Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

I I I I I Pince multimètre
I I I I I Clamp multimeter
I I I I I Vielfachmesszange
I I I I I Pinza multimetro
I I I I I Pinza multimetrica
F R A N Ç A I S
Notice de fonctionnement
E N G L I S H
User's manual
D E U T S C H
Bedienungsanleitung
I T A L I A N O
Libretto d'Istruzioni
E S P A N O L
Manual de Instrucciones
F 07
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux F 07

  • Page 1 F 07 I I I I I Pince multimètre I I I I I Clamp multimeter I I I I I Vielfachmesszange I I I I I Pinza multimetro I I I I I Pinza multimetrica F R A N Ç A I S...
  • Page 2: Precautions D'emploi

    English ..............25 Deutsch ..............48 Italiano ..............71 Español ..............94 Signification du symbole Attention ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRESENTATION ................ 4 DESCRIPTION (commutateur, touches, afficheur, buzzer) ..4 MISE EN ŒUVRE CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES ........ 8 3.1 Conditions de référence ........... 8 3.2 Mesure de tensions (V) ..........8 3.3 Test sonore de continuité ( ) ........9 3.4 Mesure de résistances (Ω) ..........
  • Page 4: Presentation

    1. PRESENTATION La pince multimètre F07 privilégie la fiabilité et la simplicité d'emploi pour répondre aux besoins des professionnels de l'électricité : Un appareil compact intégrant le capteur de courant pour les mesures d'intensité sans interrompre le circuit à contrôler Une ergonomie exceptionnelle avec notamment : - sélection automatique ou manuelle de la nature du signal à...
  • Page 5 T° Mesure de la température ambiante ou extérieure à la pince, suivant la présence ou l'absence de capteur, en °C ou °F. Adp. Sélection de la fonction "Adaptateur" Ž Ž Ž Ž Ž Touches de commande Les touches disposent de 3 types d’action possibles : Appui fugitif <...
  • Page 6 Appui fugitif :commande le rétroéclairage de I I I I I l'afficheur. Extinction automatique au bout de 2 minutes. Appui maintenu : visualisation de l'autonomie restante estimée pour la pile, exprimée en heures (sauf fonctions INRUSH et ordre des phases). Combinaison touche HOLD / commutateur (voir descriptif §...
  • Page 7 Fonctionnement permanent (suppression de l'arrêt automatique) Allumé en fixe lorsque la fonction INRUSH est sélectionnée Fixe : mesure de continuité Clignotant : fonction V-Live sélectionnée Fonction HOLD active HOLD PEAK Allumé en V, A et Adp. en mode MIN/MAX si la mesure de valeur crête est sélectionnée Indique l'affichage d'une valeur maximale en mode MIN/MAX...
  • Page 8: Mise En Œuvre Caracteristiques Fonctionnelles

    3. MISE EN ŒUVRE CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES 3.1 Conditions de référence Les caractéristiques fonctionnelles mentionnées dans chacune des fonctions de mesure sont garanties dans les domaines de référence suivants : - Température : +23°C ±3 K - Taux d’humidité : 45% à 75% d’humidité relative - Tension d’alimentation : 8,5 V ±0,5 V - Domaine de fréquence du signal alternatif appliqué...
  • Page 9: Test Sonore De Continuité ( )

    Mode MIN/ MAX : I I I I I - Précision : idem tableau précédent +0,2% L - Temps de capture : 100 ms typ. Mode PEAK : I I I I I - Précision : idem tableau précédent +2% L - Temps de capture : 500 µs typ.
  • Page 10: Mesure De Résistances (Ω)

    3.4 Mesure de résistances (Ω Ω Ω Ω Ω ) 1. Brancher les cordons de mesure sur les bornes de l’appareil. 2. Mettre le commutateur rotatif sur la position " " et appuyer une fois sur la touche jaune : le symbole disparaît sur l'afficheur.
  • Page 11: Mesure De Courants (A)

    Mode MIN/ MAX : I I I I I - Précision : idem tableau précédent +0,2% L - Temps de capture : 100 ms typ. 3.6 Mesure de courants 1. Mettre le commutateur rotatif sur la position "A " 2. Enserrer le conducteur dans lequel circule le courant à mesurer, s'assurer de la fermeture correcte des mâchoires et de l'absence de tout corps étranger dans l'entrefer.
  • Page 12: Fonction Inrush

    3.7 Fonction INRUSH Description I I I I I Cette fonction permet de suivre une évolution rapide du courant, du type sinusoïde amortie, en effectuant la mesure des valeurs efficaces successives calculées sur ½, 1, 2½, 5 et 10 périodes à partir de la plus grande valeur efficace calculée et réactualisée sur ½...
  • Page 13: Mesure De Températures (T°)

    Caractéristiques I I I I I Gamme d'affichage 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz Etendue de mesure (1) 10,00 à 40,0 à 400 à 4,00 kHz à 39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz Précision 0,4% L +1 pt Résolution 0,01 Hz 0,1 Hz...
  • Page 14: Fonction Adaptateur (Adp.)

    Nota : La précision annoncée en mesure de température externe ne tient pas compte de la précision du couple K. Mode MIN/ MAX : Précision : idem tableau précédent +0,2% L Temps de capture : 100 ms typ. (toutes les 800 ms) 3.10 Fonction Adaptateur (Adp.) Cette fonction permet le branchement de tout adaptateur réalisant la conversion d'une grandeur physique (mécanique,...
  • Page 15 I I I I I Mise en œuvre 1. Brancher l'adaptateur sur la pince 2. Programmer éventuellement le facteur d'échelle (voir § précédent) 3. Mettre le commutateur sur la position "Adp." 4. Sélectionner éventuellement la nature de la tension à l'aide de la touche jaune (AC ou DC) I I I I I Caractéristiques Gamme d'affichage (1)
  • Page 16: Fonctions Secondaires

    3.11 Fonctions secondaires 3.11.1 Blocage de l'afficheur L'appui fugitif sur la touche HOLD fige l'affichage. Le déblocage de l'affichage s'effectue sur un deuxième appui. 3.11.2 Présélection du mode MIN/MAX L'appui fugitif sur la touche HOLD puis sur la touche MIN/ MAX présélectionne le mode MIN/MAX.
  • Page 17: Sélection De La Fonction Inrush

    3.11.7 Sélection de la fonction INRUSH Elle s'effectue en fonction A (AC, AC+DC) en appuyant d'abord sur la touche MIN/MAX puis sur la touche jaune. La consultation des valeurs correspondantes de cette fonction s'effectue en appuyant d'abord sur la touche HOLD puis par appuis fugitifs successifs de la touche jaune (voir §...
  • Page 18: Programmation Du Facteur D'échelle De La Fonction Adaptateur

    Le réglage est alors possible de 1 Ω à 40 Ω par appuis successifs sur la touche jaune (appui fugitif : progression 1 Ω par 1 Ω; appui maintenu : progression 10 Ω par 10 Ω). Une fois la valeur choisie, actionner le commutateur rotatif pour la mémoriser.
  • Page 19: Caracteristiques Generales

    4. CARACTERISTIQUES GENERALES 4.1 Dimensions et masse 70 x 193 x 37 mm 260 g 4.2 Capacité d'enserrage de la pince ≤ 26 mm 4.3 Alimentation Une pile 9 V standard alcaline (type IEC 6LF22, 6LR61 ou NEDA 1604). Pour le remplacement de celle-ci, voir § 7.1. Autonomie moyenne : 75 h ou 25000 mesures de 10 s Indicateur d'usure de la pile Clignotant : autonomie <...
  • Page 20: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    Chocs électriques (essai selon IEC 1000-4-5) I I I I I - 6 kV en mode différentiel sur la fonction voltmètre, critère d'aptitude B - 2 kV induits sur le câble de mesure du courant, critère d'aptitude B Compatibilité électromagnétique I I I I I (selon EN 61326-1) Emission : classe B...
  • Page 21 Grandeur Plage Grandeur Influence d'influence d'influence influencée Typique Conducteur Conducteur adjacent au contact du parcouru par périmètre 45 dB 40 dB un courant externe des 400 A mâchoires Conducteur 0...400 A DC V - Adp. enserré par < 1 pt 1 pt ou RMS T°...
  • Page 22: Courbe Typique De Réponse En Fréquence

    Courbe typique de réponse en fréquence I I I I I - V = f (f) 8.00% 6.00% 4.00% 2.00% 0.00% -2.00% Limites spécifiées -4.00% -6.00% -8.00% -10.00% 10000 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz Fréquence (Hz) - I = f (f) 10.00% 5.00% 0.00%...
  • Page 23: Pour Commander

    5. POUR COMMANDER F07 ..............P01120907Z Livrée sous blister avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, 1 adaptateur thermocouple K, 1 pile 9 V, un étui de transport et cette notice de fonctionnement Accessoires et rechanges Jeu de 2 cordons à...
  • Page 24: Remplacement De La Pile

    Tél. : 02 31 64 51 55 - Fax : 02 31 64 51 72 I Réparations Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
  • Page 25: Precautions For Use

    English Meaning of symbol Caution! Please consult the User Manual before using the device. In this User Manual, failure to follow or carry out instructions preceded by this symbol may result in personal injury or damage to the device and the installations. Meaning of symbol This appliance is protected by double insulation or reinforced insulation.
  • Page 26 CONTENTS PRESENTATION ..............27 DESCRIPTION ................. 27 IMPLEMENTATION - FUNCTIONAL CHARACTERISTICS ..31 3.1 Reference conditions ............31 3.2 Voltage measurements (V) ......... 31 3.3 Audio continuity test ( ) ..........32 3.4 Resistance measurement (Ω) ......... 33 3.5 Semi-Conductor Test ( ) ..........
  • Page 27: Presentation

    1. PRESENTATION Clamp multimeter F07 emphasises reliability and simplicity of use to respond to the needs of power professionals: A compact unit integrating the current sensor for intensity measurements without breaking the test circuit Outstanding ergonomic features, in particular: - automatic or manual selection of the type of signal to be measured, AC or DC, - measurement of the RMS value of any signal (AC + DC) - automatic selection of measurement calibre,...
  • Page 28 Ž Ž Ž Ž Ž Command keys The keys are capable of 3 types of action: Short pressure < 1.3 s, it is valid if the key pressure is detected. Long pressure > 1.3 s, this gives access to a measurement or operating mode.
  • Page 29 HOLD key / switch combination (see description § 3.11): - Suppression of automatic stop function - Activation of the V-Live function - Display of the internal software version Yellow key / switch combination (see description § 3.11): - Modification of audio indication threshold in continuity test - Choice of default units (°C or °F) in temperature measurement...
  • Page 30 HOLD Function active HOLD PEAK ON in V, A and Adp. in MIN/MAX mode if the measurement of the peak value is selected Indicates the display of a maximum value in MIN/MAX mode Indicates the display of a minimum value in MIN/MAX mode Fixed: measurement in AC manual mode Flashing: measurement in AC automatic mode...
  • Page 31: Implementation Functional Characteristics

    3. IMPLEMENTATION FUNCTIONAL CHARACTERISTICS 3.1 Reference conditions The functional characteristics mentioned in each of the measurement functions are guaranteed in the following reference ranges: - Temperature: +23°C ± 3 K - Humidity: 45% to 75% relative humidity - Supply voltage: 8.5 V ± 0.5 V - Frequency range of applied AC signal: 45 -65 Hz - Peak factor of applied AC signal: √...
  • Page 32: Audio Continuity Test ( )

    MIN/ MAX Mode: I I I I I - Accuracy: same as previous table +0.2% L - Capture time: 100 ms typ. PEAK Mode: I I I I I - Accuracy: same as previous table +2% L - Capture time: 500 µs typ. (2.5 ms max.) Special characteristics in V-Live mode I I I I I - Detection threshold accuracy: 45 V...
  • Page 33: Resistance Measurement (Ω)

    3.4 Resistance measurement (Ω Ω Ω Ω Ω ) 1. Connect the measurement cables to the unit terminals. 2. Set the rotary switch to position " " and press once on the yellow key: The symbol is no longer displayed. 3.
  • Page 34: Current Measurements (A)

    3.6 Current measurements 1. Set the rotary switch to position "A ". 2. Clamp the conductor carrying the current to be measured, check for proper closing of the jaws and for foreign bodies in the gap. For DC, the "µ" arrow engraved on the jaws must be directed in the presumed direction of current circulation for the sign of the displayed value to be significant.
  • Page 35: Inrush Function

    3.7 INRUSH function Description I I I I I This function is used to follow quick changes in the current, such as a damped sinusoidal quantity, by measuring the successive rms values calculated on ½, 1, 2½, 5 and 10 periods from the largest rms value computed and updated on ½...
  • Page 36: Min/ Max Mode

    Characteristics I I I I I Display range 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz Measuring range (1) 10.00 to 40.0 to 400 to 4.00 kHz to 39.99 Hz 399.9 Hz 3999 Hz 19.99 kHz Accuracy 0.4% L +1 pt Resolution 0.01 Hz 0.1 Hz...
  • Page 37: Adapter Function (Adp.)

    MIN/ MAX Mode: I I I I I - Accuracy: same as previous table +0.2% L - Capture time: 100 ms typ. (every 800 ms) 3.10 Adapter Function (Adp.) This function is used to connect any adapter ensuring the conversion of a physical quantity (mechanical, electrical, etc...) into a DC or AC current ≤...
  • Page 38 I I I I I Characteristics Display range (1) 4000 Measuring range (2) 0.0 to 399.9 mV 0.400 to 3.999 V Accuracy 1% L +2 pt Input impedance 1 MΩ Protection 600 V AC or DC The basic display is 4000 points. The position of the decimal and the display of multiples (m and k) depend on the programming of the scale factor.
  • Page 39: Secondary Functions

    3.11 Secondary Functions 3.11.1 Display lock A short pressing on the HOLD key freezes the display. A second pressing unlocks the display. 3.11.2 Preselection of MIN/MAX mode A short pressing on the HOLD key then on the MIN/MAX key preselects the MIN/MAX mode. A second pressing on the HOLD key makes the MIN/MAX mode effective.
  • Page 40: Selection Of Inrush Function

    3.11.7 Selection OF INRUSH function This is done in function A (AC, AC+DC) by pressing first on the MIN/MAX key then on the yellow key. Consultation of the values corresponding to this function is possible by pressing first on the HOLD key then by short successive presses on the yellow key (see §...
  • Page 41: Programming The Scale Factor Of Adapter Function

    Adjustment is then possible from 1 Ω to 40 Ω by successive pressings on the yellow key (short pressure: progression of 1 Ω by 1 Ω; press and hold: progression of 10 Ω by 10 Ω). Once the value is chosen, actuate the rotary switch to memorise.
  • Page 42: General Specifications

    4. GENERAL SPECIFICATIONS 4.1 Dimensions and weight 70 x 193 x 37 mm 260 g 4.2 Clamp Tightening Capacity ≤ 26 mm 4.3 Power supply A standard 9 V alkaline battery (type IEC 6LF22, 6LR61 or NEDA 1604). To change it, see §7.1. Average battery charge life: 75 h or 25.000 x 10 s.
  • Page 43: Variations In Operating Range

    Electric shocks (test as per IEC 1000-4-5) I I I I I - 6 kV in RCD mode on the voltmeter function, aptitude criterion B - 2 kV induced on the current measurement cable, aptitude criterion B Electromagnetic compatibility I I I I I (as per EN 61326-1) Emission: class B Immunity:...
  • Page 44 Influence Meas. range Quantity Influence quantities quantities influenced Typical Maxi Adjacent Conductor conductor in contact with crossed by external 45 dB 40 dB a current perimeter 400 A jaws Conductor 0...400 A DC V - Adp. held by < 1 pt 1 pt or RMS T°...
  • Page 45: Marginal Operating Conditions

    Typical frequency response curve I I I I I - V = f (f) 8.00% 6.00% 4.00% 2.00% 0.00% -2.00% Specified limits -4.00% -6.00% -8.00% -10.00% 10000 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz Frequency (Hz) - I = f (f) 10.00% 5.00% 0.00%...
  • Page 46: To Order

    5. TO ORDER F07 ..............P01120907Z Delivered in a blister with set of 2 probe cables, 1 K thermocouple adapter, 1 x 9 V battery, one carrying case and this operating manual Accessories and spare parts Set of 2 cables with probe tips (NF EN 61010) .......
  • Page 47: Maintenance

    This instrument should be checked at least once a year. For checking and calibration, contact one of our accredited metrology laboratories (information and contact details available on request), at our Chauvin Arnoux subsidiary or the branch in your country. Repair For all repairs before or after expiry of warranty, please return the device to your distributor.
  • Page 48: Sicherheitshinweise

    Deutsch Bedeutung des Zeichens Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. Werden die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, denen dieses Symbol vorangestellt ist, nicht beachtet oder eingehalten, kann es zu Verletzungen von Menschen oder Beschädigungen des Geräts oder der Installationen kommen. Bedeutung des Zeichens Das Gerät ist schutzisoliert bzw.
  • Page 49 INHALT VORSTELLUNG ............... 50 BESCHREIBUNG ..............50 GEBRAUCH - BETRIEBSDATEN ..........54 3.1 Bezugsbedingungen ............54 3.2 Spannungsmessung (V) ..........54 3.3 Akustische Durchgangsprüfung ( ) ......55 3.4 Widerstandsmessung (Ω) ..........56 3.5 Halbleiterprüfung ( ) ..........56 3.6 Strommessung (A) .............
  • Page 50: Vorstellung

    1. VORSTELLUNG Die Vielfachmesszange F07 ist zuverlässig und bedienungsfreundlich und erfüllt alle Anforderungen von Fachleuten aus dem Elektrobereich: Ein kompaktes Gerät mit eingebautem Stromfühler für Strommessungen ohne Unterbrechung des zu messenden Stromkreises Eine außergewöhnlich gute Bedienungsfreundlichkeit, insbesondere mit: - automatischer oder manuelle Auswahl der Art des zu messenden Signals, AC oder DC, - Messung des Effektivwertes beliebiger Signale (AC + DC) - automatischer Messbereichswahl,...
  • Page 51 T° Messung der Umgebungstemperatur oder einer externen Temperatur der Zange je nach Vorhandensein oder Nichtvorhandensein eines Fühlers, in °C oder °F. Adp. Auswahl der Funktion "Adapter" Ž Ž Ž Ž Ž Steuertasten Die Tasten bieten 3 Betätigungsmöglichkeiten: Kurzes Drücken < 1,3 s, gültig, sobald das Drücken der Taste erkannt wird. Langes Drücken >...
  • Page 52 Kurzes Drücken: I I I I I Einschalten der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige. Automatische Abschaltung nach 2 Minuten. Dauerndes Drücken: Anzeige der geschätzten verbleibenden Betriebsdauer für die Batterie in Stunden (außer INRUSH-Funktionen und Drehrichtung der Phasen). Kombination Taste HOLD / Drehschalter (siehe Beschreibung §...
  • Page 53 Dauerbetrieb (keine automatische Abschaltung) Leuchtet dauernd bei gewählter Funktion INRUSH Dauernd: Durchgangsprüfung Blinkend: Funktion V-Live gewählt Funktion HOLD aktiv HOLD PEAK Leuchtet bei V, A und Adp. im Modus MIN/ MAX, wenn Messung des Spitzenwer ts gewählt wurde Verweist auf Anzeige eines Maximalwerts im Modus MIN/MAX Verweist auf Anzeige eines Minimalwerts im Modus MIN/MAX...
  • Page 54: Gebrauch - Betriebsdaten

    3. GEBRAUCH - BETRIEBSDATEN 3.1 Bezugsbedingungen Die zu jeder Messfunktion genannten Betriebsdaten werden für die folgenden Bezugsbereiche garantiert: - Temperatur: +23°C ± 3 K - Rel. Luftfeuchte: 45 % bis 75 % relative Feuchte - Versorgungsspannung: 8,5 V ± 0,5 V - Frequenzbereich des angewendeten Wechselbereichs: 45 - 65 Hz - Scheitelfaktor des angewendeten Wechselbereichs: √...
  • Page 55: Akustische Durchgangsprüfung ( )

    I I I I I MIN/MAX-Modus: - Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +0,2% Anz. - Erfassungszeit: 100 ms typ. I I I I I PEAK-Modus: - Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +2% Anz. - Erfassungszeit: 500 µs typ. (2,5 ms max.) I I I I I Spezifische Daten im Modus V-Live - Genauigkeit des Erkennungsbereichs: 45 V ±2V Spitze...
  • Page 56: Halbleiterprüfung ( )

    3.4 Widerstandsmessung (Ω Ω Ω Ω Ω ) 1. Schließen Sie die Messleitungen an die Klemmen des Geräts an. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position " " und drücken Sie einmal die gelbe Taste: Das Symbol verschwindet von der Anzeige. 3.
  • Page 57: Strommessung (A)

    MIN/MAX-Modus: I I I I I - Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +0,2 % Anz. - Erfassungszeit: 100 ms typ. 3.6 Strommessung 1. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position "A " 2. Umschließen Sie den Leiter, durch den der zu messende Strom fließt, achten Sie auf richtiges Schließen der Backen und darauf, dass sich keine Fremdkörper im Luftspalt zwischen den Backen befinden.
  • Page 58: Funktion Inrush

    3.7 Funktion INRUSH Beschreibung I I I I I Diese Funktion ermöglicht die Verfolgung einer schnellen Stromänderung des Typs gedämpfte Sinusschwingung, indem aufeinander folgende Effektivwerte gemessen werden, die über ½, 1, 2½, 5 und 10 Perioden ausgehend vom größten berechneten Effektivwert berechnet und über eine Halbwelle neu aktualisiert werden.
  • Page 59: Min-Max-Modus

    Technische Daten I I I I I Anzeigebereich 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz 10,00 bis 40,0 bis 400 bis 4,00 kHz bis Messbereich (1) 39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz Genauigkeit 0,4% Anz. +1 D Auflösung 0,01 Hz 0,1 Hz...
  • Page 60: Adapter-Funktion (Adp.)

    Anmerkung: Die für externe Temperatur messung angegebene Genauigkeit berücksichtigt nicht die Genauigkeit des K-Thermoelements. MIN/MAX-Modus: - Genauigkeit: wie vorhergehende Tabelle +0,2% Anz. - Erfassungszeit: 100 ms typ. (alle 800 ms) 3.10 Adapter-Funktion (Adp.) Diese Funktion ermöglicht den Anschluss eines beliebigen Adapters, der eine Konvertierung einer physikalischen Größe (Mechanik, Elektrik usw.) in eine Gleich- oder Wechselspannung ≤...
  • Page 61 I I I I I Gebrauch 1. Schließen Sie den Adapter an die Zange an 2. Programmieren Sie gegebenenfalls den Bereichsfaktor (siehe vorherigen §) 3. Stellen Sie den Schalter auf die Position „Adp.“ 4. Wählen Sie mit Hilfe der gelben Taste gegebenenfalls die Art der Spannung (AC oder DC) I I I I I Technische Daten Anzeigebereich (1)
  • Page 62: Sekundärfunktionen

    3.11 Sekundärfunktionen 3.11.1 Speichern der Anzeige Ein kurzes Drücken der Taste HOLD hält den Anzeigewert. Die Freigabe der Anzeige erfolgt durch ein zweites Drücken. 3.11.2 Vorauswahl des MIN/MAX-Modus Durch kurzes Drücken der Taste HOLD und der Taste MIN/ MAX wird der MIN/MAX-Modus vorgewählt. Ein erneutes Drücken der Taste HOLD aktiviert den MIN/MAX-Modus.
  • Page 63: Auswahl Der Funktion Inrush

    3.11.7 Auswahl der Funktion INRUSH Dazu ist bei Funktion A (AC, AC+DC) zuerst die Taste MIN/ MAX und dann die gelbe Taste zu drücken. Zum Aufrufen der zu dieser Funktion gehörenden Werte ist zuerst die Taste HOLD und dann mehrmals hintereinander die gelbe Taste zu drücken (siehe §...
  • Page 64: Programmierung Des Bereichsfaktors Bei Der Adapter-Funktion

    Durch mehrmaliges Drücken der gelben Taste ist eine Einstellung von 1 Ω bis 40 Ω möglich (kurzes Drücken: 1 Ω- Schritte; dauerhaftes Drücken: 10 Ω-Schritte). Sobald Sie den Wert eingestellt haben, betätigen Sie den Drehschalter zur Speicherung. 3.11.13 Programmierung des Bereichsfaktors bei der Adapter-Funktion Halten Sie die gelbe Taste gedrückt und stellen Sie den Drehschalter von der Position OFF auf die Position Adp.
  • Page 65: Allgemeine Daten

    4. ALLGEMEINE DATEN 4.1 Abmessungen und Gewicht 70 x 193 x 37 mm 260 g 4.2 Umschließungsvermögen der Zange < 26 mm 4.3 Stromversorgung Eine 9V-Standard-Alkali-Batterie (Typ IEC 6LF22, 6LR61 oder NEDA 1604). Ver wenden tauschen sie batterie, siche §7.1. Durchschnittliche Betriebsdauer: 75 Std.
  • Page 66: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    Stromschlagfestigkeit (Versuch gemäß IEC 1000-4-5) I I I I I - 6 kV im Differenzmodus bei der Funktion Voltmeter, Bewertungskriterium B - 2 kV induzier t in das Kabel der Strommessung, Bewertungskriterium B Elektromagnetische Verträglichkeit I I I I I (gemäß...
  • Page 67 Beeinflusste Einfluss Einflussgröße Einflussbereich Größe Typisch Max. Nebenliegender Leiter von einem Leiter in Kontakt Strom 400 A mit dem externen 45 dB 40 dB oder Rand der Backen durchflossen Leiter von 0...400 A DC V - Adp. der Zange < 1 D oder RMS T°...
  • Page 68: Grenzbedingungen

    Typische Kurve der Frequenzantwort I I I I I - V = f (f) 8.00% 6.00% 4.00% 2.00% 0.00% -2.00% Innerhalbdes Grenzbereiches -4.00% -6.00% -8.00% -10.00% 10000 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz Frequenz (Hz) - I = f (f) 10.00% 5.00% 0.00%...
  • Page 69: Bestellangaben

    5. BESTELLANGABEN F07 ..............P01120907Z Geliefert im blister mit einem Satz mit 2 Messleitungen mit Prüfspitze, 1 Adapter für K-Thermoelement, einer 9V-Batterie, einem Transportetui und dieser Bedienungsanleitung Zubehör und Ersatzteile Satz mit 2 Messleitungen mit Prüfspitze (NF EN 61010) ......P01295084 Satz mit 2 Messleitungen mit Sicherheitsstecker (NF EN 61010) ..
  • Page 70: Wartung

    Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land. I I I I I Reparatur Senden Sie das Gerät für Reparaturen innerhalb und außerhalb...
  • Page 71 2, risponde alle esigenze di affidabilità e disponibilità severe corrispondenti agli impianti fissi industriali e domestici (cfr. IEC 664-1). Avete acquistato una pinza multimetro F 07 e Vi ringraziamo per la Vostra fiducia. Per ottenere le massime prestazioni dall’apparecchio: leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 72 SOMMARIO PRESENTAZIONE ..............73 DESCRIZIONE ................. 73 MESSA IN OPERA - CARATTERISTICHE FUNZIONALI ..77 3.1 Condizioni di riferimento ..........77 3.2 Misura di tensione (V) ..........77 3.3 Test sonoro di continuità ( ) ........78 3.4 Misura di resistenza (Ω) ..........79 3.5 Test dei semi-conduttori ( ) ........
  • Page 73: Presentazione

    1. PRESENTAZIONE La pinza multimetro F07 privileggia l’affidabilità e la semplicità d’uso per rispondere ai bisogni di tutti gli operatori del settore dell’elettricità: Un apparecchio compatto che integra il sensore di corrente per le misure di intensità senza dovere interrompere il circuito da controllare Una eccezionale ergonomia, con in particolar modo: - selezione automatica o manuale del tipo di segnale da...
  • Page 74 T° Misura della temperatura ambiente o esterna, in funzione della presenza o assenza del sensore, in °C o °F. Adp. Selezione della funzione “Adattatore” Ž Ž Ž Ž Ž Tasti di comando I tasti dispongono di 3 tipi di azione possibili: Pressione veloce <...
  • Page 75 Pressione veloce: comando di retro-illuminazione I I I I I del display. Si spegne automaticamente dopo 2 minuti. Pressione mantenuta: visualizzazione dell’autonomia rimanente stimata per la pila, espressa in ore (salvo funzioni INRUSH ed ordine delle fasi). Combinata tasto HOLD./ commutatore (cfr.
  • Page 76 Funzionamento permanente (soppressione dell’arresto automatico) Acceso fisso quando la funzione INRUSH è selezionata Fisso: misura di continuità Lampeggiante: funzione V-Live selezionata Funzione HOLD attiva HOLD PEAK Acceso in V, A e Adp. in modo MIN/MAX se la misura del valore cresta è selezionata Indica la visualizzazione di un valore massimo in modo MIN/MAX Indica la visualizzazione di un valore minimo...
  • Page 77: Messa In Opera - Caratteristiche Funzionali

    3. MESSA IN OPERA CARATTERISTICHE FUNZIONALI 3.1 Condizioni di riferimento Le caratteristiche funzionali menzionate in ciascuna delle funzioni di misura sono garantite nei settori di riferimento seguenti: - Temperatura: +23°C ± 3 K - Tasso di umidità: dal 45% al 75% di umidità relativa - Tensione di alimentazione: 8,5 V ±...
  • Page 78: Test Sonoro Di Continuità ( )

    Modo MIN/ MAX: I I I I I - Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L - Tempo di cattura: 100 ms tip. Modo PEAK: I I I I I - Precisione: idem tabella precedente +2% L - Tempo di cattura: 500 µs tip. (2,5 ms max.) Caratteristiche specifiche in modo V-Live I I I I I - Precisione soglia di rilevazione: 45 V...
  • Page 79: Misura Di Resistenza (Ω)

    3.4 Misura di resistenza (Ω Ω Ω Ω Ω ) 1. Collegare i cavi di misura sui morsetti dell’apparecchio. 2. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione " " e premere una volta sul tasto giallo: Il simbolo scompare sul display. 3.
  • Page 80: Misura Di Correnti (A)

    Modo MIN/ MAX: I I I I I - Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L - Tempo di cattura: 100 ms tip. 3.6 Misura di correnti 1. Mettere il commutatore rotativo sulla posizione "A " 2. Abbracciare il conduttore nel quale circola la corrente da misurare, verificare la chiusura corretta delle ganasce e l’assenza di qualsiasi corpo estraneo.
  • Page 81: Funzione Inrush

    3.7 Funzione INRUSH Descrizione I I I I I Questa funzione permette di seguire una evoluzione rapida della corrente, del tipo sinusoide ammortizzato, effettuando la misura dei valori efficaci successivi calcolati su ½, 1, 2½, 5 e 10 periodi a partire dal più grande valore efficace calcolato e riattualizzato su ½...
  • Page 82: Misura Delle Temperature (T°)

    Caratteristiche I I I I I Gamma di 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz visualizzazione 10,00 a 40,0 a 400 a 4,00 kHz a Campo di misura (1) 39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz Precisione 0,4% L +1 pt Risoluzione 0,01 Hz 0,1 Hz...
  • Page 83: Funzione Adattatore (Adp.)

    Nota: La precisione annunziata in misura di temperatura non tiene conto della precisione della coppia K. Modo MIN/ MAX: I I I I I - Precisione: idem tabella precedente + 0,2% L - Tempo di cattura: 100 ms tip. (ogni 800 ms) 3.10 Funzione Adattatore (Adp.) Questa funzione permette il collegamento di qualsiasi adattatore che realizza la conversione di una grandezza fisica...
  • Page 84 I I I I I Messa in opera 1. Collegare l’adattatore sulla pinza 2. Programmare eventualmente il fattore di scala (cfr. § precedente) 3. Posizionare il commutatore sulla posizione “Adp.” 4. Selezionare eventualmente la natura della tensione per mezzo del tasto giallo (AC o DC) I I I I I Caratteristiche Gamma di 4000...
  • Page 85: Funzioni Secondarie

    3.11 Funzioni secondarie 3.11.1 Bloccaggio del display La Pressione veloce sul tasto HOLD blocca il display. Lo sbloccaggio del display si effettua con una seconda pressione. 3.11.2 Preselezione del modo MIN/MAX La Pressione veloce sul tasto HOLD e quindi sul tasto MIN/ MAX preseleziona il modo MIN/MAX.
  • Page 86: Selezione Della Funzione Inrush

    3.11.7 Selezione della funzione INRUSH Essa si effettua in funzione A (AC, AC+DC) premendo prima sul tasto MIN/MAX poi sul tasto giallo. La consultazione dei valori corrispondenti di questa funzione si effettua premendo prima sul tasto HOLD poi con premute sfuggenti successive del tasto giallo (cfr.
  • Page 87: Programmazione Del Fattore Di Scala Della Funzione Adattatore

    La regolazione è allora possibile da 1 Ω a 40 Ω tramite pressioni successive sul tasto giallo (Pressione veloce: progressione 1 Ω con 1 Ω: Pressione mantenuta lunga: progressione 10 Ω con 10 Ω). Dopo avere scelto il valore, azionare il commutatore rotativo per memorizzarlo.
  • Page 88: Caratteristiche Generali

    4. CARATTERISTICHE GENERALI 4.1 Dimensioni e massa 70 x 193 x 37 mm 260 g 4.2 Capacità di serraggio della pinza ≤ 26 mm 4.3 Alimentazione Una pila 9V standard alcalina (tipo IEC 6LF22, 6LR61 o NEDA 1604). Per sostiture la pila, vedi § 7.1. Autonomia media 75 h o 25.000 misure di 10 s Indicatore di usura della pila Lampeggiante: autonomia <...
  • Page 89: Variations Dans Le Domaine D'utilisation

    Shock elettrici (test secondo IEC 1000-4-5) I I I I I - 6 kV in modo differenziale sulla funzione voltmetro, criterio di attitudine B - 2 kV indotti sul cavo di misura della corrente, criterio di attitudine B Compatibilità elettromagnetica I I I I I (secondo EN 61326-1) Emissione: classe B...
  • Page 90 Grandezza Fascia Grandezza Influenza di influenza di influenza influenzata Tipico Conduttore Conduttore adiacente al contatto del percorso da perimetro 45 dB 40 dB una corrente esterna delle 400 A ganasce Conduttore 0...400 A DC V - Adp. inseminato da < 1 pt 1 pt o RMS T°...
  • Page 91: Condizioni Limite Di Funzionamento

    Curva tipica di risposta in frequenza I I I I I - V = f (f) 8.00% 6.00% 4.00% 2.00% 0.00% Limiti specificati -2.00% -4.00% -6.00% -8.00% -10.00% 10000 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz Frequenza (Hz) - I = f (f) 10.00% 5.00% 0.00%...
  • Page 92: Per Ordinare

    5. PER ORDINARE F07 ..............P01120907Z Fornito in blister, con una serie di 2 cavi a puntale, 1 adattatore termocoppia K, 1 pila 9 V, un astuccio di trasporto ed il presente manuale di funzionamento Accessori e pezzi di ricambio Serie di 2 cavi a puntale (NF EN 61010) ..
  • Page 93: Manutenzione

    Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente. I Riparazione Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori...
  • Page 94: Precauciones De Empleo

    2, responde a las exigencias de fiabilidad y de disponibilidad importantes que corresponden a las instalaciones fijas industriales y domésticas (véase IEC 664-1). Usted acaba de adquirir una pinza multimétrica F 07 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor servicio de su aparato: lea atentamente esta instrucción de funcionamiento...
  • Page 95 INDICE PRESENTACION ..............96 DESCRIPCION ................ 96 APLICACION - CARACTERISTICAS FUNCIONALES ..... 100 3.1 Condiciones de referencia ..........100 3.2 Medida de tensiones (V) .......... 100 3.3 Test sonoro de continuidad ( ) ......... 101 3.4 Medida de resistencias (Ω) ........... 102 3.5 Test de semiconductores ( ) ........
  • Page 96: Presentacion

    1. PRESENTACION La pinza multimétrica F07 privilegia la fiabilidad y la sencillez de uso para responder a las necesidades de los profesionales de la electricidad: Un aparato compacto que integra e captador de corriente para las medidas de intensidad sin interrumpir el circuito a controlar Una ergonomía excepcional que ofrece: - selección automática o manual de la naturaleza de la...
  • Page 97 Adp. Selección de la función "Adaptador" Ž Ž Ž Ž Ž Teclas de mando Las teclas disponen de 3 tipos de acción posibles: Pulsación breve < 1,3 s, es válida desde que se detecta la pulsación de la tecla. Pulsación larga >...
  • Page 98 Pulsación breve: inicia la retroiluminación del I I I I I display. Extinción automática al cabo de 2 minutos. Pulsación mantenida: visualización de la autonomía estimada para la pila, expresada en horas (salvo funciones INRUSH y orden de las fases). Combinación tecla HOLD / conmutador (véase descriptivo §...
  • Page 99 Funcionamiento permanente (supresión de la parada automática) Visualización fija cuando la función INRUSH está seleccionada Fijo: medida de continuidad Intermitente: función V-Live seleccionada Función HOLD activa HOLD PEAK Encendido en V, A y Adp. en modo MIN/MAX si se selecciona la medida de valor pico Indica la visualización de un valor máximo en modo MIN/MAX Indica la visualización de un valor mínimo en...
  • Page 100: Aplicacion Caracteristicas Funcionales

    3. APLICACION CARACTERISTICAS FUNCIONALES 3.1 Condiciones de referencia Las características funcionales mencionadas en cada una de las funciones de medida se garantizan en las siguientes condiciones de referencia: - Temperatura: +23°C ±3 K - Tasa de humedad: de 45% a 75% de humedad relativa - Tensión de alimentación: 8,5 V ±0,5 V - Ancho de banda de la señal alterna aplicada: 45-65 Hz - Factor de pico de la señal alterna aplicada: √...
  • Page 101: Test Sonoro De Continuidad ( )

    Modo MIN/MAX: I I I I I - Precisión: Idem tabla anterior +0,2% L - Tiempo de captura: 100 ms tip. Modo PEAK: I I I I I - Precisión: Idem tabla anterior +2% L - Tiempo de captura: 500 µs tip. (2,5 ms máx.) Características específicas en modo V-Live I I I I I - Precisión umbral de detección: 45 V...
  • Page 102: Medida De Resistencias (Ω)

    3.4 Medida de resistencias (Ω Ω Ω Ω Ω ) 1. Conectar los cables de medida en los terminales del aparato. 2. Poner el conmutador rotativo en la posición " " y pulsar una vez en la tecla amarilla: el símbolo desaparece en el display.
  • Page 103: Medida De Corrientes (A)

    Modo MIN/MAX: I I I I I - Precisión: Idem tabla anterior +0,2% L - Tiempo de captura: 100 ms tip. 3.6 Medida de corrientes 1. Poner el conmutador rotativo en la posición "A " 2. Encerrar el conductor en el que circula la corriente a medir, asegurarse del cierre correcto de las mordazas y de la ausencia de todo cuerpo extraño en el entrehierro.
  • Page 104: Función Inrush

    3.7 Función INRUSH Descripción I I I I I Esta función permite seguir una evolución rápida de la corriente, del tipo sinusoidal amortiguado, efectuando la medida de los valores eficaces sucesivos calculados en ½, 1, 2½, 5 y 10 periodos a partir del valor eficaz más grande calculado y reactualizado en ½...
  • Page 105: Medida De Temperaturas (T°)

    Características I I I I I Gama de indicación 40 Hz 400 Hz 4000 Hz 40 kHz Alcances 10,00 a 40,0 a 400 a 4,00 kHz a de medida (1) 39,99 Hz 399,9 Hz 3999 Hz 19,99 kHz Precisión 0,4% L +1 pt Resolución 0,01 Hz 0,1 Hz...
  • Page 106: Función Adaptador (Adp.)

    Modo MIN/MAX: I I I I I - Precisión: Idem tabla anterior +0,2% L - Tiempo de captura: 100 ms tip. (cada 800 ms) 3.10 Función Adaptador (Adp.) Esta función permite conectar cualquier adaptador que realice la conversión de una magnitud física (mecánica, eléctrica, etc.) en una tensión continua o alterna ≤...
  • Page 107 I I I I I Aplicación 1. Conectar el adaptador en la pinza 2. Eventualmente, programar el factor de escala (véase § anterior) 3. Poner el conmutador en la posición «Adp.» 4. Eventualmente, seleccionar la naturaleza de la tensión con la tecla amarilla (CA o CD) I I I I I Características Gama de indicación (1) 4000...
  • Page 108: Funciones Secundarias

    3.11 Funciones secundarias 3.11.1 Bloqueo del display La pulsación breve sobre la tecla HOLD inmoviliza la visualización. El desbloqueo de la visualización se efectúa con una segunda pulsación. 3.11.2 Preselección del modo MIN/MAX La pulsación breve en la tecla HOLD y en la tecla MIN/MAX preselecciona el modo MIN/MAX.
  • Page 109: Selección De La Función Inrush

    3.11.7 Selección de la función INRUSH Se efectúa en función A (CA, CA+CD) pulsando en primer lugar la tecla MIN/MAX luego la tecla amarilla. La consulta de los valores correspondientes de esta función se efectúa pulsando en primer lugar la tecla HOLD y después por pulsaciones breves sucesivas la tecla amarilla (véase §...
  • Page 110: Programación Del Factor De Escala De La Función Adaptador

    El ajuste es posible de 1 Ω a 40 Ω mediante pulsaciones sucesivas sobre la tecla amarilla (pulsación breve: progresión de 1 Ω en 1 Ω; pulsación mantenida: progresión de 10 Ω en 10 Ω). Una vez que se ha seleccionado el valor, accionar el conmutador rotativo para memorizarlo.
  • Page 111: Caracteristicas Generales

    4. CARACTERISTICAS GENERALES 4.1 Dimensiones y peso 70 x 193 x 37 mm 260 g 4.2 Capacidad de encierre de la pinza ≤ 26 mm 4.3 Alimentación Una pila 9 V estándar alcalina (tipo IEC 6LF22, 6LR61 o NEDA 1604). Para reemplazar la pila, ver § 7.1. Autonomía media: 75 h o 25000 medidas de 10 s Indicador de desgaste de la pila Intermitente: autonomía <...
  • Page 112: Variaciones En El Campo De Utilización

    Choques eléctricos (ensayo según IEC 1000-4-5) I I I I I - 6 kV en modo diferencial en la función voltímetro, criterio de aptitud B - 2 kV inducidos en el cable de medida de la corriente, criterio de aptitud B Compatibilidad electromagnética I I I I I (según EN 61326-1)
  • Page 113 Magnitud Rango Magnitud Influencia de influencia de influencia influenciada Típica Máx. Conductor Conductor adyacente al contacto del recorrido por perímetro 45 dB 40 dB una corriente externo de los 400 A mordazas Conductor 0...400 A DC V - Adp. rodeado por <...
  • Page 114: Condiciones Límites De Funcionamiento

    Curva típica de respuesta en frecuencia I I I I I - V = f (f) 8.00% 6.00% 4.00% 2.00% 0.00% -2.00% Límites espicificados -4.00% -6.00% -8.00% -10.00% 10000 Hz 100 Hz 10 Hz 1000 Hz Frecuencia (Hz) - I = f (f) 10.00% 5.00% 0.00%...
  • Page 115: Para Pedidos

    5. PARA PEDIDOS F07 ..............P01120907Z Suministrada bajo blister, con un juego de 2 cables de punta de prueba, 1 adaptador termopar K, 1 pila 9 V, una funda de transporte y este manual de empleo Accesorios y recambios Juego de 2 cables con punta de prueba (NF EN 61010) ....
  • Page 116: Mantenimiento

    Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país. I Reparación Para las reparaciones ya sean en garantía o fuera de...
  • Page 117: Allegato

    8. ANNEXE - APPENDIX - ANHANG ALLEGATO - ANEXO Œ  Ž ...
  • Page 118 07 - 2013 Code 688949A00 - Ed 4 Deutschland - Straßburger Str. 34 - 77694 KEHL /RHEIN - Tél : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60 España - C/ Roger de Flor N°293 - Planta 1 - 08025 BARCELONA - Tél : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43 Italia - Via Sant’...

Table des Matières