Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAND BLENDER SSM 350 B1
STAVBLENDER
Betjeningsvejledning
STAAFMIXER
Gebruiksaanwijzing
IAN 375582_2104
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
STABMIXER
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 375582 2104

  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 16 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation conforme .
  • Page 17: Introduction

    Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité . Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut . Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité...
  • Page 18: Matériel Livré

    Matériel livré L'appareil est livré équipé de série avec les composants suivants : ▯ Mixeur plongeant ▯ Mode d'emploi 1) Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi . 2) Retirez tous les matériaux d'emballage . 3) Nettoyez toutes les pièces de l'appareil conformément à la description du chapitre « Nettoyage »...
  • Page 19: Présentation De L'appareil/Accessoires

    Présentation de l'appareil/accessoires 1 Interrupteur  (vitesse normale) 2 Interrupteur TURBO (vitesse élevée) 3 Bloc-moteur 4 Mixeur plongeant 5 Lame Caractéristiques techniques 220 - 240 V ~ (courant alternatif), Tension secteur 50 / 60 Hz Puissance nominale 350 W Classe de protection (Double isolation) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires .
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RISQUE D'ÉLECTROCUTION Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée ► en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V ~ , 50 / 60 Hz . En cas de dysfonctionnements, en l'absence de toute surveil- ►...
  • Page 21 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Avant de changer les accessoires ou des pièces supplémen- ► taires mobiles lors de l’utilisation, l’appareil doit être à l’arrêt et débranché du secteur . Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants . ►...
  • Page 22: Assemblage

    Assemblage AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► N'insérez la fiche secteur dans la prise secteur qu'après avoir achevé le montage . REMARQUE ► Avant la première mise en service, nettoyez toutes les pièces comme décrit au chapitre « Nettoyage » . AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ►...
  • Page 23: Nettoyage

    5) Dès que vous avez terminé la transformation des aliments, relâchez simple- ment l'interrupteur 1/2 appuyé . Retirez le mixeur plongeant 4 dès que la lame 5 s'est immobilisée . Nettoyage AVERTISSEMENT - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! ► Avant de nettoyer l'appareil, toujours retirer la fiche secteur de la prise secteur .
  • Page 24: Rangement

    Rangement 1) Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre "Nettoyage" . 2) Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières . Dépannage Panne Cause Solution Branchez la fiche secteur La fiche secteur n'est pas branchée . dans une prise secteur . L'appareil ne fonctionne pas .
  • Page 25: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est en conformité avec les dispositions fon- damentales et d'autres prescriptions de la directive euro- péenne 2014/30/EU sur la compatibilité électromagné- tique, de la directive ErP 2009/125/EC, de la directive 2014/35/EU sur les basses tensions ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU .
  • Page 26: Étendue De La Garantie

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison . La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fabrication . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex .
  • Page 27: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR / Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 375582_2104 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente . Veuillez d‘abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM...

Ce manuel est également adapté pour:

Ssm 350 b1

Table des Matières