Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Original Betriebsanleitung
Spannzangenfutter CAPTIS-M
Translation of the original operating manual
Collet chuck CAPTIS-M
Traduction du manuel d'utilisation original
Mandrin à pince de serrage CAPTIS-M
Traduzione del manuale operativo originale
Mandrino portapinze CAPTIS-M
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Plato Porta Pinza CAPTIS-M
Store for reference!
1.0 | 122017
RÖHM GmbH
|
Heinrich-Röhm-Straße 50
|
89567 Sontheim/Brenz
|
Tel. +49 7325 160
|
www.roehm.biz
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rohm CAPTIS-M

  • Page 98 122017 / 1.0...
  • Page 99 Irritations de la peau dues aux consommables ..........108     2.6.4 Comportement à adopter en cas de danger et d'accidents ......109     Fonctionnement du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M ..110   Description du produit ..............110     Caractéristiques techniques ............112  ...
  • Page 100 Sommaire     5.2.4 Plaque de base ....................123   Montage de la butée de base et du manchon de protection .... 125     Accessoires optionnels ..............126       Travaux de réglage ................ 129   Equipement de protection individuel ..........130  ...
  • Page 101: Consignes Fondamentales

    Consignes fondamentales Ce manuel décrit de manière détaillée l’utilisation, le montage et l’entretien d’un mandrin à pince de serrage CAPTIS-M. La performance du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M dépend avant tout de l’utilisation réglementaire et de la maintenance rigoureuse. Ce manuel est considéré comme un do- cument de référence et est fourni avec le produit.
  • Page 102: Droits D'auteur

    RÖHM GmbH pour les dommages en résultant. Si des changements sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M sont nécessaires ou si le domaine d'application diffère de celui de l'utilisation prévue, ceci doit se faire avec l'accord et avec l'approbation expresse de l'entreprise RÖHM GmbH.
  • Page 103 à pince de serrage CAPTIS-M. Ceci inclut également un dépassement de la charge au-delà des limites de charge spécifiées (p.
  • Page 104: Conventions Des Représentations

    Consignes fondamentales 1.4 Conventions des représentations 1.4.1 Représentation des textes Pour améliorer la lisibilité et la compréhension du texte, les conventions suivantes ont été adoptées : Type de texte Caractérisation Fonction Instructions de Désigne une suite d’opérations manipulation 2., etc. ...
  • Page 105: Représentation Des Consignes De Sécurité Et Des Avertissements

    Consignes fondamentales 1.4.2 Représentation des consignes de sécurité et des avertissements Les consignes de sécurité et les avertissements sont marqués par des symboles. Le mot-clé et la représentation en couleur expriment l'étendue du danger. Respecter impérativement les consignes de sécurité pour éviter les accidents, les blessures et les dégâts matériels.
  • Page 106 Consignes fondamentales Avis Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.  Liste de toutes les mesures à prendre pour éviter les conséquences. 122017 / 1.0...
  • Page 107: Sécurité

    8.3 Intervalle d’entretien à la page 142). 2.2 Utilisation non conforme Si le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M est utilisé en dehors du cadre de l'utilisation prévue dans ce manuel, ceci est considéré comme une utilisation non conforme.
  • Page 108: Obligations De L'utilisateur

    Le fait de diriger le jet de liquide de refroidissement/air comprimé sur la pince de serrage ou la fente de guidage. 2.3 Obligations de l'utilisateur Avant tout travail sur et avec le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, l'exploitant doit s'assurer que : ■...
  • Page 109: Équipement Protecteur Individuel

    Sécurité 2.5 Équipement protecteur individuel En travaillant avec et sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, le port d'un équipement de protection individuel est obligatoire. La fourniture d'un équipement de protection individuel relève de la responsabilité de l'exploi- tant.
  • Page 110: Risques Émanant De Pièces Projetées Aux Alentours

    (p. ex. une vitesse de rotation trop élevée) peuvent desserrer la connexion entre la pièce serrée et le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M. La pièce de serrage peut être projetée aux alentours et causer des écrasements et des impacts graves.
  • Page 111: Comportement À Adopter En Cas De Danger Et D'accidents

    Sécurité 2.6.4 Comportement à adopter en cas de danger et d'accidents En cas de danger et d'accident, il faut veiller à ce que des mesures de premiers secours puissent être prises immédiatement. Arrêter la machine immédiatement au moyen du bouton d'arrêt d'urgence.
  • Page 112: Fonctionnement Du Mandrin À Pince De Serrage Captis-M

    (3). La répétabilité est inférieure à 0,01 mm. Le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M est monté avec les vis de montage (2) sur la machine ou sur une bride/plaque de base. Une grande variété de brides est disponible sur demande.
  • Page 113 Fonctionnement du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M Coupe Corps du mandrin Manchon de protection Vis de fixation Butée Piston Écrou de serrage Vis d’assemblage Pignon Vis de fixation Bride Couronne dentée 122017 / 1.0...
  • Page 114: Caractéristiques Techniques

    Fonctionnement du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M 3.2 Caractéristiques techniques 3.2.1 Poids, course de serrage, couple de serrage, vitesse de rotation Taille N° ID 1345739 1345740 1345741 Poids 10,8 10,5 [kg] Course de serrage max. [mm] Expansion de la...
  • Page 115: Dimensions

    Fonctionnement du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M 3.2.2 Dimensions Taille N° ID 1345739 1345740 1345741 1345742 1345743 D1 [mm] D2 [mm] [H6] D3 [mm] 6xM8 6xM10 6xM10 6xM10 6xM10 3xM8 3xM10 3xM10 3xM10 3xM10 D6 [mm] 32,5 42,5 52,5...
  • Page 116 Fonctionnement du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M Taille L2 [mm] L3 [mm] L4 [mm] L5 [mm] L6 [mm] 122017 / 1.0...
  • Page 117: Conditions Ambiantes Et D'exploitation

    Cependant, le fonctionnement impeccable du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M doit être assuré et vérifié régulièrement. En outre, le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M doit être nettoyé selon les intervalles de nettoyage. 3.2.4 Consommables autorisés Pour le mandrin à...
  • Page 118: Transport

    Ne pas se tenir sous des charges en suspension. 4.1 Equipement de protection individuel En travaillant avec et sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, le port d’un équipement de protection individuel est obligatoire. La fourniture d'un équipement de protection relève de la responsabilité de l'exploitant.
  • Page 119: Montage

    Ne pas toucher le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M en cours de fonctionnement.  Laisser refroidir le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M avant de réaliser des travaux.  Porter un équipement de protection individuel. Pour le montage, observer le chapitre 8.4 Fixation et remplacement des vis, page 143.
  • Page 120: Equipement De Protection Individuel

    Montage 5.1 Equipement de protection individuel En travaillant avec et sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, le port d’un équipement de protection individuel est obligatoire. La fourniture d'un équipement de protection relève de la responsabilité de l'exploitant. ■...
  • Page 121 3.2 Caractéristiques techniques page 112. Placer le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M dans la bonne position sur la bride et le fixer légèrement avec les vis de fixation. Contrôler la concentricité et le battement axial au niveau du collier de contrôle du mandrin et l'aligner si nécessaire.
  • Page 122: Bride Selon La Norme Din-Iso702-2 Avec Des Boulons Camlock

    CAPTIS-M et la bride. Placer la bride avec l'épaulement extérieur sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M et la serrer à fond avec les vis de fixation. Pour le couple de serrage, voir le chapitre 3.2 Caractéristiques techniques page 112.
  • Page 123: Bride Selon La Norme Din-Iso702-3 Avec Des Goujons

    CAPTIS-M et la bride. Placer la bride avec l'épaulement extérieur sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M et la serrer à fond avec les vis de fixation. Pour le couple de serrage, voir le chapitre 3.2 Caractéristiques techniques page 112.
  • Page 124 Vérifier les surfaces de contact de la broche de la machine quant à leur concentricité et à leur battement axial. Placer le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M avec la bride dans la position correcte sur la broche, de sorte que la protection anti-torsion de la broche et le dispositif de positionnement dans la bride s'imbriquent et que le disque à...
  • Page 125: Plaque De Base

     La bride est montée. 5.2.4 Plaque de base Plaque de base voir le chapitre 5.4 Accessoires optionnels, page 126. Nettoyer les surfaces de contact du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M et la plaque de base. 122017 / 1.0...
  • Page 126 Mettre la machine en mode de mise au point. Nettoyer la table de machine. Placer le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M avec la plaque de base dans la bonne position sur la table de la machine (l’aligner si néces- saire) et le serrer à...
  • Page 127: Montage De La Butée De Base Et Du Manchon De Protection

    Usure rapide et dysfonctionnement du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M. Ne jamais faire fonctionner le mandrin à pince de  serrage CAPTIS-M sans insert. Vis sans tête Manchon de protection Butée de base Desserrer les trois vis sans tête (1).
  • Page 128: Accessoires Optionnels

    Le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M peut être monté sur différentes machines avec la bride respective. Plaque de base Avec la plaque de base le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M peut être monté de manière statique sur une table de machine. 122017 / 1.0...
  • Page 129 Montage Dispositif de changement Le dispositif de changement permet de remplacer les pinces de serrage. Pince de serrage CAPTIS Différents modèles sont disponibles pour le serrage de pièces finies et de pièces brutes. 122017 / 1.0...
  • Page 130 Plage de serrage Ø 20 - 82 mm (selon la taille du mandrin). Pistolet à graisse et graisse Le pistolet à graisse permet de presser la graisse dans le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M. 122017 / 1.0...
  • Page 131: Travaux De Réglage

    Ne pas toucher le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M en cours de fonctionnement.  Laisser refroidir le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M avant de réaliser des travaux.  Porter un équipement de protection individuel. Avis La clé de mandrin n’a pas été retirée.
  • Page 132: Equipement De Protection Individuel

    Travaux de réglage 6.1 Equipement de protection individuel En travaillant avec et sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, le port d’un équipement de protection individuel est obligatoire. La fourniture d'un équipement de protection relève de la responsabilité de l'exploitant.
  • Page 133: Passer Du Serrage Extérieur Au Serrage Intérieur

    Mettre la machine en mode de configuration. Nettoyer les surfaces de contact du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M et l’ABSIS-C. Éventuellement retirer la pince de serrage en place, voir le chapitre 7.4 Remplacement de la pince de serrage, page 136.
  • Page 134: Fonctionnement

    Porter un équipement de protection individuel. 7.1 Equipement de protection individuel En travaillant avec et sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, le port d'un équipement de protection individuel est obligatoire. La fourniture d'un équipement de protection relève de la responsabilité de l'exploitant.
  • Page 135: Limites Géométriques D'utilisation

    Fonctionnement Porter une protection Porter une protection des yeux des pieds 7.2 Limites géométriques d'utilisation Fig. 5 : Longueur de la pièce hors serrage ■ Longueur de la pièce hors serrage (Lw) : la longueur de la pièce hors serrage (Lw), qui peut être usinée sans lunette ou sans contre-poupée, est au maximum égale à...
  • Page 136: Serrer

    Fonctionnement Fig. 6 : Longueur de serrage Le poids maximum de la pièce de serrage dépend de la géométrie et de la taille du mandrin. La force de serrage requise doit toujours être calculée conformément aux normes et directives en vigueur. Le non-respect peut entraîner des accidents graves en raison du desserrage des pièces de serrage ! 7.3 Serrer...
  • Page 137 Fonctionnement Serrer Enficher la clé de sécurité (n° 11) (1). Pour le serrage, la tourner dans le sens horaire. La pince de serrage (2)  recule et serre la pièce. Retirer la clé de sécurité (1). Desserrer Enficher la clé de sécurité (n°...
  • Page 138: Remplacement De La Pince De Serrage

    Fonctionnement 7.4 Remplacement de la pince de serrage Avertissement Blessures par écrasement et coupures dues à un démarrage pendant des opérations de réglage. Les pièces projetées aux alentours peuvent causer des blessures graves. Montage et remplacement de pièces uniquement en ...
  • Page 139 Fonctionnement Insérer la pince de serrage Condition : ■ Le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M se trouve en position de desserrage. Nettoyer les surfaces de contact du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M et la pince de serrage (2).
  • Page 140 Fonctionnement Insérer la pince de serrage dans la position correcte dans le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M jusqu'à ce que la zone d'accouplement de la pince se trouve derrière le couplage de mandrin à pince de serrage CAPTIS-M. Actionner le bouton au niveau de la poignée du dispositif de change- ment (1) pour déverrouiller la pince de serrage (2).
  • Page 141 Fonctionnement Retirer la pince de serrage Condition : ■ Le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M se trouve en position de desserrage. Introduire les goupilles du dispositif de changement dans les trous de la pince de serrage. Actionner la poignée du dispositif de changement.
  • Page 142: Maintenance

    Maintenance Maintenance L’état de maintenance du mandrin à pince de serrage CAPTIS-M a un impact déterminant sur le fonctionnement, la force de serrage, la précision et la durée de vie. 8.1 Sécurité lors de la maintenance Avertissement Blessures aux yeux et coupures dues aux copeaux métalliques tranchants.
  • Page 143: Equipement De Protection Individuel

    à pince de serrage CAPTIS-M. 8.2 Equipement de protection individuel En travaillant avec et sur le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M, le port d'un équipement de protection individuel est obligatoire. La fourniture d'un équipement de protection relève de la responsabilité de l'exploitant.
  • Page 144: Intervalle D'entretien

    Maintenance 8.3 Intervalle d’entretien Voici les travaux de maintenance à effectuer régulièrement : Activité Intervalle toutes les 8 heures de toutes les 500 heures de fonctionnement fonctionnement Lubrification Nettoyage partiel Nettoyage complet Graissage Lubrifier au niveau du graisseur (graisse 1,5 cm³) et le cône de serrage. Nettoyage partiel Nettoyage partiel du cône de serrage, des butées et de l'accroche de la pince de serrage.
  • Page 145: Fixation Et Remplacement Des Vis

    Selon les conditions d'utilisation environ toutes les 500 heures de fonctionnement. Désassembler complètement le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M. Nettoyer tous les composants avec un détergent non agressif en vente dans le commerce et un chiffon en enlevant l'huile, la graisse et la saleté.
  • Page 146: Test Fonctionnel

    Maintenance Toutes les vis de fixation, qui doivent souvent être desserrées en raison de leur utilisation, puis resserrées (p. ex. lors de travaux de réglage), doivent être enduites de lubrifiant (graisse) tous les six mois au niveau de la zone filetée et sur la surface de contact.
  • Page 147: Mesures À Prendre

    Une autre graisse que la Désassembler le Force de serrage graisse F80 prescrite a mandrin à pince de insuffisante été utilisée. serrage CAPTIS-M, le nettoyer et le graisser de nouveau. Un composant est cassé. Remplacer le composant. Course de desserrage...
  • Page 148 Mesures à prendre Dysfonctionnement Cause possible Mesures à prendre Traces / empreintes Type de pince de serrage Insérer une pince de sur la surface de incorrect. serrage adaptée. serrage Trop de différence Insérer une pince de dimensionnelle entre le serrage avec un trou diamètre de la pièce et le de serrage adapté.
  • Page 149: Traitement Des Déchets

    Sommaire 10 Traitement des déchets Si le mandrin à pince de serrage CAPTIS-M est finalement démonté ou désassemblé, les matériaux doivent être éliminés dans le respect de l'environnement : ■ Métaux Les métaux doivent être amenés aux points de recyclage respectifs.
  • Page 150 Traitement des déchets 122017 / 1.0...
  • Page 200 Smaltimento 122017 / 1.0...

Table des Matières