Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Original-Betriebsanleitung
DE
Spannzangenfutter CAPTIS-M
Translation of the Original Operating Manual
EN
Collet chuck CAPTIS-M
Traduction du manuel d'utilisation original
FR
Mandrin à pinces CAPTIS-M
Traduzione del manuale operativo originale
IT
Mandrino portapinze CAPTIS-M
Traducción de las instrucciones de servicio originales
ES
Mandril de sujeción CAPTIS-M
Aufbewahren zum Nachschlagen | Store for Reference
À conserver pour une consultation ultérieure | Conservare per consultare
Guardar para consultar más tarde
Version 1.1 • 11.05.2022
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohm CAPTIS-M

  • Page 1 Original-Betriebsanleitung Spannzangenfutter CAPTIS-M Translation of the Original Operating Manual Collet chuck CAPTIS-M Traduction du manuel d'utilisation original Mandrin à pinces CAPTIS-M Traduzione del manuale operativo originale Mandrino portapinze CAPTIS-M Traducción de las instrucciones de servicio originales Mandril de sujeción CAPTIS-M Aufbewahren zum Nachschlagen | Store for Reference À...
  • Page 46: Notizen

    10 | Notizen Notizen 46 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 47 Notizen | 10 1242467 CAPTIS-M 47 / 240...
  • Page 48 10 | Notizen 48 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 94: Notes

    10 | Notes Notes 94 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 95 Notes | 10 1242467 CAPTIS-M 95 / 240...
  • Page 96 10 | Notes 96 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 97 Traduction du manuel d'utilisation original Mandrin à pinces CAPTIS-M À conserver pour une consultation ultérieure Version 1.1 • 11.05.2022...
  • Page 99 Monter une bride selon la norme DIN ISO 702-1/DIN ISO 702-4 ....  120 Monter la bride selon DIN ISO 702-2 avec des boulons camlock...  121 Montage de bride selon DIN ISO 702-3 avec des boulons .....  122 1242467 CAPTIS-M XCIX...
  • Page 100 Vérifier le bon serrage des vis de fixation des mandrins .... 135 7.3.2 Graissage du mandrin à pince de serrage ........ 137 7.3.3 Nettoyage partiel ................ 138 7.3.4 Nettoyage complet .................  139 7.3.5 Test fonctionnel ................ 140 Mesures à prendre .................  141 Recyclage.................... 142 Notes ......................  143 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 101: Propos De Ce Manuel D'utilisation

    À propos de ce manuel d'utilisation Ce Manuel d'utilisation décrit de manière détaillée l'utilisation, le montage et l'entretien de l’Mandrin à pinces CAPTIS-M. La performance de l'du mandrin à pinces dépend avant tout de l'utilisation réglementaire et de la mainte- nance rigoureuse.
  • Page 102: Garantie Et Responsabilité

    RÖHM dans le cadre d'un contrat de maintenance). ▪ causés par des paramètres machine et/ou des conditions techniques de fonctionnement inconnus de RÖHM (p. ex. influences chimiques ou électrolytiques). ▪ causés par l'usure naturelle ; 102 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 103: Lexique

    Désigne un résultat intermédiaire d'une instruction de manipulation ü Désigne le résultat final d'une instruc- tion de manipulation ▪ Liste Désigne les éléments d'une liste Désigne les remarques dans une liste Contient des informations utiles ou des informations complémentaires. 1242467 CAPTIS-M 103 / 240...
  • Page 104: Lexique Des Consignes De Sécurité Et Des Avertissements

    Ø Liste de toutes les mesures à prendre pour éviter les consé- quences. AVIS Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dégâts matériels. Ø Liste de toutes les mesures à prendre pour éviter les consé- quences. 104 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 105: Sécurité

    [} 115]). Le Mandrin à pinces est uniquement destiné à un usage industriel. Le Mandrin à pinces CAPTIS-M sert au serrage interne de pièces à usiner rondes, aux opérations de rotation, de meulage, de fraisage et d'engrenage, ainsi qu'à l'équilibrage. Le Mandrin à pinces convient pour serrer des pièces à...
  • Page 106: Utilisation Non Conforme

    ▪ Le fonctionnement sans protecteurs opérationnels. ▪ Le montage du du mandrin à pinces et des accessoires avec un couple de serrage incorrect (voir Vérifier le bon serrage des vis de fixation des mandrins [} 135]). 106 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 107: Qualification Des Opérateurs Et Du Personnel Technique

    ▪ Pendant la rotation du mandrin à pinces CAPTIS-M, il est interdit de porter des gants de protection ! Des gants de protection ne doivent être portés que pendant le transport, l'installa- tion et la maintenance et aussi longtemps que les mandrins de serrage CAPTIS-M sont à...
  • Page 108: Risques D'ordre Général

    écrasements et des impacts graves. Pour éviter les risques d'écrasement et les impacts, s'assurer du bon fonc- tionnement du mandrin à pinces CAPTIS-M avant chaque utilisation. Il faut veiller à ce que des personnes non autorisées ne puissent involontairement mettre en rotation le Mandrin à...
  • Page 109: Irritations De La Peau Dues Aux Consommables

    à usiner reste serrée en toute sécurité. 1242467 CAPTIS-M 109 / 240...
  • Page 110: Comportement À Adopter En Cas De Danger Et D'accidents

    3. Appeler un médecin. Ø Ne rien modifier sur le lieu de l'accident. 4. Apporter les premiers secours. Ø Stopper les hémorragies. Ø Rafraîchir les brûlures. 5. Signaler tous les accidents au supérieur. 110 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 111: Description Du Produit

    Description du produit | 3 Description du produit À propos de ce mandrin à pince de serrage 1 Logement pour clé de sécurité 3 Logement 2 Vis de montage 4 Pince de serrage 1242467 CAPTIS-M 111 / 240...
  • Page 112 (2) sur la machine ou une bride/ plaque de base. Une grande variété de brides est disponible sur demande. En option, une butée (8) et un mandrin de serrage peuvent être montés. 112 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 113: Caractéristiques Techniques

    Couple de serrage max. [Nm] Force de serrage totale [kN] Vitesse de rotation max. 5000 4500 4500 4000 4000 [min Plage de serrage [mm] 4-32 4-42 4-52 4-65 5-80 Poids [kg] 10,8 10,5 17,5 17,5 1242467 CAPTIS-M 113 / 240...
  • Page 114: Dimensions

    6xM10 6xM10 3xM8 3xM10 3xM10 3xM10 3xM10 D6 [mm] 32,5 42,5 52,5 65,5 85,5 D8 [mm] D9 [mm] L1 [mm] 3xM8 3xM8 3xM8 3xM8 3xM10 L2 [mm] L3 [mm] L4 [mm] L5 [mm] L6 [mm] 114 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 115: Conditions Ambiantes Et Conditions D'utilisation

    à usiner, le Mandrin à pinces doit être nettoyé à l'aide d'un balai ou d'un pinceau afin d'éliminer les impuretés grossières (saletés et co- peaux). La surface d'appui du serrage doit être nettoyée. En outre, le Man- drin à pinces doit être nettoyé selon l'intervalle de nettoyage. 1242467 CAPTIS-M 115 / 240...
  • Page 116: Transport

    ▪ Pendant la rotation du mandrin à pinces CAPTIS-M, il est interdit de porter des gants de protection ! Des gants de protection ne doivent être portés que pendant le transport, l'installa- tion et la maintenance et aussi longtemps que les mandrins de serrage CAPTIS-M sont à...
  • Page 117: Anneau De Levage

    Transport | 4 Anneau de levage Si le poids dépasse 15 kg, le Mandrin à pinces doit être transporté avec un engin de levage approprié. Taille Poids [kg] 10,8 10,5 17,5 17,5 1242467 CAPTIS-M 117 / 240...
  • Page 118: Montage Du Mandrin À Pince De Serrage

    Ø Porter un équipement de protection individuelle. AVERTISSEMENT Mise en marche de l'du mandrin à pinces lors de travaux sur l'Mandrin à pinces. Risque de blessure et de coincement des mains. Ø Avant d'exécuter tout type de travaux, couper l'alimentation électrique. 118 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 119: Équipement De Protection Individuelle Et Qualification Du Personnel

    ▪ Pendant la rotation du mandrin à pinces CAPTIS-M, il est interdit de porter des gants de protection ! Des gants de protection ne doivent être portés que pendant le transport, l'installa- tion et la maintenance et aussi longtemps que les mandrins de serrage CAPTIS-M sont à...
  • Page 120: Monter Une Bride Selon La Norme Din Iso 702-1/Din Iso 702-4

    7. Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage autorisé (voir Véri- fier le bon serrage des vis de fixation des mandrins [} 135]) sur la bride et la broche de la machine. ü Le Mandrin à pinces est monté sur la broche de la machine. 120 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 121: Monter La Bride Selon Din Iso 702-2 Avec Des Boulons Camlock

    à leur battement axial. 7. Poser correctement le Mandrin à pinces sur la broche de machine. 8. Tourner les cames de serrage dans le sens horaire pour que les bou- lons camlock soient bien serrés. 1242467 CAPTIS-M 121 / 240...
  • Page 122: Montage De Bride Selon Din Iso 702-3 Avec Des Boulons

    7. Poser correctement le Spannzangenfutter avec bride sur la broche de la machine, de sorte que la sécurité anti-rotation de la broche de la machine puisse être engagée et enfichée dans la rondelle à baïonnette. 122 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 123: Montage Avec La Plaque De Base

    3. Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué (voir Véri- fier le bon serrage des vis de fixation des mandrins [} 135]). 4. Mettre la machine en mode de mise au point. 5. Nettoyer la table de machine. 1242467 CAPTIS-M 123 / 240...
  • Page 124: Montage De L'insert (Butée De Pièce Et Douille De Protection)

    1. Desserrer les trois vis sans tête (1) latéralement de la bride. 2. Insérer l'insert (douille de protection (3) avec butée de pièce (2)) par l'avant dans le corps de base. 3. Fixer l'insert avec les trois vis sans tête (1). 124 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 125: Accessoires Optionnels

    Pour le montage des accessoires optionnels, voir Montage du mandrin à pince de serrage [} 118]. Brides selon DIN-ISO 702-1 ; 702-2 ; 702-3 ; 702-4 Le Mandrin à pincesCAPTIS-M peut être monté sur différentes machines avec la bride respective. Plaque de base 1242467 CAPTIS-M 125 / 240...
  • Page 126 Dispositif interchangeable Le dispositif interchangeable permet de remplacer les pinces de serrage. Pince de serrage CAPTIS Différents modèles sont disponibles pour le serrage de pièces finies et de pièces brutes. 126 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 127: Fonctionnement Du Mandrin À Pince De Serrage

    Les lubrifiants peuvent provoquer des irritations au contact de la peau. Ø Porter des lunettes de protection, des vêtements de travail longs et des gants en manipulant le Mandrin à pinces. Ø Éviter le contact de la peau avec le lubrifiant. 1242467 CAPTIS-M 127 / 240...
  • Page 128: Équipement De Protection Individuelle Et Qualification Du Personnel

    ▪ Pendant la rotation du mandrin à pinces CAPTIS-M, il est interdit de porter des gants de protection ! Des gants de protection ne doivent être portés que pendant le transport, l'installa- tion et la maintenance et aussi longtemps que les mandrins de serrage CAPTIS-M sont à...
  • Page 129: Remplacer La Pince De Serrage

    Ø Limiter la vitesse de rotation en mode de mise au point. Ø S'assurer que la machine ne peut pas être mise en marche in- volontairement. Ø Pas de rotation sans pièce à usiner. Ø Porter un équipement de protection individuelle. 1242467 CAPTIS-M 129 / 240...
  • Page 130 5. Insérer la pince de serrage (2) dans la position correcte dans le Man- drin à pinces jusqu'à ce que la zone d'accouplement de la pince de serrage (2) se trouve derrière le couplage du du mandrin à pinces. 130 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 131 3. Retirer la pince de serrage (2) et la déposer sur une surface plane. 4. Actionner la touche de la poignée du dispositif interchangeable (1) pour déverrouiller la pince de serrage (2). 5. Retirer le dispositif interchangeable (1). ü La pince de serrage (2) est retirée. 1242467 CAPTIS-M 131 / 240...
  • Page 132: Serrage D'une Pièce À Usiner

    1. Insérez la clé de mandrin ou la clé de sécurité (1) dans l'entraînement. 2. Tourner la clé dans le sens anti-horaire. Ø La pince de serrage (2) recule et serre la pièce à usiner. 3. Retirer la clé. ü La pièce à usiner est serrée. 132 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 133 1. Insérez la clé de mandrin ou la clé de sécurité (1) dans l'entraînement. 2. Tourner la clé dans le sens anti-horaire. Ø La pince de serrage (2) avance et libère la pièce à usiner. 3. Retirer la clé. ü La pièce à usiner est desserrée. 1242467 CAPTIS-M 133 / 240...
  • Page 134: Maintenance

    ▪ Pendant la rotation du mandrin à pinces CAPTIS-M, il est interdit de porter des gants de protection ! Des gants de protection ne doivent être portés que pendant le transport, l'installa- tion et la maintenance et aussi longtemps que les mandrins de serrage CAPTIS-M sont à...
  • Page 135: Intervalle D'entretien

    123 195 302 421 592 807 1017 12.9 2,14 5,1 10 17,4 42,2 83 144 229 354 492 692 945 1190 Les valeurs du tableau ne s’appliquent pas en cas d’indication contraire en matière de couple de serrage ! 1242467 CAPTIS-M 135 / 240...
  • Page 136 Pour les vis de fixation des dispositifs de serrage, inserts de serrage, mors rapportés, systèmes fixes, couvercles pré- contraints, poids d’équilibrage et éléments équivalents, la classe de résis- tance 12.9 doit toujours être utilisée. 136 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 137: Graissage Du Mandrin À Pince De Serrage

    Graisse F 80 Röhm 1,5 cm³ Pistolet graisseur recommandé N° Id. : Pistolet à graisse RÖHM 329093 Graisse recommandée : graisse F80 de N° Id. : Röhm 0,1 kg 630869 0,25 kg 304345 0,5 kg 308555 1,0 kg 028975 5 kg 318310 25 kg 658047 1242467 CAPTIS-M 137 / 240...
  • Page 138: Nettoyage Partiel

    2. Nettoyer à fond le cône de serrage, les butées et l'accroche de la pince de serrage avec un chiffon imbibé de pétrole ou de benzène. 3. Nettoyer à fond le Spannzangenfutter avec un chiffon imbibé de pé- trole ou de benzène. ü Le Spannzangenfutter est nettoyé. 138 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 139: Nettoyage Complet

    Ÿ Nettoyer complètement le Mandrin à pinces désassemblé avec un chiffon imbibé de pétrole ou de benzène. Enlever les restes d'huile, de graisse, de saleté et les copeaux. ü Le Mandrin à pinces est nettoyé. 1242467 CAPTIS-M 139 / 240...
  • Page 140: Test Fonctionnel

    (voir Vérifier le bon serrage des vis de fixation des mandrins [} 135]). 7.3.5 Test fonctionnel Après des travaux de maintenance et de réparation, vérifier la concentricité et le battement axial ainsi que le bon fonctionnement. 140 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 141: Mesures À Prendre

    à serrage adapté. usiner et le trou de ser- rage. Serrage ponctuel ou li- Utiliser une pince de néaire de la pièce à usi- serrage avec une sur- ner. face de serrage lisse. 1242467 CAPTIS-M 141 / 240...
  • Page 142: Recyclage

    L'élimination doit se faire en respectant les directives et les réglementations locales en vigueur. Renseignez-vous auprès des autorités. ▪ Caoutchouc (p. ex. joints toriques) L'élimination doit se faire en respectant les directives et les réglementations locales en vigueur. Renseignez-vous auprès des autorités. 142 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 143: Notes

    Notes | 10 Notes 1242467 CAPTIS-M 143 / 240...
  • Page 144 10 | Notes 144 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 190: Appunti

    10 | Appunti Appunti 190 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 191 Appunti | 10 1242467 CAPTIS-M 191 / 240...
  • Page 192 10 | Appunti 192 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 238: Notas

    10 | Notas Notas 238 / 240 1242467 CAPTIS-M...
  • Page 239 Notas | 10 1242467 CAPTIS-M 239 / 240...
  • Page 240 10 | Notas 240 / 240 1242467 CAPTIS-M...

Table des Matières