Ðóññêèé; Áúëãàðñêè - Milwaukee DDH 32 RP Instructions D'utilisation

Table des Matières

Publicité

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Äëèíà õîäà ......................................................................................................
Высота стойки макс.(каретка в крайнем верхнем положении) ..........
Удерживающая способность магнита макс. ...........................................
Båñ ......................................................................................................
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, èçëîæåííûå
â ïðèëàãàåìîé áðîøþðå!
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü çàùèòíîé êðûøêîé íà èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå çàùèòíûå î÷êè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü ïåð÷àòêè, ïðî÷íûå íåñêîëüçÿùèå
áîòèíêè è ôàðòóê.
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Íå ïðîñâåðëèâàéòå êîðïóñ, òàê êàê çàùèòíàÿ èçîëÿöèÿ ñòàíåò
íåýôôåêòèâíîé. Ïîëüçóéòåñü êëåéêîé ëåíòîé.
Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ
èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì
èíñòðóìåíòå.
Äåðæèòå ñèëîâîé ïðîâîä âíå ðàáî÷åé çîíû èíñòðóìåíòà.
Bñåãäà ïðîêëàäûâàéòå êàáåëü çà ñïèíîé.
При установке на наклонную или вертикальную поверхность, а
также сверлом вверх фиксировать магнитную стойку станка
цепью из комплекта поставки, чтобы стойка не упала в случае
отключения напряжения.
Страховочную цепь накладывать таким образом, чтобы
исключить в случае обесточивания смещение стойки станка в
сторону оператора.
Максимальная удерживающая способность магнитов достигается
на низкоуглеродистой стали толщиной минимум 12 мм.
Беречь сверлильный станок от дождя, не использовать его в
сырых, влажных и взрывоопасных помещениях.
Поверхность заготовки должна быть чистой. Удалите с
поверхности ржавчину, грязь и масло. При необходимости нужно
удалить неровности и сварочный грат. Тонкая поверхность краски
работе не мешает.
Если сверлильную стойку (после сверления) оставить стоять на
длительное время на материале с недостаточной отдачей тепла
(напр. на синтетическом материале), то в таком случае стойку
нельзя сразу включать, так как это приведет к выходу из строя
магнитных катушек.
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ
Данный станок предназначен для сверления больших отверстий в
стали и других черных металлах. Можно использовать его
одновременно с применением дуговой сварки.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëè÷íûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒÀÍÄÀÐÒÀÌ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим
стандартам: EN 61029, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN
61000-3-3, в соответствии с правилами 98/37/ЕС, 89/336/ЕЕС.
Volker Siegle Manager Product
Development
ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝËÅÊÒÐÎÑÅÒÈ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
Сверильную машину разрешается включать только в розетку
магнитной сверлильной стойки.
36
ÐÓÑÑÊÈÉ
DDH 32 RP
DH 16
..........................270 mm .........................207 mm
..........................780 mm .........................557 mm
............................18 kN .............................12 kN
............................32 kg ..............................18 kg
ÑÎÂÅÒÛ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
Поверхность заготовки должна быть чистой. Удалите с
поверхности ржавчину, грязь и масло. При необходимости нужно
удалить неровности и сварочный грат. Тонкая поверхность краски
работе не мешает.
Нулевой выключатель препятствует повторному пуску машины
после перерыва в электроснабжении. При новом вводе в
действие машину выключите и снова включите.
Сверление отверстий в тонкой стали и цветных металлах:
Максимальная удерживающая способность магнитов достигается
на низкоуглеродистой стали толщиной минимум 12 мм.
Для сверления стали толщиной менее 6 мм и цветных металлов
необходимо закрепить на обрабатываемом материале стальную
плиту размерами не менее 250х250х12 мм и затем установить
сверлильную стойку на эту плиту.
Сверление отверстий в круглом или сильно изогнутом
материале
Установить сверлильную стойку длинной стороной магнитного
штатива параллельно оси обрабатываемого материала.
Заполнить свободное пространство под магнитным штативом
стальными клиньями или стержнями для того, чтобы от
магнитных сердечников через материал к штативу проходило как
можно больше магнитных силовых линий.
Ось сверла при этом должна быть направлена точно на центр
обрабатываемого изделия, иначе может легко произойти увод
сверла в сторону.
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Смазывать время от времени зубья зубчатой рейки несколькими
каплями масла. Подшипники ходового вала самосмазывающиеся;
их дополнительное смазывание не допускается. Смазывать
рабочую поверхность каретки моликотовой смазкой.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В
случае возникновения необходимости в замене, которая не была
описана, обращайтесь в один из сервисных центров по
обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список
сервисных организаций).
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ìîæåò áûòü çàêàçàí ÷åðòåæ èíñòðóìåíòà ñ
òðåõìåðíûì èçîáðàæåíèåì äåòàëåé. Ïîæàëóéñòà, óêàæèòå
äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó
Bàøèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ÑÈÌÂÎËÛ
Не выбрасывайте электроинструмент с
бытовыми отходами! Согласно Европейской
директиве 2002/96/ЕС по отходам от
электрического и электронного оборудования и
соответствующим нормам национального
права вышедшие из употребления
электроинструменты подлежат сбору отдельно
для экологически безопасной утилизации.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Височина на хода ..................................................................................
Макс. височина на щендера (шейната в най-горно положение) ..
Макс. магнитна сила .............................................................................
Тегло ........................................................................................................
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Спазвайте указанията за безопасност от приложената
брошура!
Предпазните устройства на машината да се използват
задължително.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и
нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато
машина работи.
Не пробивайте дупки по корпуса на уреда, защото така се
прекъсва защитната изолация (използвайте стикери).
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от
контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег
на машината. Кабелът да се отвежда от машината винаги
назад.
При работа по наклонени и вертикални повърхности и над
глава магнитният пробивен щендер трябва да се осигури с
доставената верига, така че при прекъсване на тока да не
може да падне.
Предпазната верига трябва да се сложи така, че при
прекъсване на тока пробивният щендер да се отдалечи от
оператора.
При нисковъглеродна стомана максималната задържаща сила
се достига при минимална дебелина на материала 12 mm.
Пробивният щендер да не се излага на дъжд и да не се
използва в мокри, влажни или застрашени от експлозия
помещения.
Почистете повърхността на пробивания материал от оронила
се ръжда, замърсявания и мазнини. Отстранете заваръчните
капки и неравностите, ако има такива. Тънък слой боя не
пречи.
Ако след процеса на пробиване пробивният щендер се остави
върху материал с недостатъчно добро отвеждане на топлината
(напр. пластмаса), щендерът не бива да се включва, защото
това би могло да предизвика разрушаване на магнитните
бобини.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Пробивният щендер може да се използва за пробиване на
големи отвори в стомана и други желязосъдържащи метали.
Възможно е използването му при едновременно електродъгово
заваряване.
Този уред може да се използва по предназначение само както
е посочено.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
съответства на следните стандарти или нормативни
документи: EN 61029, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, съобразно предписанията на директивите 98/37/
EО, 89/336/EИО.
Volker Siegle Manager Product
Development
DDH 32 RP
DH 16
..........................270 mm .........................207 mm
..........................780 mm .........................557 mm
............................18 kN .............................12 kN
............................32 kg ..............................18 kg
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към
мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка.
Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип "шуко",
понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
Бормашината да се включва само в контакта на магнитния
пробивен щендер!
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТАТА
Почистете повърхността на пробивания материал от оронила
се ръжда, замърсявания и мазнини. Отстранете заваръчните
капки и неравностите, ако има такива. Тънък слой боя не
пречи.
Нулевият прекъсвач предотвратява повторно задвижване на
машината след отпадане на тока. При възобновяване на
работата машината да се изключи и да се включи отново.
Пробиване в тънка стомана и в цветни метали:
Максималната сила на задържане на магнитния пробивен
щендер се достига при нисковъглеродна стомана с минимална
дебелина 12 mm.
За пробиване на стомана с дебелина под 6 mm и в цветни
метали върху материала трябва да се закрепи стоманена
пластина с минимални размери 250x250x12 mm и после
щендерът да се постави върху тази пластина.
Пробиване в кръгъл и силно огънат материал
Пробивният щендер да се постави с дългата страна на
магнитната основа успоредно на оста на пробивания материал.
Свободното пространство под магнитната основа да се
запълни със стоманени клинове или стоманени пръти така, че
възможно най-много магнитни силови линии да преминават от
магнитните ядра над материала към магнитната основа.
При това оста на свредлото трябва да е насочена точно към
центъра на обработвания материал, защото иначе свредлото
лесно може да премине странично.
ПОДДРЪЖКА
Отвреме навреме да се капват по няколко капки масло върху
зъбите на зъбната рейка. Лагерите на подавателния вал са
самосмазващи се и не бива да се смазват с масло.
Повърхнината на плъзгане на шейната да се смазва със
смазка Molykote.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части
на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се
дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата
"Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия
сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в
случай на експлозия, като посочите типа на машината и
десетцифрения номер върху заводската табелка.
СИМВОЛИ
Не изхвърляйте електроинструменти при
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
директива 2002/96/ЕО за стари електрически
и електронни уреди и нейното реализиране в
националното законодателство изхабените
електроинструменти трябва да се събират
отделно и да се предават в пункт за
екологосъобразно рециклиране.
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dh 16

Table des Matières