • Page 24: Limites En Mesures D'intensités

    LIMITES EN MESURES D’INTENSITÉS Courant de surcharge 2000 A RMS permanent de DC à 50 Hz 3000 A RMS pendant 10 minutes de DC à 50 Hz Utilisation en fréquence : Fonctionnement permanent : Surcharge momentanée autorisée (la précision n'est plus garantie) : Fonctionnement interdit (risque de destruction) Température du conducteur enserré...
  • Page 25: Facteur De Crete

    V RMS 0,05 ... 59,99 V 60,0 ... 599,9 V V PEAK 0,10 ... 59,99 V 60,0 ... 599,9 V 600 ... 1500 V Résolution 10 mV 100 mV Précision 1% L ± 10 pt 1% L ± 2 pt (1) :Mesure possible jusqu’à...
  • Page 26: Taux D'ondulation

    TAUX D’ONDULATION Conditions de référence particulières - signal DC > 10 V ou 10 A RIPPLE 2% ... 99,9% 100,0% ... 999,9% Résolution 0,1% Précision 5% L ± 10 pt 5% L ± 2 pt FREQUENCE 0,50 ... 99,99 Hz 100,0 ... 999,9 Hz 1000 ... 9999 Hz 10,00 ... 19,99 kHz Résolution 0,01 Hz 0,1 Hz...
  • Page 27 THD et taux harmonique 0,2% ... 600,0% DF et taux de distorsion 0,2% ... 100,0% Résolution 0,1% Précision Taux > 10% et rang < 13 : 5% L ± 2 pt Taux > 10% et rang > 13 : 10% L ± 2 pt Taux <...
  • Page 28: Caracteristiques Generales

    CARACTERISTIQUES GENERALES ALIMENTATION 4 piles 1,5V alcaline (type LR6) Autonomie moyenne 40 heures ou 2500 mesures de 1 minute. Voir également les chapitres Contrôle des piles et Remplacement des piles. Possibilité d’utiliser des accumulateurs de même format que les piles. CONDITIONS CLIMATIQUES D’UTILISATION - Température de -10°C à...
  • Page 29: Conformite Aux Normes

    CONFORMITE AUX NORMES Sécurité électrique (selon CEI 1010-2-032) - Double isolation : - Catégorie d’installation : I I I - Degré de pollution : 2 - Tension de service : 600V RMS Protections mécaniques - Etanchéité : indice de protection IP40 (selon CEI 529) - Chute maxi : 1m (selon CEI 1010) - Chocs : 100 g (selon CEI 68-2-27) - Vibrations : 0,15mm crête (selon CEI 68.2.6)
  • Page 30: Remplacement Des Piles

    6 mois. Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez-vous aux laboratoires de métrologie agréés par le COFRAC : - CHAUVIN ARNOUX Pont l’Evêque : (16) 31 64 51 11 - MANUMESURE Lyon : (16) 78 26 68 04...
  • Page 31: Reparation Sous Garantie

    REPARATION SOUS GARANTIE Adressez vos appareils à : CHAUVIN ARNOUX Service Après-Vente CHAUVIN ARNOUX REUX - 14130 PONT L'EVEQUE FRANCE Tél. : (16) 31 64 51 00 Fax : (16) 31 64 51 52 Télex : 772081 REPARATION HORS GARANTIE Adressez vos appareils aux ateliers de réparation MANUMESURE agréés CHAUVIN...
  • Page 32: Pour Commander

    POUR COMMANDER Utiliser les désignations et références ci-dessous. Réf. Pince Harmonique F25 P01.1207.54 ........................- Livrée dans sa mallette de transport, avec un jeu de cordons à pointe de touche, quatre piles 1,5 V, un mini guide d’instructions et ce mode d’emploi. Accessoires et rechanges - Jeu de 2 cordons n°...
  • Page 150 10-95 Code 906 129 297 - Ed. 1 U.K.: CA UK - 853 Plymouth road - Slough SL1 4LP - Tél. (1753) 69 64 33 - Fax (1753) 69 61 72 Deutschland : CA GmbH - Honsellstrasse, 8 - 77694 Kehl / Rhein - Tél. (07851) 50 52 - Fax (07851) 75 290 Espana : CA Iberica - C/Roger de Flor n°...

Table des Matières