Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

NUTRITION MIXER PRO SSMP 900 B1
NUTRITION MIXER PRO
Operating instructions
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
SMOOTHIE-MIXER
Bedienungsanleitung
IAN 285305
CPE285305_Smoothie_Mixer_Pro_Cover_LB6.indd 2
SMOOTHIE-BLENDER
Betjeningsvejledning
SMOOTHIE-MIXER
Gebruiksaanwijzing
05.01.17 14:16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMP 900 B1

  • Page 3 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 26: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............24 2. Utilisation conforme ..............25 3. Consignes de sécurité ..............26 4. Éléments livrés ................28 5. Mise en service ................29 6. Utilisation ..................29 Utilisations possibles ................. 29 Préparation des aliments ..............29 Mixer/broyer .................. 30 Boire immédiatement ................ 30 Rangement ..................
  • Page 27: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le mixeur de smoothie Pro est ... … destiné à mixer des boissons fruitées Nous vous félicitons pour l'achat de votre (smoothies) et à broyer des glaçons. nouveau mixeur de smoothie Pro. Pour cela, utilisez le couteau avec la lame croisée 7.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer sécurité des blessures ou des dommages matériels Avertissements graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect Les avertissements suivants sont utilisés si né- de l'avertissement peut provoquer des bles- cessaire dans le présent mode d'emploi : sures légères ou entraîner des dommages DANGER ! Risque élevé...
  • Page 29: Danger Pour Les Enfants

    DANGER ! Risque DANGER pour les enfants d'électrocution Le matériel d'emballage n'est pas un Ne branchez la fiche secteur sur une jouet. Les enfants ne doivent pas jouer prise de courant que si l'appareil est avec les sachets en plastique. Ceux-ci complètement assemblé.
  • Page 30: Dommages Matériels

    DANGER ! Risque de Utilisez uniquement les accessoires d’ori- gine. blessures par coupure L'appareil (unité de base, câble de rac- Les lames du couteau continuent à tourner cordement avec fiche secteur) ne peut après l'arrêt de l'appareil. Attendez l'arrêt pas être lavé au lave-vaisselle. complet avant de retirer un gobelet.
  • Page 31: Mise En Service

    5. Mise en service 6.1 Utilisations possibles • Ôtez tout le matériau d'emballage. Couteau à lame croisée • Vérifiez si toutes les pièces sont pré- Utilisez le couteau à lame croisée 7 pour sentes et en parfait état. mixer des boissons fruitées (smoothies) et •...
  • Page 32: Mixer/Broyer

    6.3 Mixer/broyer 9. Avant la prochaine utilisation, rincez brièvement si nécessaire le couteau 7/8 à l'eau courante. ATTENTION : 10. Débranchez la fiche secteur 4 de la Respectez le repère MAX pour la quan- prise de courant. tité de remplissage maximale. 11.
  • Page 33: Nettoyage

    7. Nettoyage 2. Rincez ensuite toutes les pièces à l'eau claire. Nettoyez l'appareil avant la pre- 3. Laissez toutes les pièces entièrement sé- mière utilisation ! cher, avant de les ranger ou d'utiliser l'appareil à nouveau. DANGER ! Risque d'électrocution ! Lave-vaisselle Retirez la fiche secteur 4 de la prise de Les pièces suivantes peuvent également être...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    11. Caractéristiques techniques 10. Dépannage Modèle : SSMP 900 B1 Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- Tension secteur : 220–240 V ~ ment, procédez dans un premier temps aux 50/60 Hz tests de cette liste de contrôle.
  • Page 35: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    12. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 36: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
  • Page 37: Centre De Service

    Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 285305 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...

Table des Matières