SilverCrest SSMS 600 C3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSMS 600 C3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MIXEUR PLONGEANT SSMS 600 C3
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
HAND BLENDER SET
Operating instructions
IAN 278853
STABMIXER-SET
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMS 600 C3

  • Page 1 MIXEUR PLONGEANT SSMS 600 C3 MIXEUR PLONGEANT STABMIXER-SET Mode d’emploi Bedienungsanleitung HAND BLENDER SET Operating instructions IAN 278853...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Des Matières

    Mayonnaise ............19 SSMS 600 C3 FR │...
  • Page 5: Introduction

    La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. ■ 2  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 6: Accessoires Fournis

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SSMS 600 C3 FR │ BE  ...
  • Page 7: Description De L'appareil / Accessoires

    Après 2 minute d’opération, laisser refroidir le fouet pendant 2 minutes environ. Risque de dommage sur l’appareil suite à une surchauff e en cas de dépassement de ces temps de fonctionnement ! ■ 4  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Le bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur. SSMS 600 C3 FR │ BE   │...
  • Page 9 Les lames sont extrêmement tranchantes! En cas d‘absence de surveillance et avant l‘assemblage, le ► désassemblage ou le nettoyage, l‘appareil doit toujours être débranché du secteur. ■ 6  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 10: Utilisation

    1 minute d’affi lée et de le laisser refroidir. ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas le hachoir pour transformer les liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil ! SSMS 600 C3 FR │ BE   │  7...
  • Page 11: Assemblage

    La lame 7 n’est pas bien enclenchée sur le support. C’est tout à fait ► normal. La lame 7 ne sera bien enclenchée que lorsque le couvercle du bol 6 est inséré. Remplissez les denrées alimentaires à hacher dans le bol 8. ■ ■ 8  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 12: Tenir L'appareil

    6 et le bloc moteur 4 ainsi que le cas échéant, la lame 7 avec précaution. Desserrez le pied du bol 8 et placez-le sur le bol 8. Tenir l’appareil Pour opérer l’appareil, veuillez le tenir de la manière suivante : SSMS 600 C3 FR │ BE   │...
  • Page 13: Opération

    Si en cours d‘opération, vous constatiez des bruits inhabituels comme un grincement ou un bruit similaire, veuillez ajouter un peu d‘huile alimentaire neutre sur l‘arbre d‘entraînement du mixeur plongeant : ■ 10  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 14 Degrés 1 - 5 Noisettes/ 200 g env. 30 sec. Turbo amandes Noix 200 g env. 25 sec. Degrés 3 - 4 Parmesan 250 g env. 30 sec. Turbo 1 cm SSMS 600 C3 FR │ BE   │  11 ■...
  • Page 15: Nettoyage

    Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 12  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 16: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité Ce

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. SSMS 600 C3 FR │ BE   │...
  • Page 17: Étendue De La Garantie

    Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : ■ 14  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 18: Procédure En Cas De Garantie

    à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. SSMS 600 C3 FR │ BE   │  15...
  • Page 19: Service Après-Vente

    1) Peler les oignons et les couper en dés fi ns. Laver les carottes, les peler et les couper en rondelles. Peler les pommes de terre, les rincer et les couper en dés d’env. 2 cm. ■ 16  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 20: Soupe Au Potiron

    3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afi n qu’outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées. SSMS 600 C3 FR │ BE  ...
  • Page 21: Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée

    2) Laisser réfrigérer au réfrigérateur jusqu’à obtenir une texture bien ferme. 3) Avant de servir, bien mélanger au fouet 0 pour obtenir une consistance crémeuse. Conseil : il est recommandé de servir les crèmes accompagnées de fruits frais. ■ 18  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 22: Mayonnaise

    3. 2) Ajouter lentement un fi let d’huile mince et régulier (en l’espace d’env. 1:30 minute), afi n que l’huile se combine aux autres ingrédients. 3) Saler et poivrer selon les préférences. SSMS 600 C3 FR │ BE   │...
  • Page 23 ■ 20  │   FR │ BE SSMS 600 C3...
  • Page 24 Mayonnaise ............39 SSMS 600 C3 DE │...
  • Page 25: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 26: Lieferumfang

    örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Page 27: Gerätebeschreibung/Zubehör

    Den Zerkleinerer nach 1 Minute Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Den Schneebesen nach 2 Minuten Betrieb ca. 2 Minuten abkühlen lassen. Wenn diese Betriebszeiten überschritten werden, kann es durch Überhitzung zu Schäden am Gerät führen! ■ 24  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    öff nen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Sie dürfen den Motorblock des Stabmixers keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │  25...
  • Page 29 Seien Sie stets vorsichtig beim Leeren der Schüssel! Die Messer ► sind extrem scharf! Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ► Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 30: Verwendung

    Zerkleinerer max. 1 Minute am Stück zu betreiben und ihn dann abkühlen zu lassen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie den Zerkleinerer nicht zur Bearbeitung von Flüssigkeiten. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät! SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Page 31: Zusammenbauen

    Das Messer 7 sitzt dabei nicht ganz fest auf der Halterung. Das ist ► normal. Das Messer 7 sitzt erst ganz fest, wenn der Schüssel-Deckel 6 aufgesetzt wird. Füllen Sie die zu zerkleinernden Lebensmittel in die Schüssel 8. ■ ■ 28  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 32: Gerät Halten

    Messer 7 vorsichtig heraus. Lösen Sie den Standfuß der Schüssel 8 und setzen Sie ihn auf die Schüssel 8. Gerät halten Um das Gerät zu bedienen, halten Sie es bitte folgendermaßen: SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 33: Bedienen

    Schalter los. HINWEIS ► Sollte es während des Betriebes zu ungewöhnlichen Geräuschen, wie Quietschen oder ähnlichem, kommen, geben Sie ein wenig neutrales Spei- seöl an die Antriebswelle des Stabmixers: ■ 30  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 34 Stufe 1 - 5 Haselnüsse/ 200 g ca. 30 Sek. Turbo Mandeln Walnüsse 200 g ca. 25 Sek. Stufe 3 - 4 Parmesan 250 g ca. 30 Sek. Turbo 1 cm SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Reinigen

    Sie danach Spülmittelreste mit klarem Wasser. 4) Trocknen Sie alles mit einem Trockentuch gut ab und stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 36: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromag- netische Verträglichkeit 2014/30/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Page 37: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 38: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 278853 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Rezepte

    3) Petersilie waschen, trocken schütteln und Stiele entfernen. Petersilie in grobe Stücke reißen und zur Suppe geben. Alles mit dem Stabmixer 5 für etwa 1 Minute pürieren. Mit Salz, Pfeff er und geriebener Muskatnuss abschmecken. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 40: Kürbissuppe

    Suppe die richtige, sanft-cremige Konsistenz hat. 3) Die Suppe mit Orangensaft, Weißwein, Zucker, Salz und Pfeff er abschme- cken, sodass die Suppe neben der scharfen auch eine süße und eine ausge- wogene säuerlich-salzige Note hat. SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 41: Süßer Fruchtaufstrich

    Stücke vorhanden sein, das Ganze 1 Minute ruhen lassen und dann erneut 60 Sekunden pürieren. 6) Gleich genießen oder den Fruchtaufstrich in ein Glas mit Schraubdeckel abfüllen und verschließen. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 42: Schoko-Creme

    2) Das Öl in einem gleichmäßig dünnen Strahl langsam (innerhalb von ca. 1:30 Minute) dazu geben, so dass das Öl sich mit den anderen Zutaten verbindet. 3) Abschließend nach Geschmack mit Salz und Pfeff er würzen. SSMS 600 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 43 ■ 40  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 C3...
  • Page 44 Mayonnaise ............59 SSMS 600 C3  ...
  • Page 45: Introduction

    Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, in- competent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. ■ 42  │   SSMS 600 C3...
  • Page 46: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return. SSMS 600 C3   │  43 ■...
  • Page 47: Description Of Appliance / Accessories

    Let the liquidiser cool down for around 2 minutes after 1 minute of operation. Let the whisk cool down for around 2 minutes after 2 minutes of operation. If these operating times are exceeded the device can be damaged by overheating! ■ 44  │   SSMS 600 C3...
  • Page 48: Safety Instructions

    Never immerse the blender’s motor unit in liquids, or allow liquids to get into the motor unit housing. SSMS 600 C3   │  45...
  • Page 49 ► sharp! Always be careful when emptying the bowl! The blades are ► extremely sharp! The appliance should always be disconnected from the mains ► when unattended and before assembly, disassembly or cleaning. ■ 46  │   SSMS 600 C3...
  • Page 50: Utilisation

    1 minute at a time and then letting it cool down. WARNING - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use the liquidiser to process liquids. This would lead to irreparable damage to the appliance! SSMS 600 C3   │  47 ■...
  • Page 51: Assembling

    The blade 7 is not fi xed fi rmly in the holder. This is normal. The blade 7 ► is only sits fi rmly when the bowl lid 6 is put on. Fill the bowl with the foodstuff s you wish to liquidise 8. ■ ■ 48  │   SSMS 600 C3...
  • Page 52: Holding The Appliance

    6 and motor unit 4 and, if needs be, the blade 7. Loosen the base of the bowl 8 and then place it onto the bowl 8. Holding the appliance To operate the appliance, hold it as follows: SSMS 600 C3   │  49...
  • Page 53: Operation

    4) When you have completed the processing of the foodstuff s, simply release the switch. NOTICE ► Should unusual noises be heard during operation, such as squeaks or similar, lubricate the drive shaft of the blender with a few drops of neutral cooking oil: ■ 50  │   SSMS 600 C3...
  • Page 54 15 Sec. Level 1 - 5 Hazelnuts/ 200 g approx. 30 Sec. Turbo Almonds Walnuts 200 g approx. 25 Sec. Level 3 - 4 Parmesan 250 g approx. 30 Sec. Turbo 1 cm SSMS 600 C3   │  51 ■...
  • Page 55: Cleaning

    7 thoroughly in washing-up water and then remove the detergent residues by rinsing them with clean water. 4) Dry everything well with a dish towel and ensure that the appliance is com- pletely dry before re-use. ■ 52  │   SSMS 600 C3...
  • Page 56: Disposal Of The Appliance

    Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, the ErP Directive 2009/125/EC and the Low Voltage Directive 2014/35/EU. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. SSMS 600 C3   │  53 ■...
  • Page 57: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 54  │   SSMS 600 C3...
  • Page 58: Warranty Claim Procedure

    IAN 278853 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSMS 600 C3   │  55 ■...
  • Page 59: Recipes

    3) Wash the parsley, shake it dry and remove the stems. Break the parsley into large pieces and add them to the soup. Puree everything with the hand blender 5 for about 1 minute. Season with salt, pepper and grated nutmeg. ■ 56  │   SSMS 600 C3...
  • Page 60: Pumpkin Soup

    3) Season the soup with orange juice, white wine, sugar, salt and pepper so that it has both a sweet and a balanced sour-salty note in addition to the sharp fl avour. SSMS 600 C3   │  57...
  • Page 61: Sweet Fruit Spread

    1 minute and then purée it again for 60 seconds. 6) Enjoy the fruit spread straight away or pour it into a glass jar with a screw cap and fi rmly seal it. ■ 58  │   SSMS 600 C3...
  • Page 62: Chocolate Cream

    3. 2) Slowly add the cooking oil in a thin uniform stream (within 1:30 minutes), so that the oil combines with the other ingredients. 3) Finally, season to taste with salt and pepper. SSMS 600 C3   │  59...
  • Page 63 ■ 60  │   SSMS 600 C3...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09/ 2016 · Ident.-No.: SSMS600C3-082016-1 IAN 278853...

Table des Matières