Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
iStick Tria
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisateur | User Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SC iStick Tria

  • Page 28: Informations Préalables

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – cigarette électronique de 300 watts pour le vapotage sub-Ohm avec réservoir de 4 ml Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de SC, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Table des matières Indications et mesures de précaution � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28 Contenu de la livraison �...
  • Page 30: Indications Et Mesures De Précaution

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Indications et mesures de précaution Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs� Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents�...
  • Page 31: Recommandations D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Indications et mesures de précaution Recommandations d‘utilisation 1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser�...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Indications et mesures de précaution 8� Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquence cardiaque et/ou la pression sanguine� La nicotine peut entraîner des nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac� Si vous constatez des effets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin�...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Contenu de livraison Contenu du kit iStick Tria 1 x support de batteries iStick Tria (sans batteries 18650) 1 x clearomiseur Ello (4 ml) 1 x réservoir en verre de rechange (2 ml) 1 x tête à...
  • Page 34: Structure De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Structure de l’appareil Structure de batteries iStick Tria touche d‘allumage Affichage Boutons de réglage « Haut » et « Bas » Port USB Cache de la batterie...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Structure de l’appareil Structure du clearomiseur Ello Sécurité enfant Airflow Control Tête d’atomiseur Embout Base de tête Réservoir Top Cap d’atomiseur en verre...
  • Page 36: Indications De Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Utilisation de l‘appareil Indications de mise en service Avant la première mise en service, prenez soin de recharger complètement les batteries 18650 rechargeables requises� Prenez soin de vous conformer au marquage des pôles Plus et Moins dans le compartiment des batteries�...
  • Page 37: Allumer/Éteindre L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Utilisation de l‘appareil Vapoter Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d‘allumage de l‘appareil, inhalez la vapeur lentement et en continu via l‘embout buccal� Relâchez la touche d‘allumage lorsque vous exhalez la fumée�...
  • Page 38: Réglage De La Fonction De Préchauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Utilisation de l‘appareil Réglage de la fonction de préchauffage Appareil éteint, appuyez en même temps sur la touche d‘allumage et le bouton « Haut » jusqu’à ce que le mode M1 s’affiche�...
  • Page 39: Recharger Un Téléphone Portable

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Utilisation de l‘appareil Recharger un téléphone portable Vissez l’adaptateur RC (non fourni) sur l’appareil et reliez celui-ci à un téléphone portable à l’aide d’un câble USB� Appareil allumé, appuyez une fois sur le bouton d‘allumage pour démarrer la charge du téléphone portable�...
  • Page 40: Remplissage Avec Le Liquide

    All manuals and user guides at all-guides.com SC Clearomiseur Ello – Utilisation de l‘appareil Indications de mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘atomiseur (head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes avec le réservoir rempli de liquide avant de vapoter�...
  • Page 41: Changement De La Tête D'atomiseur

    All manuals and user guides at all-guides.com SC Clearomiseur Ello – Utilisation de l‘appareil Changement de la tête d’atomiseur 1� Séparez le clearomiseur et la batterie de votre cigarette électronique� 2� Dévissez la base de tête d’atomiseur du réservoir en verre�...
  • Page 42: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Données clés et caractéristiques de performance Données clés du support de batterie SC iStick Tria Modes de sortie VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Puissance de sortie max�...
  • Page 43: Têtes De Vapoteur Adaptées

    All manuals and user guides at all-guides.com SC Clearomiseur Ello – Données clés et caractéristiques de performance Données clés du clearomiseur SC Ello Volume du réservoir 4 ml Diamètre 25 mm Hauteur (avec embout) 54 mm Matière Verre et inox Type de filetage Dimension de l‘orifice...
  • Page 44: Instructions Générales Pour Le Réglage De La Puissance Et De La Température

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Réglage de la puissance et de la température Instructions générales pour le réglage de la puissance et de la température La puissance de l‘appareil peut aller jusqu‘à 300 watts� Une modification de la puissance modifie le goût et la production de vapeur�...
  • Page 45: Explications Des Modes De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Explications des modes de fonctionnement Mode VW (Variable Wattage) En mode VW, les têtes d‘atomiseur fonctionnent avec une plage de résistance de 0,1 à 3,5 Ohm� La puissance peut quant à...
  • Page 46: Changer De Mode De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Sélection et utilisation des modes Changer de mode de fonctionnement Appuyez rapidement trois fois d‘affilée sur le bouton fire afin de consulter le menu et de voir votre mode de vapotage actuel�...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Sélection et utilisation des modes Configuration en mode TCR (M1, M2, M3) 1� Appareil éteint, appuyez simultanément sur la touche d‘allumage et le bouton de réglage « Haut » pendant quelques secondes pour accéder au menu TCR�...
  • Page 48: Blocage/Déblocage De La Résistance De L'atomiseur En Mode Tc/Tcr

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Sélection et utilisation des modes Blocage/déblocage de la résistance de l‘atomiseur en mode TC/TCR Appareil éteint, appuyez simultanément sur la touche d‘allumage et le bouton de réglage « Haut » pendant quel- ques secondes afin de verrouiller ou déverrouiller la résistance de base�...
  • Page 49: Messages D'erreur Et Fonctions De Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Messages d’erreur et fonctions de protection Protection « plus de 10 secondes » L‘appareil s‘éteint automatiquement quand vous maintenez la touche d‘allumage appuyée pendant plus de 10 secondes� À l‘écran s’affiche le message « Over 10s ».
  • Page 50: Batterie Faible

    All manuals and user guides at all-guides.com SC iStick Tria – Messages d‘erreur et fonctions de protection Batterie faible Si la tension de la batterie chute en-deçà de 2,9 V, l‘appareil indique « WEAK BATTERY »� La puissance de sortie est réduite pour être adaptée à...
  • Page 51: Garantie Et Service Après-Vente

    N’utilisez en aucun cas l’appareil en combinaison avec des produits d’autres fabricants et uniquement avec les produits SC compatibles� Nous vous indiquons expressément que nous rejetons toute responsabilité concernant les dommages qui surviennent à la suite d‘une utilisation non-conforme du produit et que, le cas échéant, la...

Table des Matières