Sommaire des Matières pour SilverCrest 437612 2304
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
Présentation de l'appareil/accessoires 1 Interrupteur (vitesse normale) 2 Interrupteur TURBO (vitesse élevée) 3 Blocmoteur 4 Mixeur plongeant 5 Lame Caractéristiques techniques 220 240 V ~ (courant alternatif), Tension secteur 50 / 60 Hz Puissance nominale 350 W Classe de protection (Double isolation) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires .
Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée ► en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 240 V ~ , 50 / 60 Hz . En cas de dysfonctionnements, en l'absence de toute surveil ►...
Page 22
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Avant de changer les accessoires ou des pièces supplémen ► taires mobiles lors de l’utilisation, l’appareil doit être à l’arrêt et débranché du secteur . Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ►...
REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour ► passer le produit de 50 à 60 Hz . Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz . Assemblage AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ►...
REMARQUE ► Sélectionnez la vitesse normale pour les aliments mous et la vitesse turbo pour les aliments plus durs . 5) Dès que vous avez terminé la transformation des aliments, relâchez simple ment l'interrupteur 1/2 appuyé . Retirez le mixeur plongeant 4 dès que la lame 5 s'est immobilisée .
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs, chimiques ou abrasifs ! Ceuxci peuvent attaquer les surfaces de manière irréversible ! REMARQUE ► Il est recommandé de nettoyer l'appareil immédiatement après utilisation pour éviter que les restes d'aliments ne sèchent . 1) Débranchez la fiche secteur .
Dépannage Panne Cause Solution Branchez la fiche secteur La fiche secteur n'est pas branchée . dans une prise secteur . L'appareil ne fonctionne pas . Adressezvous au service L'appareil est défectueux . aprèsvente . Débranchez la fiche Le blocmoteur 3 et mixeur plon secteur de la prise secteur geant 4 ne sont pas correctement et assemblez correctement...
Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables . Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement .
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison . La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété...
Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 EMail: kompernass@lidl .fr Service Suisse Tel .: 0800 56 44 33 EMail: kompernass@lidl .ch IAN 437612_2304 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de service aprèsvente . Veuillez d‘abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM...
Smoothie de flocons d’avoine aux fruits Ingrédients ■ 1 banane et 1 kiwi ■ 200 ml de lait ou de substitut de lait (p . ex . lait d’avoine, lait d’amande) ■ 50 g de flocons d’avoine ■ 2 CS de graines de lin ■...
Lait à la banane ■ 1 banane ■ 250 ml de lait ■ 1 c . à c . de sucre selon les goûts 1) Éplucher la banane et la couper en morceaux . 2) Mettre les morceaux de banane, le lait et le sucre dans le bol mélangeur puis mélanger avec le mixeur plongeant 5 .