SilverCrest 437612 2304 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 437612 2304:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STABMIXER SSM 350 B1
STABMIXER
Bedienungsanleitung
FRULLATORE A IMMERSIONE
Istruzioni per l'uso
IAN 437612_2304
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 437612 2304

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 18 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation conforme .
  • Page 19: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
  • Page 20: Présentation De L'appareil/Accessoires

    Présentation de l'appareil/accessoires 1 Interrupteur  (vitesse normale) 2 Interrupteur TURBO (vitesse élevée) 3 Bloc­moteur 4 Mixeur plongeant 5 Lame Caractéristiques techniques 220 ­ 240 V ~ (courant alternatif), Tension secteur 50 / 60 Hz Puissance nominale 350 W Classe de protection (Double isolation) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires .
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée ► en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 ­ 240 V ~ , 50 / 60 Hz . En cas de dysfonctionnements, en l'absence de toute surveil­ ►...
  • Page 22 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Avant de changer les accessoires ou des pièces supplémen­ ► taires mobiles lors de l’utilisation, l’appareil doit être à l’arrêt et débranché du secteur . Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ►...
  • Page 23: Assemblage

    REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour ► passer le produit de 50 à 60 Hz . Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz . Assemblage AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ►...
  • Page 24: Nettoyage

    REMARQUE ► Sélectionnez la vitesse normale pour les aliments mous et la vitesse turbo pour les aliments plus durs . 5) Dès que vous avez terminé la transformation des aliments, relâchez simple­ ment l'interrupteur 1/2 appuyé . Retirez le mixeur plongeant 4 dès que la lame 5 s'est immobilisée .
  • Page 25: Rangement

    ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs, chimiques ou abrasifs ! Ceux­ci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible ! REMARQUE ► Il est recommandé de nettoyer l'appareil immédiatement après utilisation pour éviter que les restes d'aliments ne sèchent . 1) Débranchez la fiche secteur .
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Panne Cause Solution Branchez la fiche secteur La fiche secteur n'est pas branchée . dans une prise secteur . L'appareil ne fonctionne pas . Adressez­vous au service L'appareil est défectueux . après­vente . Débranchez la fiche Le bloc­moteur 3 et mixeur plon­ secteur de la prise secteur geant 4 ne sont pas correctement et assemblez correctement...
  • Page 27: Recyclage De L'emballage

    Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables . Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement .
  • Page 28: Étendue De La Garantie

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison . La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété­...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E­Mail: kompernass@lidl .fr Service Suisse Tel .: 0800 56 44 33 E­Mail: kompernass@lidl .ch IAN 437612_2304 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après­vente . Veuillez d‘abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM...
  • Page 30: Smoothie De Flocons D'avoine Aux Fruits

    Smoothie de flocons d’avoine aux fruits Ingrédients ■ 1 banane et 1 kiwi ■ 200 ml de lait ou de substitut de lait (p . ex . lait d’avoine, lait d’amande) ■ 50 g de flocons d’avoine ■ 2 CS de graines de lin ■...
  • Page 31: Lait À La Banane

    Lait à la banane ■ 1 banane ■ 250 ml de lait ■ 1 c . à c . de sucre selon les goûts 1) Éplucher la banane et la couper en morceaux . 2) Mettre les morceaux de banane, le lait et le sucre dans le bol mélangeur puis mélanger avec le mixeur plongeant 5 .

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 350 b1

Table des Matières