Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL DE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com IT - Manuale Uso e Manutenzione ..........pag. 5 UK - Owner’s Manual ..............pag.43 FR - Manuel de l’Utilisateur ............pag.81...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 5
ITALJET mette inoltre a Sua disposizione un ef¿ ciente Servizio di Assistenza Tecnica, ed un fornito assortimento di ricambi e accessori per assicurarLe lunghi anni di godimento del Suo mezzo con la stessa soddisfazione del primo giorno.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA EPAC EPAC è la sigla adottata dalle Normative Europee. Essa deriva dalle iniziali di Electrically Power Assisted Cycle e sta ad indicare ciò che correntemente in Italiano viene tradotto come Bicicletta Elettrica a Pedalata Assistita.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Per rendere più chiare e di immediata Italjet si riserva di modi¿ care in ogni momento i propri prodotti ed il presente Manuale. lettura le informazioni di particolare im- Laddove trovi delle difformità tra quanto riportato nel Manuale e l’allestimento speci¿ co portanza, abbiamo utilizzato i seguenti del suo veicolo, non esiti a scaricare dal sito www.italjet.com, la versione aggiornata del...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMARIO INTRODUZIONE ............................... 5 REQUISITI LEGALI ..............................6 SIMBOLOGIA ................................7 INDICE ..................................8 CARATTERISTICHE PRINCIPALI ........................... 9 STRUTTURA BICICLETTA ............................. 11 DESCRIZIONE DISPLAY C965 ..........................12 DESCRIZIONE DISPLAY KM5S ..........................18 FUNZIONAMENTO ..............................24 UTILIZZO E CARICA DELLA BATTERIA ......................
All manuals and user guides at all-guides.com Di seguito le caratteristiche principali dei due veicoli Diablone e Angel • Controllo computerizzato dell’erogazione della potenza del motore, per la massima efficienza dell’utilizzo dell’energia elettrica delle batterie. • Ricarica batterie con controllo automatico del livello ottimale di carica che prolunga la durata della vita utile delle batterie.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche del motore Modello: Diablone Angel Tipo Motore: 8FUN SWX02 8FUN SWX02 Impermeabilità: IP65 IP65 Potenza nominale: 250W 250W Ef¿ cienza: (%): 80 80 Riduzione ratio: Peso: 3,6 Kg 3,6 Kg Certi¿...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 24” Pneumatici(versione da X 3 per Angel e 26” X 3,5 per Diablone) Cerchi in alluminio Raggi Forcella anteriore Freno idraulico anteriore Parafango anteriore(versione Angel) Manubrio in alluminio Telaio in alluminio Display/C965/KM5S Leve dei freni...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione display C965 AVG: Velocità media (km/h o mph). Display della velocità. Indicatore della livello di carica della batteria ( non presente quando la batteria è di- sattivata Indicatore di errore. PAS (0 ~ 3): indicatore marcia inserita ( 0= nessuna marcia Indicatore istantaneo della potenza.
All manuals and user guides at all-guides.com • Accensione/spegnimento retroil- UTILIZZO DEL DISPLAY • Velocità: premendo il tasto “ON/ luminazione del display: Tenere OFF” è possibile cambiare la mo- Per ottimizzare le prestazioni della vo- premuto il tasto “ALTO” per 1 se- stra Ascot, vi invitiamo a leggere attenta- dalità...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • 6km a piedi: tenere premuto il pul- • Indicatore carica batteria: quan- • Settaggio dei parametri: Tenendo sante “BASSO” per 1 secondo per do la batteria e completamente premuto contemporaneamente per entrare in modalità chilometri a pie- carica, appaiono cinque tacche, al 1 secondo entrambe i tasti “ALTO”- di, dalla modalità...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • luminosità retroilluminazione: Sul • Potenza Motore : Sul display viene • Regolazione tempo di spegnimen- display viene visualizzata la scritta visualizzata la scritta ”Pod”. Pre- to dispaly: Sul display viene visua- “BL1”. Premendo i due tasti, “ALTO” mendo i due tasti, “ALTO”...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com • Codice di errore: • Tabella codici errori NOTA: Nel caso di problema con il sistema di Numero di Descrizione Il display ritorna normale solo dopo la controllo elettronico, il display mostrerà codice soluzione del problema e la bicicletta nella zona adibita alla lettura della velo- Segnale freno...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione display KM5S-LCD INFO: AVG: Velocità media (km/h o mph). ODO: Contachilometri totali (km o mph). Trip: Contachilometri (km o mph). MODE: PAS (0 ~ 3): indicatore marcia inserita ( 0= nessuna marcia Indicatore della livello di carica della batteria ( non presente quando la batteria è...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO DEL DISPLAY • 6km a piedi: condi, la retro illuminazione si spegnerà. Tenere premuto per 2 secondi il tasto Per ottimizzare le prestazioni del vostro “DOWN”. per entrare nella modalità di veicolo vi invitiamo a leggere attenta- alimentazione assistita.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Indicatore carica batteria: • Indicazione di distanza (Distanza • Codice di errore: quando la batteria e completamente ca- percorsa/distanza totale): Nel caso di problema con il sistema di rica, appaiono cinque tacche, al momen- Premere “MODE”...
Page 21
Per la vostra sicurezza non guidate sen- ne garantiscono la sicurezza. za mani o af¿ ancati ad altri velocipedi. Non è possibile per ITALJET giudicare Potrebbe essere necessario riconoscere l’idoneità di accessori e parti di ricambio i segnali di pericolo, pertanto non utiliz- non originali, nonostante i nostri sforzi in zare cuf¿...
Page 22
Se uno dei punti precedenti non è Rischio di rottura. In caso di dubbi con- mento degli altri veicoli. rispettato, non utilizzare la bicicletta tattare il vostro concessionario ITALJET. • Guidare con prudenza e conforme- e contattare il vostro concessionario mente alle circostanze.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com di sicurezza SNELL e ANSI, o alle Trasporto di carichi nuove norme CE. Indossare occhiali da ciclista. ATTENZIONE: • Non trasportare carichi ingombranti. Trasporto in auto • Non coprire i fari d’illuminazione. • Non caricare persone.
Page 24
L’utilizzo con- tore rimangono espressamente riservati sapevole, insieme alla manutenzione e a ITALJET, che si riserva di modi¿ care il cura regolare del veicolo rappresentano prodotto senza preavviso. il suo valore nel tempo.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE ACCENSIONE LUCE ANTERIORE NOTA: DELLA BATTERIA / POSTERIORE Il fanale posteriore è indipendente dal- la chiave di accensione ed è alimentato • Per accendere il fanale anteriore, AVVERTENZA: con due batterie tipo “AAA”. premere il pulsante (A), posto in Al momento dell’attivazione della batte- prossimità...
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA: NOTA: Cambiare rapporto solo pedalando e Praticare la frenata di emergenza dove non vi sia pericolo per voi o per gli altri non a veicolo fermo. utenti della strada (per esempio piazzola di emergenza).
All manuals and user guides at all-guides.com RIMOZIONE DELLA BATTERIA RICARICA DELLA BATTERIA Il led (diodo ad emissione luminosa) po- sto sul caricabatteria vi terrà costante- • Inserire la chiave, spingere e suc- La batteria può essere ricaricata sia ri- mente informati sullo stato operativo.
Prima di ricaricare senza sorveglianza. rio ITALJET più vicino per un con- la batteria lasciarla raffreddare a • Le batterie esauste o inutilizzabili trollo dell’apparecchio.
Page 29
A causa dei processi chimici all’interno le dei ri¿ uti. Il vostro concessionario deve essere utilizzato nel prossimo futu- dei comparti a tenuta stagna, la batteria ITALJET si occuperà dello smaltimento ro (alcuni giorni). si auto scarica in funzione del periodo di delle batterie esauste.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com SBALLAGGIO DELLA BICICLETTA ASSEMBLAGGIO DEL MANUBRIO ASSEMBLAGGIO DEI PEDALI Dopo aver tolto l’imballaggio e prima di ogni uso assicurarsi dell’integrità mec- canica della bicicletta e di tutti i suoi ac- cessori. La guaina e la spina del cavo di alimentazione del caricabatteria non deve evidenziare screpolature o rotture.
All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONE DELLA SELLA il quale lo stelo uscirà dalla sua sede. REGOLAZIONE LEVE DEI FRENI Per regolare l’inclinazione della sella La sella può essere regolata sia in altez- Il vostro veicolo è dotato di una pinza procedere nel seguente modo: za che in inclinazione.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Per effettuare la regolazione della leva • Facendo forza con le mani, tirate la le leve dei freni con moderazione. del freno idraulico anteriore, procedere pinza del freno alternativamente in • Eseguite questi esercizi di frenata nel seguente modo: tutte le direzioni.
All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONE PINZE FRENI NOTA: Per ottimizzare la regolazione dei freni, Se necessario, effettuare tale regolazio- 5-10 mm effettuare la regolazione sulla pinza fre- ne su entrambe le pinze freno. no posteriore su entrambe le pastiglie nel seguente modo: REGOLAZIONE DELLA CATENA Pastiglia destra...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Pulite manualmente la sporcizia re- LUBRIFICAZIONE GUIDA MOLLE NOTA: sidua con un panno di cotone pulito FORCELLA Se è ancora presente del detergente tra e privo di pelucchi, utilizzando un le maglie della catena, il nuovo lubri¿ - detergente idoneo.
Page 35
Riavvitare il cappuccio di sicurezza In caso di fuoriuscita d’aria è necessario (A) sulla valvola. sostituire la camera d’aria. Rivolgetevi al vostro rivenditore di ¿ ducia ITALJET. NOTA: NOTA: Con una pompa per biciclette dotata di manometro potrete monitorare la pres- Tanto maggiori sono il peso corporeo e sione dell’aria già...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com LAVAGGIO DELLA BICICLETTA esempio nelle aree industriali. sciato agire per il tempo prescritto. ELETTRICA Proteggete la vostra bicicletta da ogni In seguito è possibile rimuovere la spor- contatto con sostanze corrosive utiliz- cizia ostinata con un pennello per radia- zando una cera spray o un prodotto pro- tori o simile, prima del risciacquo.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
TUTELIAMO L’AMBIENTE ITALJET, a tutela degli interessi della comunità, sensibilizza i Clienti e gli operatori dell’assistenza tecnica ad adottare modalità d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale, smaltimento e riciclaggio dei ri¿...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 40
Data attivazione garanzia NOTA: Al ¿ ne di rendere la garanzia effettiva, il presente modulo deve essere inviato a Italjet S.p.A tramite fax(+39 051 19901919 o/e-mail (info@italjet.com) entro e non oltre 5 giorni dalla consegna del veicolo allegando fattura di vendita e scontrino.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATO DI PRECONSEGNA E GARANZIA Modello Timbro Concessionario Codice della chiave (per esteso) A cura del Concessionario Dati cliente Il veicolo è stato preparato per la consegna eseguendo tutte le operazioni previste e completato degli accessori in dotazione. Al cliente sono state illustrate tutte le *Cognome norme di garanzia ed è...
Page 43
Furthermore, ITALJET places an ef¿ cient Technical Assistance Service at the disposal of the customer and also a supplied assortment of spare parts and accessories to ensure many years of enjoyment of your vehicle at the same level of satisfaction as the ¿...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com EPAC ELECTRICALLY POWER ASSISTED CYCLE EPAC EPAC is the abbreviation adopted by the European Standards. This abbreviation comes from the initials “Electrically Power Assisted Cycle” that currently is translated in Italian as Pedal-Assisted Electric Bicycle.
All manuals and user guides at all-guides.com We have utilised the following symbols Italjet reserves the right to modify its products and this manual at any moment. to make the reading of the particularly Wherever there is a difference between that reported in this manual and the speci¿ c...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............................43 LEGAL REQUIREMENTS ............................44 SYMBOLOGY ................................. 45 INDEX..................................46 MAIN CHARACTERISTICS ............................ 47 STRUCTURE OF THE BICYCLE ........................... 49 DESCRIPTION OF THE DISPLAY C965 ........................ 50 DESCRIPTION OF THE DISPLAY KM5S ....................... 56 FUNCTIONING ................................
All manuals and user guides at all-guides.com The main characteristics of the Diablone and Angel are as follows: • Computerised control of the motor’s power output to ensure maximum efficiency of the utilisation of the electrical energy of the battery.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Technical characteristics of the motor Model: Diablone Angel Type of motor: 8FUN SWX02 8FUN SWX02 Waterproo¿ ng: IP65 IP65 Nominal power output: 250W 250W Ef¿ ciency: (%): 80 80 Reduction ratio: Weight: 3.6 mm...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 24” X 3 for Tyres (version Angel and 26” X 3.5 for Diablone) Aluminium rims Spokes Front fork Front hydraulic brake Front mudguard (Angel ver- sion) Aluminium handlebar Aluminium frame Display/C965/KM5S Brake levers...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the display C965 AVG: Average speed (km/h or mph) Speed display Battery charge level indicator ( not present when the battery is switched off Error indicator. PAS (0 ~ 3): gear engaged indicator ( 0= no gear Instant power level indicator.
All manuals and user guides at all-guides.com • Switching ON / Switching OFF of UTILISATION OF THE DISPLAY • Speed: by pressing the “ON/OFF” the display’s backlight: To switch button, the speed mode betwe- To optimise the performance of your on or switch off the display, keep the vehicle, carefully read the characteristics en SPEED, AVG Speed and MAX...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com • 6km on foot: keep the “LOW” but- • Battery charger indicator: When • Parameter setting: By keeping the ton pressed for 1 second to enter the battery is completely charged, “UP_DOWN” buttons pressed at the into the foot mode, from the previous ¿...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com • backlight indicator: On the di- • Motor power output: On the di- • Adjustment display splay the writing “BL1” appears. By splay the writing “Pod” appears. By switching off time: On the di- pressing the two buttons “UP”...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Error code: • Error code table NOTE: In case of problems with the electronic Code number: Description The display returns to normal only after control system, the display automatical- Brake signal the problem has been resolved and the ly shows the error code, expressed by a bicycle will not function until it has been number from “01”...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the display KM5S-LCD INFO: AVG: Average speed (km/h or mph) ODO: Total kilometre counter (km or mph) Trip: Kilometre counter or milometer (km or mph) MODE: PAS (0 ~ 3): gear engaged indicator ( 0= no gear Battery charge level indicator ( not present when the battery is switched off...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION OF THE DISPLAY done and the partial time passed appear The backlight switches off by keeping in succession. the “UP” button pressed for 2 seconds. To optimise the performance of your • 6km on foot: vehicle, carefully read the characteristics Keep the “DOWN”...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com • Battery charger indicator: • Distance indicator (Distance tra- • Error code: When the battery is completely char- velled/total distance): The display automatically shows the ged ¿ ve graduations appear. When the Repeatedly press the “MODE” button to error code if there is a problem with the battery starts to reduce its voltage, the change the visualisation of the various...
Page 59
Notwithstanding our efforts in re- riding. searching and monitoring the market, ITALJET cannot and will not respond for them. Safety whilst riding Exclusively utilise original spare parts. To guarantee a safe ride ensure that...
Page 60
• Ride with prudence and conform to respected, do not utilise the bicycle your ITALJET dealer. the circumstances. and contact your ITALJET dealer. • Be careful to not skid whilst braking Is the bicycle in order? in a curve. Every time before using the bicycle •...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Transportation by car Transporting loads WARNING: ATTENTION: This bicycle must be transported upright, • Do not transport bulky loads. supported only by its wheels and appro- • Do not cover the lights. priately ¿ xed to a horizontal surface (car; •...
Claims are If both keys become lost, the serial num- stem and a movement sensor. ber can be communicated to ITALJET not accepted that originate from images, • EPAC is considered as a small mo- descriptions and indications shown in and new keys will be sent immediately.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com ACTIVATION/DEACTIVATION OF SWITCHING ON THE HEADLAMP/ NOTE: THE BATTERY REAR LIGHT The rear light is independent from the starter key and is fed by two AAA type • To switch on the headlamp, press WARNING: batteries.
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: NOTE: Change ratio only when pedalling and Practice emergency braking where you will not be a danger to other road users not when the vehicle has stopped. or yourself (e.g., in an emergency lay- by).
All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING THE BATTERY RECHARGING THE BATTERY The LED (light-emitting diode) positio- ned on the battery charger will keep you • Insert the key, push and successi- The battery can be recharged either in constantly informed about the operatio- vely turn the key in an anticlockwi- its housing or away from the vehicle.
• Intense use can overheat the bat- must not be burned! Danger of ex- ry charger to your nearest ITALJET tery. Before recharging the battery plosion! dealer to control the equipment. let it cool down to ambient tempera- ture for approximately 30 minutes.
Page 67
Your battery on charge only when the vehicle Due to the chemical processes inside ITALJET concessionaire deals with the must be utilised in the near future (a few the sealed compartments, the battery disposal of exhausted batteries.
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING THE BICYCLE ASSEMBLY OF THE HANDLE- ASSEMBLY OF THE PEDALS BARS Having removed the packing and before using the vehicle, check the mechanical integrity of the bicycle and its accessori- es. The sheath and plug of the battery charger’s power cable must not show signs of scraping or cracks.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENT OF THE SADDLE stem. Any higher than that the stem co- ADJUSTMENT OF THE BRAKE mes out of its seat. LEVERS The saddle can be adjusted for height To adjust the tilt angle of the saddle pro- and tilt angle.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com To adjust the lever of the front hydraulic • Using your hands, pull the brake moderation. brake, proceed as follows: pincers alternately in all directions. • Carry out these braking exercises The brake pincers should not move. on level ground where there is no •...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTMENT OF THE BRAKE NOTE: PINCERS If necessary, carry out this adjustment on 5-10 mm both brake pincers. To optimise the adjustment of the bra- kes, carry out the adjustment of the rear brake pincer on both brake pads as fol- ADJUSTMENT OF THE CHAIN lows:...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com sing a suitable detergent. LUBRICATION FORK NOTE: • Spray the complete chain with an SPRINGS GUIDE If detergent residues are still between adequate wax spray or a similar the links of the chain, the new lubricant protective product.
Page 73
These values are consi- propriate tyre pressure gauge or TYRES dered to be purely indicative. If in doubt with a pump equipped with a pres- contact your trusted ITALJET concessio- sure gauge. Checking the tyres: naire. Check for the absence of external dama-...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com WASHING ELECTRIC strial areas. radiator brush or a similar brush before BICYCLE Protect your bicycle from contact with rinsing. corrosive substances by utilising a wax spray or a similar protective product. NOTE: ATTENTION: Before starting any job, remove the star- Detergents, lubricants and protective ATTENTION:...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
LET’S PROTECT THE ENVIRONMENT In the interest of the community, ITALJET make the customers and the technical assistance operators aware of adopting methods of using the vehicle and the disposal of its parts fully respecting the norms in force with regards to environmental pollution, disposal and the recycling of waste.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 78
Date of activation of the guarantee NOTE: To make the warranty effective, send this form to ITALJET S.p.A by fax (+39 051 19901919 and/or e-mail info@italjet.com) within 5 days from the vehicle delivery, en- closing the sales invoice and the receipt.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com PREDELIVERY CERTIFICATE AND GUARANTEE Concessionaire’s stamp Model Key code (extended) Taken care of by the concessionaire Customer data The vehicle has been prepared for delivery carrying out all operations foreseen and completed with the accessories supplied. The customer has been shown all norms *Surname regarding the guarantee and has been consigned the user and maintenance manual.
Page 81
ée. Par ailleurs, ITALJET met à Votre disposition un Service d'Assistance Technique ef¿ cace et un assortiment fourni de pièces détachées et d'accessoires pour Vous permettre de pro¿ ter de Votre véhicule pendant de longues années avec la satisfaction du premier jour.
All manuals and user guides at all-guides.com VELO A ASSISTANCE ELECTRIQUE (VAE) EPAC est le sigle adopté par les Normes Européennes. Il dérive des initiales de Electrically Power Assisted Cycle et indique ce qui est couramment traduit en français comme Vélo à Assistance Electrique (VAE).
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Pour faciliter la lecture des informations Italjet se réserve le droit de modi¿ er à tout moment ses produits ainsi que ce manuel. revêtant une importance particulière, les Si Vous trouvez des différences entre les données reportées dans le Manuel et la con¿ - symboles suivants ont été...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE INTRODUCTION ..............................81 CARACTERISTIQUES LEGALES .......................... 82 SYMBOLES ................................83 SOMMAIRE ................................84 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ........................85 STRUCTURE BICYCLETTE ........................... 87 DESCRIPTION AFFICHEUR C965 ......................... 88 DESCRIPTION AFFICHEUR KM5S ........................94 FONCTIONNEMENT ............................. 100 UTILISATION ET RECHARGE DE LA BATTERIE ....................
All manuals and user guides at all-guides.com Nous reportons ci-dessous les caractéristiques principales des deux véhicules Diablone et Angel • Contrôle informatisé de la distribution de la puissance du moteur pour utiliser de la façon la plus efficace possible l'énergie élec- trique des batteries.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques du moteur Modèle: Diablone Angel Type moteur: 8FUN SWX02 8FUN SWX02 Imperméabilité: IP65 IP65 Puissance nominale: 250W 250W Ef¿ cacité: (%): 80 80 Réduction ratio: Poids: 3,6 Kg 3,6 Kg Certi¿...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com 24” X 3 Pneus (version de pour Angel et 26” X 3,5 pour Diablone) Jantes en aluminium Rayons Fourche avant Frein hydraulique avant Pare-boue avant (version Angel) Guidon en aluminium Châssis en aluminium...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Description afÀ cheur C965 AVG: Vitesse moyenne (km/h ou mph). Afficheur de la vitesse. Indicateur du niveau de recharge de la batterie ( non présent quand la batterie est exclue Indicateur d'erreur: PAS (0 ~ 3): indicateur vitesse enclenchée ( 0= aucune vitesse Indicateur instantané...
All manuals and user guides at all-guides.com • Marche/arrêt éclairage de fond de UTILISATION DE L'AFFICHEUR • Vitesse: en appuyant sur la touche l'af¿ cheur: Appuyer sur la touche “ON/OFF” il est possible de changer Pour optimiser les performances de "HAUT"...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com • 6km à pieds: appuyer sur le pous- • Indicateur recharge batterie: • Réglage des paramètres: En ap- soir “BAS” pendant 1 seconde pour lorsque la batterie est entièrement puyant pendant 1 seconde simul- accéder à...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com • luminosité éclairage de fond: L'af- • Puissance moteur: L'af¿ cheur • Réglage du temps d'arrêt de l'af¿ - ¿ cheur visualise le message "BL1". visualise le message "Pod". En ap- cheur: L'af¿ cheur visualise le mes- En appuyant sur les deux touches puyant sur les deux touches, “HAUT”...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com • Code d'erreur: • Tableau codes erreurs NOTE: En cas de problème avec le système de Numéro de code Description L'af¿ cheur redevient normal seulement contrôle électronique, l'af¿ cheur montre- Signal frein après la solution du problème et le vélo ra dans la zone consacrée la lecture de ne fonctionnera pas avant la solution du la vitesse, le code d'erreur exprimé...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Description afÀ cheur KM5S-LCD INFO: AVG: Vitesse moyenne (km/h ou mph). ODO: Compteur kilométrique total (km ou mph). Trip: Compteur kilométrique (km ou mph). MODE: PAS (0 ~ 3): indicateur vitesse enclenchée ( 0= aucune vitesse Indicateur du niveau de recharge de la batterie ( non présent quand la batterie est...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE L'AFFICHEUR (Km/h), la distance totale parcourue, la de fond de l'af¿ cheur. distance partielle parcourue et le temps En maintenant la touche "UP" appuyée Pour otpimiser les performances de partiel écoulé. pendant 2 secondes, l'éclairage de fond votre véhicule, nous Vous invitons à...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com • Indicateur recharge batterie: • Indication de distance (Distance • Code d'erreur: lorsque la batterie est entièrement parcourue/distance totale): En cas de problème avec le système de rechargée, cinq crans apparaissent, Appuyer sur "MODE" de façon répétée contrôle électronique, l'af¿...
ITALJET n'est pas en mesure de juger l'idonéité d'accessoires et de pièces de...
Page 98
Risque de rupture En cas de doutes, • Attention aux dérapages lors des ou endommagé (châssis, guidon, contactez votre revendeur ITALJET. freinages dans les virages. jantes, etc.). • Maintenez toujours vos distances de •...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com bien visibles. Véri¿ ez que les vête- Transport de charges ments que vous portez ne soient pas trop larges pour éviter qu'ils ne s'en- ATTENTION: castrent dans la chaîne ou dans le • Ne pas transporter de charges en- guidon et empêchent le mouvement combrantes.
All manuals and user guides at all-guides.com DEFINITION DE EPAC Pour des raisons de sécurité, nous vous servés à ITALJET qui se réserve le droit invitons à prendre note attentivement de modi¿ er le produit sans obligation de EPAC signi¿ e Electric pedal assisted des informations sur les modi¿...
All manuals and user guides at all-guides.com MARCHE/ARRÊT DE LA BATTE- ALLUMAGE LUMIÈRE AVANT / NOTE: ARRIERE Le phare arrière est indépendant de la clé de mise en marche et il est alimenté • Pour allumer le phare avant, ap- AVVERTISSEMENT: à...
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTISSEMENT: NOTE: Changez le rapport toujours en pédalant Pratiquez le freinage d'urgence là où il n'y a pas de danger pour vous ou pour et jamais quand le vélo est arrêté. les autres usagers de la route (par exemple, dans une bande de stationne- LEVIER DU FREIN AVANT/AR- ment d'urgence).
All manuals and user guides at all-guides.com EXTRACTION DE LA BATTERIE RECHARGE DE LA BATTERIE Le voyant lumineux (à diode électrolu- minescente) placé sur le chargeur de • Introduisez la clé, poussez-la et La batterie peut être rechargée en de- batterie vous fournira constamment des tournez-la vers la gauche sur la meurant dans son logement ou à...
+30°C. • Ne pas laisser l'appareil exposé vous à votre revendeur ITALJET • L'utilisation intense peut surchauf- aux agents atmosphériques (pluie, le plus proche pour faire contrôler fer la batterie. Avant de rechar- soleil, etc.).
Votre revendeur lorsque le véhicule doit être utilisé dans *auto-décharge ITALJET s'occupera de l'élimination des un futur proche (d'ici quelques jours). A cause des processus chimiques à l'in- batteries usées. térieur des compartiments étanches, la AVVERTISSEMENT: batterie se décharge automatiquement...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉBALLAGE DU VÉLO éventuels dommages dérivant d'un ASSEMBLAGE DES PÉDALES usage abusif, erroné et impropre. Après retiré l'emballage et avant toute ASSEMBLAGE DU GUIDON utilisation, véri¿ ez l'intégrité mécanique de la bicyclette et de tous ses acces- soires.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA SELLE ment. RÉGLAGE LEVIERS Pour régler l'inclinaison de la selle en FREINS La selle peut être réglée aussi bien en hauteur, procéder de la façon suivante: hauteur qu'en inclinaison. Votre véhicule est muni d'une pince Pour régler la selle en hauteur, procéder •...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour effectuer le réglage du levier du pince du frein de façon alternée dans modération. frein hydraulique avant, procéder de la toutes les directions. La pince du frein • Effectuez ces exercices de freinage façon suivante: ne doit pas bouger.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: Pour optimiser le réglage des freins, effectuez le réglage de la pince frein ar- Si nécessaire, effectuez ce réglage sur 5-10 mm rière sur les deux pastilles, en procédant les deux pinces frein. comme suit: Pastille de droite RÉGLAGE DE LA CHAÎNE...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com clettes. LUBRIFICATION GUIDE RESSORTS NOTE: • Nettoyez manuellement la saleté FOURCHE S'il y a encore du détergent entre les résiduelle à l'aide d'un chiffon en mailles de la chaîne, le nouveau lubri- coton propre et sans peluches, en Pour effectuer un entretien correct de ¿...
En cas de fuite d'air, il est nécessaire de • Revissez le capuchon de sécurité remplacer la chambre à air. Contactez (A) sur la soupape. votre revendeur de con¿ ance ITALJET. NOTE: NOTE: A l'aide d'une pompe pour bicyclettes Plus le poids du corps et le chargement munie d'un manomètre, vous pourrez...
All manuals and user guides at all-guides.com LAVAGE BICYCLETTE dans les zones industrielles. crit. ÉLECTRIQUE Protégez votre vélo contre tout contact Il est ensuite possible d'éliminer la saleté avec des substances corrosives en utili- obstinée avec un pinceau pour radia- sant une cire en spray ou un produit de teurs, avant de rincer.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ITALJET, a¿ n de protéger les intérêts de la communauté, sensibilise ses Clients et les opérateurs de l'assistance technique a¿ n qu'ils adoptent des modalités d'emploi du véhicule et d'élimination de ses composants, dans le plein respect des normes en vigueur en terme de pollution environnementale, d'élimination et de recyclage des déchets.
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 116
Date départ garantie NOTE: A¿ n de valider la garantie, ce module doit être envoyé Italjet S.p.A par fax (+39 051 19901919 ou/et par mail (info@italjet.com) dans un délai maximum de 5 jours à partir de la date de livraison du véhicule, en joignant la facture de vente et le billet * Rubriques obligatoire de caisse.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICAT DE PRE-LIVRAISON ET GARANTIE Modèle Timbre Concessionnaire Code de la clé (entier) A la charge du Concessionnaire Données client Le véhicule a été préparé pour la livraison en effectuant toutes les opérations prévues et il a été...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com ITALJET S.p.A Via dell’artigianato 7/A -7/B 40064 Ozzano Emilia - Bologna ITALY Tel.+39 051 272706 Fax.+39 051 19901919 E-mail: info@italjet.com...