Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
fidelitySMS_front.fm Page 1 Monday, August 4, 2003 4:23 PM
Fidelity SMS
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSˆUGI
UÛIVATELSKÁ PRÍRUCKA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BRUKSANVISNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom Fidelity SMS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com fidelitySMS_front.fm Page 1 Monday, August 4, 2003 4:23 PM Fidelity SMS USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSˆUGI UÛIVATELSKÁ PRÍRUCKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRUKSANVISNING...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com HL_FidelitySMS.book Page 2 Monday, August 4, 2003 3:38 PM !! Important !! To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com fidelitySMS_front.fm Page 3 Tuesday, August 5, 2003 10:34 AM...
  • Page 4 9.2.3 Re-sending Short Messages (outbox) 9.2.4 New Incomming Messages (Inbox) 9.3 Protocol 2 9.3.1 SMS Settings 9.3.2 Sending SMS Messages 9.3.3 Re-sending Short Messages (outbox) 9.3.4 New Incomming Messages (Inbox) 10 SAFETY INSTRUCTIONS 11 CLEANING 12 WARRANTY 13 TECHNICAL DATA Topcom Fidelity SMS...
  • Page 5: Standard Display Information

    The handsfree function is ON The call has been received more than once The battery is almost empty Phone Book entry indication You have selected Capital letters The microphone is muted The telephone is password protected Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 6: Setting The Language Of The Display Text

    ‘Setting’. • Press OK • Use the scroll switch to select ‘Reset V...’ • Press OK, ‘Confirm?’ is displayed • Press OK to confirm • Press the Escape button twice to leave the menu. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 7: Making A Phone Call

    Note: The call duration timer is shown on the 3rd line of the display [h:mm:ss]. 5.1 Last number redial The Fidelity SMS saves the 5 last dialled telephone numbers in the memory with indication of the call duration, the date and the time. Press the Redial button to scroll through the Redial memory.
  • Page 8: Voice Mail

    (if sent by the Caller-ID). • Enter the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm. • Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook?’. • Press OK to confirm and wait until the number is stored. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 9: Selecting And Calling A Number From The Phone Book By Name

    Enter or edit the name by means of the alphanumerical keypad and press OK to confirm. • Use the scroll switch to select ‘Save M1,M2...?’. • Press OK to confirm. • Press the desired Direct Memory key (M1, M2, M3 or VM), ‘Saved’ appears on the display. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 10: Sms Settings

    In- and Outbox. 9.1 Protocol selection The Fidelity SMS support 2 SMS protocols (protocol 1 = default) In the enclosed annex, a list of operators/country indicates which protocol is supported. In case your telephone operator is not shown, contact them to know the supported protocol.
  • Page 11 • Press OK, the display shows ‘ Send?’ • Press OK to confirm. Wait until the display indicates that the message has been sended. You can leave the menu at any time by pressing the Escape button Topcom Fidelity SMS...
  • Page 12 Replying a received message After selecting the message (9.2.4. a): • Use the scroll switch to select ‘Reply?’. • Press OK • Enter a new Short Message by using the Alphanumerical keypad (see 7.1) • Press OK Topcom Fidelity SMS...
  • Page 13 Password protected mailboxes: Sent or received messages will be stored in a public or in a personal mailbox. The Fidelity SMS supports 3 personal mailboxes which are password protected. To reach a personal mailbox, the sender has to add a Public Key (5 characters) to its message. In case that no public key have been added, all messages will be stored in the public mailbox.
  • Page 14 The received can only read the message after entering the identical code. • To sent a message without Public Key, press OK without entering any digit. • Enter the receivers Terminal Number (1-9) • Press OK, the display indicates ‘Notify (Y/N)’ Topcom Fidelity SMS...
  • Page 15 Follow the same instruction as mentioned in ‘9.3.2 Sending a message’ for sending the edited message as SMS, fax or email. c. Forward a sent message You have the possibility to sent the same message to other users. After selecting the message: • Use the scroll switch to select ‘Forward’. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 16 Erasing sended message out of the Outbox After selecting the received message: • Use the scroll switch to select ‘Clear?’. • Press OK • Wait until the display indicates that the message has been deleted. The next message is displayed. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 17: Safety Instructions

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 18 9 SMS (SHORT MESSAGE SERVICE) 9.1 Selektie van het SMS protocol 9.2 Protocol 1 9.2.1 SMS instellingen 9.2.2 Een SMS zenden 9.2.3 Verzonden boodschappen (Postvak Uit) 9.2.4 Ontvangen boodschappen (Postvak In) 10 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 11 REINIGING 12 GARANTIE 13 TECHNISCHE GEGEVENS Topcom Fidelity SMS...
  • Page 19: Installatie

    U heeft een nieuwe oproep ontvangen. De handenvrij functie is geaktiveerd U hebt de oproep meermaals ontvangen De batterij is bijna leeg. Telefoonboek ingave indicatie U heeft hoofdletters geselekteerd De microfoon is uitgeschakeld De telefoon is geblokkeerd door een paswoord Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 20: Display-Taal Instellen

    ‘Instelling’ (Setting) te selekteren. • Druk op OK • Gebruik de draaiknop om ‘Reset V*.*’ te selekteren. • Druk OK • Drup op OK ter bevestiging • Druk 2 maal op de Escape toets om het menu te verlaten. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 21: Uitschakeling Microfoon (Mute)

    Opmerking : Op de derde lijn van de display verschijnt de tijdsduur van het gesprek [h:mm:ss]. 5.1 Herkiezen De Fidelity SMS bewaart de 5 laatst gevormde nummers, met vermelding van de gespreksduur, de datum en de tijd, in het geheugen. Druk op de Herkiestoets om het Herkiesgeheugen te doorlopen. Als het gewenste nummer op de display verschijnt, neem de hoorn op of druk op de Handenvrij-toets .
  • Page 22: Voice Mail

    7 TELEFOONBOEK U kan 99 namen (max. 15 karakters) en nummers (max. 20 cijfers) opslaan in het Telefoonboek van de Fidelity SMS. 7.1 Het alfanumerisch klavier Gebruik het alfanumerisch klavier om tekst in te geven. Om een letter te selecteren, drukt u op de overeenstemmende toets.
  • Page 23: Naam Of Nummer Van Het Telefoonboek Wijzigen

    ‘Opslaan M1,M2..’ (Save M1,M2..?) te selecteren. • Drup op OK ter bevestiging. • Druk op de gewenste directe geheugentoets (M1-M3 of VM), het nummer wordt opgeslagen. Opmerking : De Voice Mail-toets VM kan niet gewijzigd, enkel overschreven, worden (zie 8.1) !! Topcom Fidelity SMS...
  • Page 24: Een Naam Of Nummer In Het Direct/Indirect Geheugen Wissen

    In- en Uit postvakken. 9.1 Selektie van het SMS protocol De Fidelity SMS ondersteunt 2 verschillende SMS protocols (Protocol 1 staat standaard ingesteld). In de bijgevoegde annex vindt U een lijst met verschillende telefoonmaatschappijen met de aanduiding welk protocol is ondersteund.
  • Page 25 Druk op OK • Geef het telefoonnummer in + terminal nummer (wanneer toegestaan) • Druk op OK, de display geeft ‘Zenden?’ (Send?) weer. • Druk op OK. Wacht tot het display weergeeft dat de boodschap is verstuurd. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 26 Een ontvangen boodschap doorsturen. Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4. a) • Gebruik de draaiknop om ‘Oproepen?’ (Return Call?) te selekteren • Druk op OK • Het nummer van de zender wordt automatisch in handenvrij gevormd. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 27: Veiligheidsvoorschriften

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen. •...
  • Page 28 9.2.3 Renvoyer des messages courts (outbox) 9.2.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox) 9.3 Protocole 2 9.3.1 réglages SMS 9.3.2 Envoyer des SMS 9.3.3 Renvoyer des messages courts (outbox) 9.3.4 Nouveaux Messages entrants(Inbox) 10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 11 NETTOYAGE 12 GARANTIE 13 DONNÉES TECHNIQUES Topcom Fidelity SMS...
  • Page 29: Informations Standard À L'écran

    La fonction mains-libres est activée L’appel a été reçu plus d’une fois Les piles sont presque vides Indication d’entrée dans le répertoire Vous avez sélectionné les lettres majuscules Le microphone est désactivé Le téléphone est protégé par mot de passe Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 30: Régler La Langue Du Texte À L'écran

    Appuyez sur OK • Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Reset V...’ • Appuyez sur OK, ’Confirm?’ s’affiche. • Appuyez sur OK pour confirmer. • Appuyez deux fois sur le bouton Escape pour quitter le menu. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 31: Passer Un Appel

    Note: La durée de l’appel est affichée sur la troisième ligne de l’écran [h:mm:ss]. 5.1 Rappel du dernier numéro composé Le Fidelity SMS sauvegarde les 5 derniers numéros composés dans la mémoire avec indication de la durée de l’appel, de la date et de l’heure. Appuyez sur le bouton de rappel pour faire défiler la mémoire de rappel.
  • Page 32: Boîte Vocale

    7 RÉPERTOIRE Vous avez la possibilité d’enregistrer jusque 99 noms (max. 15 caractères) et numéros (max. 20 chiffres) dans le répertoire du Fidelity SMS. 7.1. Utilisation du clavier alphanumérique Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le texte. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur le bouton correspondant.
  • Page 33: Sélectionner Et Appeler Un Numéro De La Liste D'appels À Partir Du Nom Dans Le Répertoire

    Appuyez sur le bouton de mémoire directe désiré, le numéro sauvegardé est affiché. • Au cas où vous sélectionneriez le numéro VM, le numéro est composé automatiquement en mode mains-libres. • Pour les autres mémoires directes, appuyez sur mains-libres ou décrochez le combiné. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 34: Modifier Un Numéro Et Un Nom De Mémoire Directe

    être enregistrés dans les boîtes sortante et entrante. 9.1 Sélection de protocole Le Fidelity SMS prend en charge 2 protocoles SMS (protocole 1 = défaut) Dans l’annexe jointe, une liste des opérateurs / pays indique quel protocole est pris en charge.
  • Page 35: Envoyer Des Sms

    Appuyez sur OK, l’écran affiche ’ Send?’ • Appuyez sur OK pour confirmer. Attendez jusqu’à ce que l’écran indique que le message a été envoyé. Vous pouvez quitter le menu à tout moment en appuyant sur le bouton Escape. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 36: Nouveaux Messages Entrants(Inbox)

    Appuyez sur OK si vous souhaitez répondre, transférer ou composer le numéro de téléphone du destinataire. b. Répondre à un message reçu Après avoir sélectionné le message (9.2.4 a): • Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Reply?’. • Appuyez sur OK. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 37 Boîtes protégées par mot de passe : Les messages envoyés ou reçus sont enregistrés dans une boîte publique ou personnelle. Le Fidelity SMS supporte 3 boîtes personnelles qui sont protégées par mot de passe. Pour atteindre une boîte personnelle, l’expéditeur doit ajouter une Clef Publique (5 caractères) à son message. Si aucune clef publique n’est envoyée, tous les messages sont enregistrés dans la boîte publique.
  • Page 38 Pour envoyer un message à une boîte protégée par mot de passe ’Clef publique’, entrez la clef publique (5 caractères alphanumériques) et appuyez sur OK pour confirmer. Le destinataire peut uniquement lire le message après avoir saisi le code identique. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 39 ’Edit’. Le message est affiché. Éditez le message à l’aide du clavier alphanumérique (voir 7.1) Suivez les mêmes instructions qu’au point ’9.3.2 Envoyer un message’ pour envoyer le message édité en tant que SMS, fax ou e-mail. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 40 Vous avez la possibilité d’appeler l’expéditeur. Après avoir sélectionné le message : • Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Return Call’. • Appuyez sur OK. • Le numéro de téléphone sera composé automatiquement en mode mains-libres. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 41: Instructions De Sécurité

    • Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.
  • Page 42 9.2.3 Kurznachrichten erneut schicken (Outbox) 9.2.4 Neue eingehende Nachrichten (Inbox) 9.3 Protokoll 2 9.3.1 SMS-Einstellungen 9.3.2 SMS-Nachrichten schicken 9.3.3 Kurznachrichten erneut verschicken (Outbox) 9.3.4 Neue eingehende Nachrichten (Inbox) 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN 11 REINIGUNG 12 GARANTIE 13 TECHNISCHE DATEN Topcom Fidelity SMS...
  • Page 43: Montage

    Der Anruf ging mehr als einmal ein Die Batterie ist fast leer Anzeige des Telefonbucheintrags Sie haben ein E-Mail erhalten Terminal 3.2 LED-Anzeigen Beschreibung Freisprechanlage oder Semi-Freisprechanlage AN Ein neuer Anruf ist eingegangen und wurde in der Anrufliste gespeichert. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 44: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Drücken Sie auf OK • Verwenden Sie den Drehknopf um ’Reset V1.6’ auszuwählen • Drücken Sie auf OK, im Display erscheint ’Bestätigen?’ • Drücken Sie als Bestätigung auf OK • Drücken Sie zweimal die Escape-Taste um das Menü zu verlassen. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 45: Das Mikrofon Ausschalten (Stummschaltung)

    Anmerkung: In der 3. Zeile des Displays wird die Dauer des Anrufs angezeigt [h:mm:ss]. 5.1 Wahlwiederholung Das Gerät Fidelity SMS speichert die 5 zuletzt gewählten Telefonnummern im Speicher und zwar mit der Anrufdauer, dem Datum und der Zeit. Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste um den Wahlwiederholungsspeicher zu durchlaufen.
  • Page 46: Die Anrufliste Durchlaufen

    . Wenn Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das Symbol. 7 TELEFONBUCH Sie können bis zu 99 Namen (max. 15 Zeichen) und Nummern (max. 20 Ziffern) im Telefonbuch des Fidelity SMS speichern. 7.1. Verwendung der alphanumerischen Tastatur Verwenden Sie die alphanumerische Tastatur um Text einzugeben.
  • Page 47: Eine Nummer Und Einen Namen Aus Dem Telefonbuch Löschen

    Drücken Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M1, M2, M3 oder VM), im Display erscheint ’gespeichert’. 8.2 Eine Nummer aus der Anrufliste in einem Kurzwahlspeicher speichern • Selektieren Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Anruf. . • Drücken Sie auf OK. • Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nr. speichern?’ auszuwählen. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 48: Eine Kurzwahlnummer Anrufen

    In- und Outbox gespeichert. 9.1 Auswahl des Protokolls Das Fidelity SMS unterstützt 2 SMS-Protokolle (Protokoll 1 = Standard) Im beigefügten Anhang gibt eine Liste der Betreiber/Länder an, welches Protokoll unterstützt wird. Wenn Ihr Telefonanbieter nicht aufgeführt ist, sollten Sie sich an ihn wenden um zu erfahren, welches Protokoll unter- stützt wird.
  • Page 49 Verwenden Sie den Drehknopf um ’Nachricht eingeben’ auszuwählen. • Drücken Sie auf OK • Geben Sie die Kurznachricht mit der alphanumerischen Tastatur ein (siehe 7.1) • Drücken Sie auf OK • Verwenden Sie den Drehknopf um ’SMS senden?’ auszuwählen. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 50 Alle eingehenden Nachrichten werden in der ’Inbox’ gespeichert. Gespeicherte Nachrichten können beantwortet, weitergeleitet werden oder Sie können die Telefonnummer des Ab- senders wählen. a. Eine empfangene Nachricht selektieren • Drücken Sie die SMS-Taste • Verwenden Sie den Drehknopf um ’Inbox’ auszuwählen. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 51 Server zu schicken. • Nr. SMS In : Wenn Ihnen das SMS Center eine neue Nachricht schickt, wird deren Telefonnummer mit der Nach- richt geschickt. An dieser Information kann das Telefon erkennen, dass es eine eingehende SMS ist. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 52 Passwort geschützte Mailboxen: Versendete oder eingegangene Nachrichten werden in einer öffentlichen oder einer persönlichen Mailbox gespeichert. Das Fidelity SMS unterstützt 3 persönliche Mailboxen, die mit einem Passwort geschützt sind. Um eine persönliche Mailbox zu erreichen, muss der Sender seiner Nachricht einen ’Public Key’...
  • Page 53 Drücken Sie auf OK, die vollständige Nachricht wird angezeigt. • Verwenden Sie den Drehknopf um durch die vollständige Nachricht zu scrollen. • Drücken Sie auf OK, wenn Sie die Nachricht bearbeiten und erneut verschicken möchten oder die Nachricht weit- erschicken oder löschen möchten. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 54 Sie haben die Möglichkeit die erhaltene Nachricht an andere Benutzer weiterzuleiten. Nachdem Sie die erhaltene Nachricht ausgewählt haben: • Verwenden Sie den Drehknopf um ’Weiterleiten’ auszuwählen. • Halten Sie sich an die Anweisungen unter ’9.3.2 Eine Nachricht verschicken’ um dieselbe Nachricht als SMS, Fax oder E-Mail weiterzuleiten. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 55: Technische Daten

    Alle Garantieansprüche werden ungültig, wenn der Käufer oder nicht authorisierte Dritte eingegriffen haben. • Beschädigungen aufgrund falscher Behandlung oder nicht sachgemäßem Betrieb und Schäden, die durch die Verwendung von Teilen, die keine Originalteile sind, oder von nicht von Topcom empfohlenem Zubehör entstanden sind, werden nicht von der Garantie gedeckt. •...
  • Page 56 9.2.4 Nuevos Mensajes Entrantes (Bandeja de Entrada) 9.3 Protocolo 2 9.3.1 Ajustes SMS 9.3.2 Enviar mensajes SMS 9.3.3 Reenviando Mensajes Cortos ( bandeja de salida) 9.3.4 Mensajes Entrantes Nuevos (Bandeja de Entrada) 10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 11 LIMPIEZA 12 GARANTIA 13 DATOS TÉCNICOS Topcom Fidelity SMS...
  • Page 57 La función de manos libres está en ON La llamada ha sido recibida más de una vez La batería está casi vacía Indicación de entrada del Directorio Ha escogido letras mayúsculas El micrófono está en silencio El teléfono está protegido mediante una contraseña Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 58: Ajuste Del Idioma Del Texto De La Pantalla

    • Pulse OK • Use el interruptor de hojear para elegir ’Reajuste V...’ • Pulse OK, aparecerá la pregunta ’Confirmar?’ • Pulse OK para confirmar • Pulse el botón de Escape dos veces para salir del menú. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 59: Llamar Por Teléfono

    Nota: La duración de la llamada aparecerá en la tercera línea de la pantalla [h:mm:ss]. 5.1 Rellamada del último número El Fidelity SMS guarda los últimos cinco números marcados en la memoria e indica la duración de la llamada, la fecha y la hora. Pulse el botón de rellamada para desplazarse a través de la memoria de rellamada.
  • Page 60: Buzón De Voz

    Tan pronto como haya escuchado los mensajes del buzón de voz, desaparece el símbolo 7 DIRECTORIO Puede guardar hasta 99 nombres (max. 15 caracteres) y números (max. 20 dígitos) en el Directorio del Fidelity SMS. 7.1. Uso del teclado alfanumérico Use el teclado alfanumérico para introducir texto.
  • Page 61: Números De La Memoria

    Introduzca o edite el nombre por medio del teclado alfanumérico y pulse OK para confirmar. • Use el interruptor de hojear para elegir ’Guardar M1,M2...?’. • Pulse OK para confirmar. • Pulsar la tecla deseada de la Memoria Directa (M1, M2, M3 o VM), ’Guardado’ aparece en la pantalla. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 62: Llamar A Un Número De La Memoria Directa

    Entrada y Salida. 9.1 Elegir Protocolo El Fidelity SMS contienen 2 protocolos SMS (protocolo 1 = defecto) En el anexo incluido, una lista de operadores /país indica cual es el protocolo mantenido. En el caso de que no figure su operador, contáctelo para saber cual es el protocolo mantenido.
  • Page 63 • Pulse OK, la pantalla muestra ’ Enviar?’ • Pulse OK para confirmar. Espere hasta que la pantalla muestre que el mensaje ha sido enviado. Puede salir del menú en cualquier momento pulsando el botón de Escape. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 64 Pulse OK si quiere responder, transferir o marcar el número de teléfono del enviante. b. Respondiendo un mensaje recibido Después de elegir el mensaje (9.2.4 a): • Use el interruptor de hojear para elegir ’Responder?’. • Pulse OK • Introduzca un Mensaje Corto Nuevo mediante el teclado Alfanumérico(ver 7.1) Topcom Fidelity SMS...
  • Page 65 Buzones protegidos mediante contraseña: Los mensajes enviados o recibidos se almacenarán en un buzón público o en uno personal. El Fidelity SMS con tras buzones personales protegidos mediante contraseña. Para llegar a un buzón personal el enviante tiene que añadir una clave pública (5 caracteres)a su mensaje. En el caso de que no se añada una clave pública, todos los mensajes se almacenarán en el buzón público.
  • Page 66 Para enviar un mensaje a un buzón protegido mediante una ’Clave Pública’, introduzca la Clave Pública (5 carac- teres alfanuméricos) y pulse OK para confirmar El receptor solo puede leer el mensaje tras introducir el mismo código . • Para enviar un mensaje sin clave Pública, pulse OK sin introducir ningún dígito. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 67 ’Editar’. Se muestra el mensaje. Ahora puede editar el mensaje Viejo mediante el teclado Alfanumérico (ver 7.1) Siga las mismas instrucciones que en ’9.3.2 Enviar un mensaje’para enviar el mensaje editado como SMS, fax o email . Topcom Fidelity SMS...
  • Page 68 Tiene la posibilidad de llamar al enviante. Después de elegir el mensaje recibido: • Use el interruptor de hojear para elegir ’Devolver la Llamada’. • Pulse OK • El número de teléfono será marcado automáticamente en modo manos libres. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 69: Instrucciones De Seguridad

    • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación. Topcom cumplirá a su propia discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Page 70 9.3.3 Rinvio di messaggi SMS (outbox) d. Cancellazione di un messaggio inviato dalla Outbox e. Memorizzazione del numero telefonico nella rubrica. 9.3.4 Nuovi messaggi in entrata (Inbox) 10 NORME DI SICUREZZA 11 PULIZIA 12 GARANZIA 13 CARATTERISTICHE TECNICHE Topcom Fidelity SMS...
  • Page 71 Ricezione di nuovi messaggi nella casella di posta della rete telefonica Ricezione nuova chiamata Funzione Handsfree attivata Più ricezioni della stessa chiamata Batteria quasi scarica Indicazione voce della Rubrica Selezione lettere maiuscole Microfono silenziato Telefono protetto da password Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 72: Impostazione Di Data E Ora

    • Premere OK • Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Resetta V...’ • Premere OK: viene visualizzato ’Confermi?’ • Premere OK per confermare • Premere due volte il tasto Esc per uscire dal menu. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 73: Esecuzione Di Una Chiamata

    6.2 Elenco chiamate Fidelity SMS è dotato di un Elenco chiamate in cui è possibile memorizzare fino a 40 numeri di telefono in entrata uni- tamente al nome. Più ricezioni provenienti dagli stessi numeri telefonici non vengono memorizzate, ma viene visualiz- zato l’indicatore ripetizione...
  • Page 74 7 RUBRICA E’ possibile memorizzare fino a 99 nomi (max. 15 caratteri) e numeri (max. 20 cifre) nella Rubrica di Fidelity SMS. 7.1. Utilizzo del tastierino alfanumerico Utilizzare il tastierino alfanumerico per immettere un testo.Per selezionare una lettera, premere il tasto corrispondente.
  • Page 75 Immettere o modificare il nome utilizzando il tastierino alfanumerico e premere OK per confermare. • Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Memorizzare M1,M2...?’. • Premere OK per confermare. • Premere il tasto Memoria diretta desiderato (M1, M2, M3 o VM): sul display viene visualizzato ’Memorizzato’. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 76: Impostazioni Sms

    10 messaggi. 9.1 Selezione del protocollo Fidelity SMS supporta 2 protocolli SMS (protocollo 1 = impostazione predefinita) Nell’allegato è incluso un elenco di operatori/paese che indica quale protocollo viene supportato. Qualora non sia specificato il proprio operatore telefonico, contattarlo per conoscere il protocollo supportato.
  • Page 77 • Premere OK • Immettere il messaggio SMS utilizzando il tastierino alfanumerico (vedere 7.1) • Premere OK • Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inviare SMS?’. • Premere OK • Immettere il numero di telefono desiderato. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 78 Selezione di un messaggio ricevuto • Premere il tasto SMS • Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Inbox’. • Premere OK: viene visualizzato il messaggio più recente. • Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’SMS desiderato. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 79 N. SMS in entrata: Quando il centro SMS invia un nuovo messaggio all’utente, insieme al messaggio viene inviato anche il rispettivo numero telefonico. Grazie a questa informazione, il telefono riconosce che si tratta di un SMS in entrata. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 80 Caselle di posta protette da password: I messaggi inviati o ricevuti vengono memorizzati in una casella di posta pubblica o personale. Fidelity SMS supporta 3 caselle di posta personali che sono protette da password. Per rag- giungere una casella di posta personale, il mittente deve aggiungere una Chiave pubblica (5 caratteri) al proprio messaggio.
  • Page 81 Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’SMS desiderato. • Premere OK: viene visualizzato il messaggio completo. • Utilizzare il comando a rotella per scorrere l’intero messaggio. • Premere OK se si desidera modificare e rinviare, trasmettere o cancellare il messaggio. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 82 Dopo avere selezionato il messaggio ricevuto: • Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Trasmetti’. • Seguire le stesse istruzioni indicate al punto ’9.3.2 Invio di un messaggio’ per trasmettere lo stesso messaggio sotto forma di SMS, fax o e-mail. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 83: Norme Di Sicurezza

    Durante il periodi di validità della garanzia Topcom provvederà alla riparazione gratuita di qualsiasi difetto imputabile ai materiali o a errori di produzione. A propria discrezione, Topcom farà fronte ai propri obblighi sanciti nella garanzia riparando o sostituendo l’apparecchio difettoso.
  • Page 84 9.2.4 Nowe wiadomo∂ci przychodzace (Skrzynka odbiorcza) 9.3 Protokó∆ 2 9.3.1 Ustawianie SMS 9.3.2 Wysy∆anie Wiadomo∂ci SMS 9.3.3 Ponowne przesy∆anie krótkich wiadomo∂ci (Wys∆ane wiadomo∂ci) 9.3.4 Nowe wiadomo∂ci przychodzåce (Skrzynka odbiorcza) 10 INSTRUKCJE DOTYCZÅCE BEZPIECZE˘STWA 11 CZYSZCZENIE 12 GWARANCJA 13 DANE TECHNICZNE Topcom Fidelity SMS...
  • Page 85 Otrzyma∆e∂ nowe wiadomosci w poczcie g∆osowej Nowe po∆åczenie W∆åczona funkcja zestawu g∆o∂no-mówiåcego Rozmowa z tego numeru wi™cej ni† jeden raz Niski poziom na∆ådowania baterii Wska†nik przej∂cia do ksiå†ki telefonicznej Wybrano wielkie litery Mikrofon wy∆åczony Telefon chroniony has∆em Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 86: Ustawianie Daty I Czasu

    U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Ustawienia’. • Naci∂nij OK • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Resetuj’ • Naci∂nij OK, na wy∂wietlaczu pojawi si™ napis ’Potwierdzasz zresetowanie?’ • Naci∂nij OK, aby potwierdziç • Naci∂nij dwukrotnie klawisz Powrót , aby opu∂ciç menu. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 87: Informacje Ogólne

    Uwaga: Czas trwania rozmowy jest podawany w trzeciej linijce wy ∂ wietlacza [g:mm:ss]. 5.1 Ponowne wybieranie ostatniego numeru Fidelity SMS zachowuje w pami™ci 5 ostatnio wybieranych numerów z informacjå o d∆ugosci rozmowy, dacie i czasie. Naci∂nij klawisz ponownego wybierania , aby sprawdziç zachowane w pami™ci numery.Kiedy po†ådany numer pojawi si™...
  • Page 88 7 KSIņKA TELEFONICZNA Mo†esz zapisaç do 99 naziwsk (maks.15 znaków) i numerów (maks. 20 cyfr) w Ksiå†ce telefonicznej Fidelity SMS. 7.1. Korzystanie z klawiatury alfanumerycznej U†yj klawiatury alfanumerycznej do wpisania tekstu. Aby wybraç liter™, naci∂nij odpowiedni klawisz. Np. po naci∂ni™ciu klawisza numerycznego ’5’, pierwsza litera (J) pojawi sie na wy∂wietlaczu.
  • Page 89 Wpisz lub wy∂wietl nazwisko u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej i naci∂nij OK, aby potwierdziç. • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Zapisaç M1,M2...?’. • Naci∂nij OK, aby potwierdziç. • Naci∂nij po†ådany klawisz pami™ci bezpo∂redniej (M1, M2, M3 lub VM), ’Zapisane’ pojawi si™ na wy∂wietlaczu. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 90 9.1 Wybór protoko∆u Fidelity SMS mo†e pracowaç z 2 protoko∆ami SMS (protokó∆ 1 = domy∂lny) W za∆åczonym aneksie znajduje si™ lista operatorów i krajów z podaniem, który protokó∆ mo†e byç u†yty. Je∂li Twój dostawca us∆ug telekomunikacyjnych nie jest wymieniony, skontaktuj si™ z nim w sprawie ustalenia protokolu.
  • Page 91 U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wpisz wiadomo∂ç’. • Naci∂nij OK • Wpisz krótka wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1) • Naci∂nij OK • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’. • Naci∂nij OK • Wpisz po†ådany numer telefonu. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 92 U†yj przycisku przewijania , aby wybraç folder ’Skrzynka odbiorcza’. • Naci∂nij OK, ostatnia otrzymana wiadomo∂ç jest wy∂wietlona. • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç po†ådany SMS. • Naci∂nij OK, ca∆a wiadomo∂ç jest wy∂wietlona. • U†yj przycisku przewijania , aby przejrzeç tekst ca∆ej wiadomo∂ci. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 93 (0-9), tak aby wiadomo∂ç SMS mog∆a zostaç przes∆ana do ka†dego urzådzenia oddzielnie. (Domy∂lny ’1’) • Skrzynki poczty chronione has∆em: Wy∂∆ana lub otrzymana wiadomo∂ç zostanie zapisana w publicznej lub w oso- bistej skrzynce poczty. Fidelity SMS obs∆uguje 3 osobiste skrzynki poczty chronione has∆em. Aby dotrzeç do oso- Topcom Fidelity SMS...
  • Page 94 U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wpisz Wiadomo∂ç’. • Naci∂nij OK • Wpisz krótkå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zobacz 7.1) • Naci∂nij OK a. Wysy ∆ anie wiadomo ∂ ci SMS • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wys∆aç SMS?’. • Naci∂nij OK Topcom Fidelity SMS...
  • Page 95 Wy ∂ wietlanie i ponowne przesy ∂ anie wys ∆ anej wiadomo ∂ ci Po wybraniu wiadomo∂ci: • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Wy∂wietlanie. Wiadomo∂ç zostanie wy∂wietlona. Mo†esz teraz wy∂wietliç starå wiadomo∂ç u†ywajåc klawiatury alfanumerycznej (zo- bacz 7.1) Topcom Fidelity SMS...
  • Page 96 Post™puj zgodnie z instrukcja w punkcie ’9.3.2 Wysy∆anie wiadomo∂ci’, aby przekazaç wiadomo∂ç SMS, faks lub e-mail. d. Dzwonienie na numer otrzymanej wiadomo ∂ ci Istnieje mo†liwo∂ç zadzwonienia do nadawcy. Po wybraniu otrzymanej wiadomo∂ci: • U†yj przycisku przewijania , aby wybraç ’Oddzwanianie’. • Naci∂nij OK Topcom Fidelity SMS...
  • Page 97: Dane Techniczne

    Na urzådzenie zostaje udzielona 24-miesi™czna gwarancja. Gwarancja b™dzie honorowana za okazaniem orygi- nalnego rachunku lub paragonu z datå zakupu i nazwa urzådzenia. • W czasie obj™tym gwarancjå Topcom dokona nieodp∆atnej naprawy defektów spowodowanych materia∆em lub b∆™dami fabrycznymi.Topcom spe∆ni warunki gwarancji dokonujåc naprawy lub wymiany wadliwego urzådzenia. •...
  • Page 98 9.3.3 Opakované odeslání Krátky ´ch zpráv (Schránka odeslany ´ch zpráv) 9.3.4 Nové p íchozí zprávy (Schránka p ijaty ´ch zpráv) 10 BEZPEÇ Ç Ç Ç NOSTNÍ INSTRUKCE 11 Ç Ç Ç Ç I∂ ∂ ∂ ∂ TÉNÍ 12 ZÁRUKA 13 TECHNICKÉ PARAMETRY Topcom Fidelity SMS...
  • Page 99 P ijali jste novy ´ hovor Funkce handsfree je aktivována P ijali jste toto telefonní çíslo více neΩ jednou Baterie je tém vybitá Oznaçení záznamu v Telefonním seznamu Zvolili jste Velká písmena Mikrofon je hluchy ´ Telefon je chrán n heslem Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 100: Nastavení Kontrastu Displeje

    Pokud chcete vrátit telefon do p vodního nastavení, m Ωete telefon resetovat. Pokud telefon resetujete, ztratíte v∂echny uloΩené informace. • Zmáçkn te tlaçítko Menu • PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy ´b r ’Nastavení’. • Zmáçkn te OK • PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy ´b r ’Reset V...’(Reset V..) Topcom Fidelity SMS...
  • Page 101: Základní Informace

    ´ ç Telefon Fidelity SMS nabízí Seznam p ijaty ´ch çísel, kde lze uloΩit 40 príchozích telefonních çísel se jménem. Telefonní çísla, která jste obdrΩeli více neΩ jednou se neuloΩí, ale na displeji se zobrazí indikátor opakování . KaΩdé p íchozí...
  • Page 102: Telefonní Seznam

    Pokud dostanete hlasovou zprávu do va∂í Osobní hlasové schránky, na displeji se objeví symbol Hlasová zpráva. AΩ si v∂echny zprávy ze schránky poslechnete, symbol zmizí. 7 TELEFONNÍ SEZNAM V Telefonním seznamu telefonu Fidelity SMS. m Ωete uloΩit aΩ 99 jmen (o max. 15 znacích) a çísel (o max. 20 çíslicích). 7.1. ívání alfanumerické klávesnice Ω...
  • Page 103 VloΩte nebo upravte jméno pomocí alfanumerické klávesnice a zmáçkn te OK pro potvrzení. • PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy ´b r ’uloΩit M1,M2...?’. • Zmáçkn te OK pro potvrzení. • Zmáçkn te poΩadované tlaçítko P ímá pam t (M1, M2, M3 nebo VM), na displeji se objeví ’uloΩeno’. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 104 ´ Telefon Fidelity SMS podporuje 2 protokoly SMS (protokol 1 = je nastaven z vy ´roby) V p iloΩené p íloze je seznam operátor /zemí s oznaçením, ktery ´ protokol podporují. V p ípad , Ωe mezi nimi není vá∂ operátor, jej kontaktujte, abyste zjistili, ktery ´ protokol podporuje.
  • Page 105 ´b r ’Odeslat SMS?’. • Zmáçkn te OK • VloΩte poΩadované telefonní çíslo. Pokud chcete zprávu odeslat na specifické çíslo terminálu, musíte p ipojit çíslo terminálu p íjemce za tel- efonní çíslo (Telefonní çíslo + çíslo terminálu). Topcom Fidelity SMS...
  • Page 106 ´b r ’Schránky p ijaty ´ch hovor ’. • Zmáçkn te OK, zobrazí se nejnov j∂í zpráva. • PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy ´b r poΩadované SMS. • Zmáçkn te OK, zobrazí se celá zpráva. • PouΩijte tlaçítko Procházení pro procházení celé zprávy. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 107 çíslo. odesílany ´ch SMS : Obsahuje telefonní çíslo SMS centra. Toto císlo je nutné pro odesílání zpráv SMS na server. • çíslo. príchozích SMS : KdyΩ vám SMS centrum zasílá novou zprávu, posílá toto telefonní çíslo spoleçn se zprávou. Díky této informaci telefon pozná, Ωe jde o príchozí zprávu SMS. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 108 Schránky chrán né heslem: Odeslané nebo p ijaté zprávy budou uloΩeny ve ve ejné nebo osobní schránce. Tel- efon Fidelity SMS podporuje 3 osobních schránky, které jsou chrán ny heslem. Pro dosaΩení osobní schránky musí odesilatel ke zpráv p ipojit Ve ejny ´ klíç (5 znak ). Pokud nebyl p ipojen Ωádny ´ verejny ´ klíç, v∂echny zprávy se uloΩí...
  • Page 109 • VloΩte heslo, pokud jste zvolili osobní schránku (viz. 9.3.1.d) Ve ejná schránka heslem chrán na není. • PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy ´b r ’Schránka odeslany ´ch zpráv’. • Zmáçkn te OK, zobrazí se poslední zpráva. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 110 AΩ vyberete p ijatou zprávu: • PouΩijte tlaçítko Procházení pro vy ´b r ’P edat dál’. • Postupujte podle instrukcí uvedeny ´ch v bode ’9.3.2 Odeslání zprávy’ pro p edání stejné zprávy dál jako SMS, fax nebo email. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 111: Technické Parametry

    • Beh m doby trvání záruky Topcom zdarma opraví závady zp sobené vadou materiálu nebo vy ´roby. Topcom vyplní podle vlastního uváΩení závazky vyply ´vající ze záruky tím, Ωe vadné zarízení opraví nebo vym ní. •...
  • Page 112 9.2.4 Új Bejövő Üzenetek (Bejövő Fiók) 9.3 2 Protokoll 9.3.1 SMS beállítások 9.3.2 SMS Üzenetek küldése 9.3.3 Rövid Üzenetek újraküldése (kimenő postafiók) 9.3.4 Új Bejövő Üzenetek (Bejövő Postafiók) 10 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK 11 TISZTÍTÁS 12 GARANCIA 13 MÙSZAKI ADATOK Topcom Fidelity SMS...
  • Page 113: Üzembe Helyezés

    Új üzenetek érkeztek a telefon hálózati postafiókjába Új hívás érkezett A kihangosító üzemmód muködésben van A hívást több, mint egyszer fogadták Az akkumulátor majdnem üres Telefonkönyv belépés kijelző Nagy bet Ű ket választott A mikrofon elnémított A telefon jelszóval védett Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 114 • Használja a Scroll gombot a ’Alaphelyzet’ kiválasztásához. • Nyomja meg az OK gombot, ’Megerősíti?’ kérdés a kijelzőn • A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. • Nyomja meg a Kilépés gombot kétszer a Menü-ből való kilépéshez. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 115: Általános Információ

    Megjegyzés: A hívás időtartam-jelző a kijelző 3. sorában található [óra:perc:másodperc]. 5.1 Az utolsó telefonszám újrahívása A Fidelity SMS az utolsó 5 tárcsázott telefonszámot megőrzi a telefonhívás időtartamával, a dátummal és az időponttal együtt. Nyomja meg az Újrahívás gombot az Újrahívás memóriában történő kereséshez. Amikor a kívánt telefon- szám megjelenik a kijelzőn, két mód van a visszahívásra :...
  • Page 116 A jel Ű nik, miután meghallgatta hangüzenetét. 7 TELEFONKÖNYV 99 nevet (max. 15 karakter) és számot (max. 20 számjegy) tárolhat a Fidelity SMS Telefonkönyvében. 7.1. Az alfanumerikus billenty zet használata Ű Szöveg beírásához használja az alfanumerikus billenty zetet.
  • Page 117 Nyomja le a kívánt Közvetlen Memória gombot (M1, M2, M3 vagy VM), ’Mentve’ megjelenik a kijelzőn. 8.3 A hívott szám szerepel a Közvetlen Memóriában • Nyomja le a kívánt Közvetlen Memória gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a tárolt szám. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 118: Sms Beállítások

    A készülék képes SMS üzenetek küldésére és fogadására (maximum 160 karakter). Minimum 10 üzenet kerül tárolásra a Bejövő és Kimenő Postafiókokban. 9.1 Protokoll kiválasztása A Fidelity SMS 2 fajta SMS protokollt támogat (protokoll 1 = eredeti beállítás) A csatolt függelékben található az operátorok ország szerinti listája, amely tartalmazza, hogy mely protokollok kerülnek támogatásokra.
  • Page 119 Nyomja le az OK gombot, a kijelzőn megjelenik a ’ Küldi?’ üzenet • Nyomja meg az OK gombot. Várjon, a kijelzőn megjelenik, hogy az üzenetet a készülék elküldte. A Kilépés gomb megnyomásával bármikor elhagyhatja ezt a menüpontot Topcom Fidelity SMS...
  • Page 120 Válasz bejövő üzenetre Az üzenet kiválasztása után (9.2.4 a): • Használja a scroll gombot a ’Válaszol?’ kiválasztásához. • Nyomja le az OK gombot • Írja be új Rövid Üzenetét az alfanumerikus billenty Ű zet segítségével (ld. 7.1) Topcom Fidelity SMS...
  • Page 121 Jelszóval védett postafiókok: Elküldött vagy fogadott üzeneteket közös vagy személyes postafiókban is tárolhat. A Fidelity SMS 3 személyes, jelszóval védett postafiókot támogat. Személyes postafiók eléréséhez a küldőnek Közös Kulcsot (5 karakter) kell adnia üzenetéhez. Abban az esetben, ha nem lett mellékelve közös kulcs, akkor valamennyi üzenet a közös postafiókban kerül tárolásra.
  • Page 122 Az üzenet ’Közös Kulcs’ jelszóval védett postafiókba történő elküldéséhez írja be a közös kulcsot (5 alfanumer- ikus karakter), majd nyomja meg az OK gombot A fogadó fél csak az azonosító kód beírása után tudja elolvasni az üzenetet. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 123 Az üzenet megjelenik a kijelzőn. Most szerkesztheti a régi üzenetet az alfanumerikus billenty Ű zet segítségével (ld. 7.1) Kövesse a ’9.3.2 Üzenet küldése’ pontban leírt utasításokat a módosított üzenet - SMS, fax vagy email formájában történő elküldéséhez. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 124 Hívás kezdeményezése a beérkezett üzenetet küld ő irányába Önnek lehetősége van a küldő felhívására. A beérkezett üzenet kiválasztása után: • Használja a scroll gombot a ’Visszahívás’ kiválasztásához. • Nyomja meg az OK gombot • A telefonszám automatikusan kihangosítva. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 125: Biztonsági Előírások

    és a készülék típusa. • A garancia ideje alatt a Topcom vállalja minden, az anyag minőségéből vagy a gyártásból eredő hiba díjmentes javítását. A Topcom minden egyes javítás vagy csere esetén saját megfontolása szerint vállalja garanciális kötelezettségét.
  • Page 126 9.2.3 Skicka om korta meddelanden (utkorg) 9.2.4 Nya inkommande meddelanden (Inkorg) 9.3 Protokoll 2 9.3.1 Inställningar för SMS 9.3.2 Skicka SMS-meddelanden 9.3.3 Skicka om korta meddelanden (utkorg) 9.3.4 Nya inkommande meddelanden (Inkorg) 10 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 11 RENGÖRING 12 GARANTI 13 TEKNISKA DATA Topcom Fidelity SMS...
  • Page 127 Du har fått nya meddelanden i telefonnätverkets brevlåda Du har fått ett nytt samtal Handsfree-läget är PÅ Samtalet har tagits emot mer än en gång Batteriet är nästan tomt Post i telefonboken Du har valt Stora bokstäver Mikrofonen är avstängd Telefonen är lösenordsskyddad Terminal Topcom Fidelity SMS...
  • Page 128: Ställa In Datum Och Tid

    • Välj "Reset V..." (Återställ V...) med hjälp av rullknappen • Tryck på OK. Nu visas "Confirm?" (Bekräfta) • Bekräfta genom att trycka på OK • Gå ut från menyn genom att trycka på Escape-knappen två gånger. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 129: Allmän Information

    Obs: På tredje raden på displayen visas det hur länge samtalet varar [h:mm:ss]. 5.1 Återuppringning av senaste numret Fidelity SMS sparar de 5 senaste telefonnummer som du slagit i sitt minne. Här anges hur länge samtalet varade, da- tum och tid. Tryck på knappen för återuppringning om du vill gå...
  • Page 130 7 TELEFONBOK Du kan spara upp till 99 namn (högst15 tecken) och nummer (högst 20 siffror) i telefonboken på Fidelity SMS. 7.1. Använda den alfanumeriska knappsatsen Skriv text med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen. Välj bokstav genom att trycka på motsvarande knapp. Om du till exempel trycker på...
  • Page 131 8.3 Ringa ett nummer från ett direktminne • Tryck på önskad tangent för direktminne. Nu visas det sparade numret. • Om du valt VM-numret slås numret automatiskt i handsfree-läge. • För de andra direktminnena trycker du på handsfree eller lyfter luren. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 132 9.1 Protokollval Fidelity SMS stöder 2 SMS-protokoll (protokoll 1 = standard) I den medföljande bilagan finns en lista där det anges vilket protokoll som stöds av olika operatörer/länder. Om din telefonoperatör inte finns med bör du kontakta dem och fråga vilket protokoll de stöder.
  • Page 133 Tryck på OK. Nu visas "Send?" (Skicka?) på displayen • Bekräfta genom att trycka på OK. Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har skickats. Du kan gå ut från menyn när som helst genom att trycka på Escape-knappen Topcom Fidelity SMS...
  • Page 134 När du valt meddelande (9.2.4 a): • Välj "Reply?" (Svara?) med hjälp av rullknappen . • Tryck på OK • Skriv in ett nytt meddelande med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen (se 7.1) • Tryck på OK Topcom Fidelity SMS...
  • Page 135 Lösenordsskyddade brevlådor: Skickade eller mottagna meddelanden sparas i en offentlig eller personlig brevlåda. Fidelity SMS stöder 3 personliga lösenordsskyddade brevlådor. För att nå en personlig brevlåda måste avsändaren lägga till en offentlig nyckel (5 tecken) till meddelandet. Om ingen offentlig nyckel har lagts till sparas alla meddelanden i den offentliga brevlådan.
  • Page 136 (5 alfanumeriska tecken) och bekräftar genom att trycka på OK Mottagaren kan nu endast läsa meddelandet när identisk kod har angetts. • Om du vill skicka ett meddelande utan offentlig nyckel trycker du på OK utan att ange några siffror. Topcom Fidelity SMS...
  • Page 137 Nu visas meddelandet. Nu kan du ändra det gamla meddelandet genom att använda det alfanumeriska tangentbordet (se 7.1) Skicka det ändrade meddelande som SMS, fax eller e-post genom att följa samma anvisningar som i "9.3.2 Skicka ett meddelande". Topcom Fidelity SMS...
  • Page 138 När du valt mottaget meddelande: • Välj "Return Call" (Ring tillbaka) med hjälp av rullknappen . • Tryck på OK • Telefonnumret slås automatiskt i handsfree-läge. e. Radera ett skickat meddelande från utkorgen När du valt mottaget meddelande: Topcom Fidelity SMS...
  • Page 139: Säkerhetsinstruktioner

    • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com HL_FidelitySMS.book Page 140 Monday, August 4, 2003 3:38 PM www.topcom.net This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/...

Table des Matières