Primera Puesta En Servicio - SATA jet 100 B F RP/HVLP Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour jet 100 B F RP/HVLP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 195
Instrucciones de servicio SATAjet 100 B F (RP / HVLP), B P
ES
8. Funcionamiento
¡Aviso!
Peligro de lesiones por estallido de la manguera de aire com-
primido
Una manguera de aire comprimido no adecuada puede sufrir daños y
explosionar debido a una presión demasiado alta.
→ Usar únicamente mangueras para aire comprimido resistentes a los
disolventes, antiestáticas y en perfecto estado técnico, con una resis-
tencia a la presión continua de al menos 10 bares, una resistencia de
escape < 1 MOhm y un diámetro interior mínimo de 9 mm (# 53090).
¡Cuidado!
Daños por aire comprimido sucio
El uso de aire comprimido sucio puede conllevar un funcionamiento
incorrecto.
→ Usar aire comprimido limpio. Por ejemplo con el SATA filter 100
(# 148247) fuera de la cabina de pintura o el SATA filter 484 (# 92320)
dentro de ella.
Antes de cada uso, prestar atención / comprobar los puntos siguientes
para garantizar un trabajo seguro con la pistola de pintura:
■ Todos los tornillos [2-1], [2-2], [2-3], [2-4] y [2-5] están bien ajusta-
dos. Dado el caso, apretar los tornillos.
■ La boquilla de pintura [2-2] está apretada con un par de apriete de
14 Nm [7-5].
■ El tornillo de bloqueo [10-1] está apretado.
■ Se utiliza aire comprimido técnicamente limpio.

8.1. Primera puesta en servicio

■ Soplar a fondo a través del conducto de aire comprimido antes del
montaje.
■ Lavar el conducto de pintura con un líquido limpiador adecuado [2-6].
■ Atornillar la boquilla roscada [2-10] en la conexión de aire [1-8].
■ Orientar la boquilla de aire.
Abanico horizontal [2-8]
Abanico vertical [2-7]
■ Montar el tamiz de pintura [2-12] y el depósito de gravedad [2-13].
158
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jet 100 b p

Table des Matières