Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Melo 5
Bedienungsanleitung
| Manuel d'utilisation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SC Melo 5

  • Page 1 Melo 5 Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Melo 5 Sprachen / Languages Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �...
  • Page 3 SC MELO 5 – SUBOHM-CLEAROMIZER MIT 4 ML TANKVOLUMEN Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für SC – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche� Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
  • Page 4: Table Des Matières

    SC MELO 5 – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 03 Lieferumfang �...
  • Page 5 SC MELO 5 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden� Nicht empfohlen für Nichtraucher� Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen� Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gülti-...
  • Page 6 SC MELO 5 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1� Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt� Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen�...
  • Page 7 SC MELO 5 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 5� Die geeignete Temperatur liegt für das Laden des Akkus bei 5°C bis 45°C und für den Gebrauch bei -10°C bis 60°C� 6� Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser�...
  • Page 8 SC MELO 5 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Warnhinweis Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden� Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht� Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt...
  • Page 9 SC MELO 5 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert� Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet� Voraussetzung ist ein geringer Zugwi- derstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf� Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus�...
  • Page 10: Lieferumfang

    SC MELO 5 – LIEFERUMFANG Inhalt des SC MELO 5 Clearomizer-Sets 1x MELO 5 Clearomizer 1x EC-S Head 0,6 Ohm | MTL/DL 1x EC-M Head 0,15 Ohm | DL 1x Ersatzteil-Set 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card...
  • Page 11: Aufbau Des Geräts

    SC MELO 5 – AUFBAU DES GERÄTS Aufbau des MELO 5 Clearomizers Mundstück Verdampferkopf (Head) (Drip Tip) Verdampferkammer Airflow Control-Ring Verdampfer-Basis Glastank mit 510er Pin Top-Kappe...
  • Page 12: Bedienung Des Geräts

    SC MELO 5 – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen�...
  • Page 13 SC MELO 5 – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben� Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus� Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr�...
  • Page 14 SC MELO 5 – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1� Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette� 2� Drehen Sie ihn so, dass das Mundstück zum Boden zeigt, und entfernen Sie die Verdampferkopf-Basis mit integrierter Airflow Control vom Glastank�...
  • Page 15: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    SC MELO 5 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Eckdaten SC MELO 5 Clearomizer Tankvolumen 4 ml Durchmesser 28 mm Höhe (inkl� Mundstück) 57,3 mm Material Edelstahl und Glas Abmaß der Gewindetyp Liquidtank- Öffnung Features Geeigneter Verdampferkopf Top Filling-System Verdampferköpfe aus der SC EC-Serie...
  • Page 16: Gewährleistung & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben� Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice� Verwenden Sie das Gerät in keinem Fall in Kombination mit Produkten anderer Hersteller und nur mit SC Produkten, die zur Verwendung mit dem Gerät als geeignet gekennzeichnet sind� Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung des Produkts auftreten können, keine...
  • Page 17: Kontakt

    SC – KONTAKT SC Kontakt InnoCigs GmbH & Co� KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Page 18 MELO 5 DE SC - CLEAROMISEUR SUBOHM AVEC RÉSERVOIR DE 4ML Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit SC, une marque d’InnoCigs! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importance aux normes de qualité et de sécurité� Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à...
  • Page 19 MELO 5 DE SC - TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 Contenu de la livraison �...
  • Page 20: Indications Et Mesures De Précaution

    MELO 5 DE SC - INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souf- frant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit� Déconseillé aux non-fumeurs� Tenir cette cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents�...
  • Page 21 MELO 5 DE SC - INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d’utilisation 1� Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut� Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser�...
  • Page 22 MELO 5 DE SC - INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 5� La température adaptée va de 5ºC à 45ºC pour la recharge des batteries, et de -10ºC à 60ºC pour l‘utilisation� 6� Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à...
  • Page 23 MELO 5 DE SC - INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION AVERTISSEMENT Cet appareil Melo 5 de SC peut être utilisé avec du liquide nicotiné� La nicotine est une substance créant une très forte dépendance� Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes:...
  • Page 24 MELO 5 DE SC - INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons� Cette technique de tirage est désignée comme vape à basse résistance en sub-ohm avec inhala- tion directe vers les poumons�...
  • Page 25: Contenu De La Livraison

    MELO 5 DE SC - CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu du kit clearomiseur Melo 5 de SC 1x Clearomiseur Melo 5 1x Résistance EC-S 0,6 Ohm | MTL/DL 1x Résistance EC-M 0,15 Ohm | DL 1x Set de pièces de rechange 1x Notice d‘utilisation...
  • Page 26: Structure De L'appareil

    MELO 5 DE SC - STRUCTURE DE L’APPAREIL Structure de l’appareil Embout Résistance (Drip Tip) Cheminée Bague Airflow Control Base du clearomiseur avec Réservoir en verre connectique 510 Top Cap...
  • Page 27: Utilisation De L'appareil

    MELO 5 DE SC - UTILISATION DE L’APPAREIL Instructions d’utilisation Avant la première utilisation, remplissez le clearomiseur d‘e-liquide et attendez environ 15 minutes avant de commencer à vapoter afin que la résistance soit bien imprégnée� Ne pas nettoyer la résistance avec de l‘eau�...
  • Page 28 MELO 5 DE SC - UTILISATION DE L’APPAREIL Ajustement de l‘alimentation en air En tournant légèrement la bague de réglage du système Airflow Control sur la base du clearomiseur, vous pouvez augmenter ou réduire l‘apport d‘air selon vos préférences personnelles� Plus le flux d‘air est important (c‘est-à-dire plus les fentes d‘aération sont ouvertes), plus la résistance au courant d‘air est faible�...
  • Page 29 MELO 5 DE SC - UTILISATION DE L’APPAREIL Remplacer la résistance 1� Séparez le clearomiseur de la batterie de votre e-cigarette� 2� Tournez-le de manière à ce que l‘embout soit face au sol et retirez la base avec la résistance et la bague de réglage Airflow Control du réservoir en verre�...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    MELO 5 DE SC - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques du clearomiseur Melo 5 de SC Volume 4 ml Diamètre 28 mm Hauteur (avec drip tip) 57,3 mm Matériaux Verre et acier inoxydable Dimension de Connectique l’ouverture de liquide Propriétés de l’appareil Résistances compatibles...
  • Page 31: Garantie Et Service Après-Vente

    N‘utilisez en aucun cas le Melo 5 de SC en combinaison avec des produits d‘autres fabricants� N’utilisez que des produits SC qui sont marqués comme étant adaptés à l‘utilisation de l‘appareil� Nous soulignons expressément que nous n‘acceptons aucune responsabilité...
  • Page 32: Contact

    SC - CONTACT Contact de SC InnoCigs GmbH & Co� KG Barnerstraße 14c 22765 Hamburg | Allemagne Téléphone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs�com...
  • Page 33 Manufactured for SC – InnoCigs GmbH & Co. KG Barnerstraße 14c | 22765 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 228 672 90 Web: www.innocigs.com www.innocigs.com | Made in China...

Table des Matières