Table des Matières
  • Before Initial Use
  • Disposal of the Device (Environment)
  • Safety Advice
  • Getting Started
  • Memory Numbers
  • Warranty Period
  • Warranty Handling
  • Warranty Exclusions
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)
  • Garantieperiode
  • Afwikkeling Van Garantieclaims
  • Bevor Sie Beginnen
  • Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
  • Sicherheitshinweise
  • Anschluss des Netzkabels
  • Erste Schritte
  • Warteschleife (mit Musik)
  • Technische Daten
  • Abwicklung des Garantiefalles
  • Advertencia de Seguridad
  • Música en Espera
  • Llamada a un Número de la Memoria Indirecta
  • Garantia Topcom
  • Periodo de Garantía
  • Tratamiento de la Garantía
  • Exclusiones de la Garantía
  • Före Första Användning
  • Rengöring
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Komma Igång
  • Garanti Undantag
  • Før Ibrugtagning
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Programmering Af et Indirekte Hukommelsesnummer
  • Opkald Til et Indirekte Hukommelsesnummer
  • Topcom Reklamationsret
  • Håndtering Af Fejlbehæftede Enheder
  • Før Første Gangs Bruk
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Komme I Gang
  • Programmere et Indirekte Minnenummer
  • Ringe Opp et Indirekte Minnenummer
  • Topcom Garanti
  • Ikke Inkludert I Garantien
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Käytön Aloittaminen
  • Prima DI Utilizzare L'apparecchio
  • Smaltimento Dell'apparecchio (Ambiente)
  • Consigli DI Sicurezza
  • Periodo DI Garanzia
  • Antes da Primeira Utilização
  • Utilização Prevista
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • Avisos de Segurança
  • Como Começar
  • Dados Técnicos
  • Modo de Funcionamento da Garantia
  • P Ed PrvníM PoužitíM
  • Biztonsági Tanácsok
  • HíVás Kezdeményezése
  • Rozpoczcie Pracy
  • Dane Techniczne
  • Okres Gwarancji
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Bezpeþnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Garanti Süresi
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
TITAN 100
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR
/ UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSàUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
/ UŽÍVATEL 'SKÝ MANUÁL
KULLANICI KILAVUZU
V1.1
AE63
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom TITAN 100

  • Page 1 TITAN 100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSàUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL ’SKÝ...
  • Page 2 TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak yayinlanmaktadir. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Topcom Titan 100 Avant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau. 1.1 Utilisation Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC. 1.2 Connexion Ce téléphone a été conçu et fabriqué en vue de sa conformité à la directive 98/482/ CE concernant, au niveau paneuropéen, le raccordement d'un équipement terminal...
  • Page 13: Conseils De Sécurité

    Topcom Titan 100 Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser cet appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à...
  • Page 14: Touches Et Led 1

    Topcom Titan 100 Touches et LED Combiné Entrée de la ligne de téléphone Commutateur de la sonnerie (on/off) Commutateur du volume du combiné Clavier Touche Programme Touche Mémoire LED 'Occupé' Touche Recomposition/pause 10. Touche Flash R 11. Touche Muet 12. Touche de musique d'attente 13.
  • Page 15: Musique D'attente

    Topcom Titan 100 7.4 Muet Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Pour ce faire, appuyez et maintenez enfoncée la touche Muet . Vous pouvez parler librement sans que votre interlocuteur vous entende. Pour reprendre la conversation, relâchez la touche Muet 7.5 Musique d'attente...
  • Page 16: Données Techniques

    Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.

Table des Matières