Garanzia Ed Assistenza - Horizon Hobby ParkZone Typhoon 3D Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ParkZone Typhoon 3D:
Table des Matières

Publicité

Deutsch
Garantiebestimmungen
Aufgrund der Einsatzweise dieses Produktes erstreckt sich die Garantie
nicht über die Prüfung vor dem Fliegen. Überprüfen Sie alle Teile und die
Funktion des Flugzeuges, BEVOR sie Ihren ersten Flug starten. Schäden,
die während des Fliegens, beim Landen, durch Absturz oder Modifika-
tionen auftreten, sind durch die Garantie nicht gedeckt.
Garantie: Horizon Hobby garantiert, dass das Produkt frei von Herstel-
lungs- und Materialfehlern ist. Wenn Sie einen beim Zusammenbau oder
dem ersten Testflug einen Fehler erkennen, nehmen Sie bitte umgehend
Kontakt mit unserem Service Team unter der Telefonnummer +49
4604 9875110. Wenn Sie vom Service Team angewiesen werden, das
Produkt zurück zu senden, schicken Sie das Produkt in Originalverpack-
ung an die Service Stelle. Falls wir nach Eingang feststellen, dass ein
Defekt vorliegt, der einen Garantieanspruch begründet, werden wir den
Artikel entweder reparieren oder ersetzen.
Wenn Sie von unserem Produkt-Support gebeten werden, das Flugzeug
zu retournieren, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Akku vom Flugzeug ausstecken.
Italiano

Garanzia ed Assistenza

A causa della natura e del funzionamento di questo prodotto, la garanzia
non si estende oltre la verifica di prevolo iniziale. Controlla con atten-
zione le parti e il funzionamento PRIMA del primo volo. I danni subiti
durante il volo, l'atterraggio, la caduta al suolo o la modifica non sono
coperto dalla garanzia.
Garanzia: Scorpio s.r.l.. garantisce che questo prodotto è privo di
difetti di materiale e lavorazione. Se si scoprono difetti durante la prima
verifica di prevolo, chiamare il nostro personale di Supporto Prodotto
al num. 0461-823099. Se si viene consigliati di restituire il prodotto al
nostro Centro di Servizio, verrà fornito un numero di RA (autorizzazione
di ritorno). Se, a nostro giudizio, dopo avere esaminato il prodotto, viene
considerato difettoso, verrà riparato o sostituito a nostra discrezione.
Se il nostro personale di Supporto Prodotto invita a restituire il Typhoon
3D PNP
, seguire queste istruzioni:
1. Staccare la batteria dall'aeroplano.
Español
Procedimientos de Garantía y Seguimiento
Debido a la naturaleza y funcionamiento de este producto, la garantía
no va más allá de las pruebas iniciales previas al vuelo. Inspeccione
cuidadosamente las piezas y compruebe el funcionamiento antes de
su primer vuelo. Los daños producidos durante el vuelo, el aterrizaje,
choques o modificaciones no están cubiertos por la garantía.
Garantía: Model Import. garantiza que este producto está libre de
defectos en el material y la mano de obra. Si descubre defectos durante
las primeras pruebas, previas al vuelo, llame a nuestro personal de
soporte de producto, al teléfono gratuito (91) 677-4720. Si le indican
que devuelva el producto a nuestro Centro de servicio, se le proporcio-
nará un número de RA (Autorización de devolución). Si después de haber
inspeccionado el producto, creemos que es defectuoso, lo repararemos
o sustituiremos, a nuestra discreción.
Si nuestro personal de soporte de producto le indica que devuelva el
avión, siga estas instrucciones:
1. Desenchufe la batería del avión.
2. Packen Sie die Typhoon
die Originalverpackung und zum Schutz in eine feste
Transportschachtel.
3. Legen Sie Name und Anschrift in der Schachtel bei und schreiben Sie
diese auch außen auf den Aufkleber/in den Rückadressen-Bereich. Le
gen Sie eine ausführliche Beschreibung des Problems bzw. der
Probleme bei.
4. Tragen Sie bitte in Ihrem Schreiben das Datum und Ihren vollen Namen
und Ihre volle Anschrift sowie Telefonnummer, über die wir Sie
tagsüber erreichen können, ein. Legen Sie bitte auch den datierten
Originalkaufbeleg bei.
Bitte senden Sie die Sendung an folgende Adresse:
JSB Marketing & Vertriebs GmbH
2. Imballare il ParkZone
®
componenti nella scatola originale) e metterlo in una robusta scatola
di spedizione per proteggerlo.
3. Includere nella scatola le informazioni complete di nome e indi-
rizzo, oltre a scriverle chiaramente nello spazio riservato all'indirizzo
dell'etichetta esterna/di ritorno. Includere le informazioni dettagliate
che spiegano la natura del/i problema/i incontrato/i.
4. Si prega di datare la corrispondenza e di assicurarsi che il nome
completo, l'indirizzo e il numero di telefono compaiano su questo
contenitore. Si prega di includere lo scontrino fiscale originale. Inviare
all'indirizzo:
Spedire al seguente indirizzo:
2. Empaquete el Typhoon
los componentes en la caja original) e introdúzcalo en una caja de
expedición resistente para protegerlo.
3. Indique su nombre y dirección completos dentro de la caja de cartón,
además de escribirlos claramente en la etiqueta exterior/zona de
dirección de devolución. Incluya información detallada explicando la
naturaleza de los problemas encontrados.
4. Indique la fecha en su correspondencia y asegúrese de anotar su
nombre completo, dirección y número de teléfono de contacto
durante el día en este sobre. Incluya su recibo de compra original con
la fecha.
Envíe la carta a la dirección siguiente:
22850 Torrejon de Ardoz
3D PNP
komplett (alle Bauteile) in
Dorfstr. 23
24969 Sillerup
Germany
Typhoon 3D PNP (completo (tutti i
Scorpio Service Center
Via Brennero 169/15
38100 Trento
3D PNP
de ParkZone
completo (todos
®
Modelimport
c/Primavera 48
Pol. Ind. Las Monjas
Madrid
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pkz4175

Table des Matières