SilverCrest SSMS 600 D4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSMS 600 D4:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STABMIXER-SET SSMS 600 D4
STABMIXER-SET
Bedienungsanleitung
FRULLATORE A
IMMERSIONE 3 IN 1
Istruzioni per l'uso
IAN 332573_1910
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSMS 600 D4

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensui- te avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell‘apparecchio.
  • Page 22 Mayonnaise ............36 FR │ CH │ SSMS 600 D4    19...
  • Page 23: Introduction

    La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. │ FR │ CH ■ 20    SSMS 600 D4...
  • Page 24: Accessoires Fournis

    Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. FR │ CH │ SSMS 600 D4    21 ■...
  • Page 25: Description De L'appareil/Accessoires

    Après 1 minute d’opération, laisser refroidir le hachoir pendant 2 minutes environ. Après 2 minutes d’opération, laisser refroidir le fouet pendant 2 minutes environ. Risque d’endommager l’appareil suite à une surchauffe en cas de dépassement de ces temps de fonctionnement ! │ FR │ CH ■ 22    SSMS 600 D4...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    ► raccordement. Il est interdit d’ouvrir le carter du bloc-moteur du mixeur ► plongeant. Dans ce cas, la sécurité n’est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. FR │ CH │ SSMS 600 D4    23 ■...
  • Page 27 En cas d‘absence de surveillance et avant l‘assemblage, le ► désassemblage ou le nettoyage, l‘appareil doit toujours être débranché du secteur. Risque de blessure en cas d’usage abusif de l’appareil. ► │ FR │ CH ■ 24    SSMS 600 D4...
  • Page 28: Utilisation

    1 minute d’affilée et de le laisser refroidir. ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas le hachoir pour transformer les liquides. Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil ! FR │ CH │ SSMS 600 D4    25 ■...
  • Page 29: Assemblage

    C’est tout à fait normal. La lame ne sera bien enclenchée que lorsque le couvercle du bol inséré. ■ Remplissez les denrées alimentaires à hacher dans le bol │ FR │ CH ■ 26    SSMS 600 D4...
  • Page 30: Opération

    à vitesse élevée. En appuyant sur le commutateur turbo , vous disposez immédiatement de la vitesse maximale. 4) Dès que vous avez terminé la transformation des aliments, relâchez simple- ment le commutateur appuyé. FR │ CH │ SSMS 600 D4    27 ■...
  • Page 31 200 g env. 15 sec. Min – Max Noisettes/ 200 g env. 30 sec. Turbo amandes ..Noix 200 g env. 25 sec. – Parmesan 250 g env. 30 sec. Turbo │ FR │ CH ■ 28    SSMS 600 D4...
  • Page 32: Nettoyage

    , éliminer ensuite les traces de détergent à l‘eau claire. 4) Sécher toutes ces pièces avec un chiffon et vérifier que l‘appareil est bien sec avant de le réutiliser. FR │ CH │ SSMS 600 D4    29 ■...
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. │ FR │ CH ■ 30    SSMS 600 D4...
  • Page 34: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inap- proprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ SSMS 600 D4    31 ■...
  • Page 35: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 32    SSMS 600 D4...
  • Page 36: Recettes

    Déchirer le persil en gros morceaux et le rajouter à la soupe. Réduire le tout en purée pendant environ 1 minute avec le mixeur plongeant . Assaissonner au sel, au poivre et à la noix de muscade râpée. FR │ CH │ SSMS 600 D4    33 ■...
  • Page 37: Soupe Au Potiron

    3) Ajouter le jus d’orange, le vin blanc, le sucre, le sel et le poivre, afin qu’outre la note épicée, la soupe présente également une note sucrée et équilibrée aux saveurs acidulées et salées. │ FR │ CH ■ 34    SSMS 600 D4...
  • Page 38: Pâte À Tartiner Aux Fruits Sucrée

    2 minutes, puis à nouveau réduire en purée pendant 60 secondes. 6) Déguster sans attendre ou verser la pâte de fruits dans un verre avec un couvercle à visser et bien refermer. FR │ CH │ SSMS 600 D4    35 ■...
  • Page 39: Crème Au Chocolat

    2) Ajouter lentement un filet d’huile mince et régulier (en l’espace d’env. 1 minute), afin que l’huile se combine aux autres ingrédients. 3) Saler et poivrer selon les préférences. │ FR │ CH ■ 36    SSMS 600 D4...
  • Page 59 │ IT │ CH ■ 56    SSMS 600 D4...

Table des Matières