SilverCrest SSMS 600 D3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSMS 600 D3:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STABMIXER-SET SSMS 600 D3
STABMIXER-SET
Bedienungsanleitung
FRULLATORE AD IMMERSIONE
Istruzioni per l'uso
IAN 296937
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMS 600 D3

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 23 ■ 20  │   DE │ AT │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 24 Mayonnaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SSMS 600 D3 FR │...
  • Page 25: Introduction

    . La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque . ■ 22  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 26: Accessoires Fournis

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SSMS 600 D3 FR │ CH  ...
  • Page 27: Description De L'appareil / Accessoires

    Après 2 minute d’opération, laisser refroidir le fouet pendant 2 minutes environ . Risque de dommage sur l’appareil suite à une surchauffe en cas de dépassement de ces temps de fonctionnement ! ■ 24  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    . Le bloc moteur du mixeur plongeant ne doit en aucun ► cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc moteur . SSMS 600 D3 FR │ CH   │  25...
  • Page 29 En cas d‘absence de surveillance et avant l‘assemblage, le ► désassemblage ou le nettoyage, l‘appareil doit toujours être débranché du secteur . Risque de blessure en cas d’usage abusif de l’appareil . ► ■ 26  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 30: Utilisation

    . 1 minute d’affilée et de le laisser refroidir . ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas le hachoir pour transformer les liquides . Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil ! SSMS 600 D3 FR │ CH   │  27...
  • Page 31: Assemblage

    . La lame 7 ne sera bien enclenchée que lorsque le couvercle du bol 6 est inséré . ■ Remplissez les denrées alimentaires à hacher dans le bol 8 . ■ 28  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 32: Tenir L'appareil

    6 et le bloc moteur 4 ainsi que le cas échéant, la lame 7 avec précaution . Desserrez le pied du bol 8 et placez-le sur le bol 8 . Tenir l’appareil Pour opérer l’appareil, veuillez le tenir de la manière suivante : SSMS 600 D3 FR │ CH   │...
  • Page 33: Opération

    Si en cours d‘opération, vous constatiez des bruits inhabituels comme un grincement ou un bruit similaire, veuillez ajouter un peu d‘huile alimentaire neutre sur l‘arbre d‘entraînement du mixeur plongeant : ■ 30  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 34 . 30 sec . Turbo amandes Noix 200 g env . 25 sec . Degrés 3 - 4 Parmesan 250 g env . 30 sec . Turbo 1 cm SSMS 600 D3 FR │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Nettoyage

    6, le bol 8, le fouet 0, le verre mesureur q et les lames 7, éliminer ensuite les traces de détergent à l‘eau claire . 4) Sécher toutes ces pièces avec un chiffon et vérifier que l‘appareil est bien sec avant de le réutiliser . ■ 32  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins- tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité . SSMS 600 D3 FR │ CH  ...
  • Page 37: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 34  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SSMS 600 D3 FR │ CH   │  35 ■...
  • Page 39: Recettes

    Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe . Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant 5 . Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée . ■ 36  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 40: Soupe Au Potiron

    3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu’outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées . SSMS 600 D3 FR │ CH  ...
  • Page 41: Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée

    2) Laisser réfrigérer au réfrigérateur jusqu’à obtenir une texture bien ferme . 3) Avant de servir, bien mélanger au fouet 0 pour obtenir une consistance crémeuse . Conseil : il est recommandé de servir les crèmes accompagnées de fruits frais . ■ 38  │   FR │ CH SSMS 600 D3...
  • Page 42: Mayonnaise

    2) Ajouter lentement un filet d’huile mince et régulier (en l’espace d’env . 1:30 minute), afin que l’huile se combine aux autres ingrédients . 3) Saler et poivrer selon les préférences . SSMS 600 D3 FR │ CH   │...
  • Page 43 ■ 40  │   FR │ CH SSMS 600 D3...

Table des Matières