Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON XL Installation and Operation manual for authorised technicians only Betriebsanleitung für die autorisierte Fachkraft Bedienings- en Installatiehandleiding alleen voor bevoegde vakmensen Notice d’installation et d’emploi réservée à l’usage des techniciens agréés Istruzioni per l’uso solo per il tecnico autorizzato 07/2018 420010782402...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’installation et d’emploi seulement pour technicien autorisé TRIGON XL 07/2018 420010782402...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Réglementations Générales ....4 Instructions de service .......3 4 Utilisation .......... 4 Menu principal (mode de service) ..3 4 Normes et réglementations ....4 Menu paramètre (mode information/ Informations pour l’installateur et le programmation) ........
Réglementations Générales All manuals and user guides at all-guides.com Réglementations Générales Utilisation Normes et réglementations Réglementations générales La chaudière est conforme à la norme • EN 60335-1 Appareils électro-mé- Cette notice contient des informa- CE et répond aux standards euro- nagers et similaires - Sécurité- Par- tions importantes nécessaires à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglementations Générales Informations pour l’installateur et le service de maintenance Il est strictement interdit d’utili- Information pour l’utilisateur ser l’appareil à d’autres fins que Informer l’utilisateur du mode de Ce produit est conforme à celles qui sont prévues.
General regulations All manuals and user guides at all-guides.com Réglementations Générales Plaque signalétique Data plate Principe de fonctionnement Symbols used on the data plate Symboles utilisés sur la plaque signalétique Legend : Brand 26-05-2015 0000000KE000000000000 Country of origi Boiler model - S Commercial ref Certification nu Destination cou...
Construction All manuals and user guides at all-guides.com Construction Schéma de fonctionnement Schéma de fonctionnement Panneau latéral Brûleur/1er groupe échangeur Panneau frontal chauffage La chaudière TRIGON XL est com- Pied réglable 2e/3e groupe échangeur chauffage posée des composantes principales Roulette Siphon suivantes: Tableau de commande (sous le...
Technical data All manuals and user guides at all-guides.com Données Techniques UNITÉ DE TRIGON XL MESURE Puissance nominale utile à 80/60°C max/min 142,3/31,3 190,4/42,0 237,6/47,0 Puissance nominale utile à 40/30°C max/min 151,2/35,4 202,3/47,4 252,3/53,4 Débit calorifique nominal Hi max/min 145,0/32,2 194,0/43,1 242,0/48,4 Rendement à...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Données Techniques TRIGON XL UNITÉ DE MESURE Puissance nominale utile à 80/60°C max/min 285,7/56,5 381,3/75,2 476,7/94,6 540,2/120,0 Puissance nominale utile à 40/30°C max/min 303,3/64,2 404,3/85,6 505,2/106,9 572,8/135,1 Débit calorifique nominal Hi max/min 291,0/58,2 388,0/77,6 485,0/97,0 550,0/122,2...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com Données Techniques UNITÉ DE TRIGON XL (Exclusivement pour le marché italien MESURE Puissance nominale utile à 80/60°C max/min 113,7/31,3 343,5/75,2 Puissance nominale utile à 40/30°C max/min 120,8/35,4 363,6/85,6 Débit calorifique nominal Hi max/min 115,8/32,2 349,0/77,6 Rendement à...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com Données Techniques Données produits E.r.P. Données produits conformément à la directive 2009/125/CE et l’ordonnance (CE) 813/2013 TRIGON XL Icon Unit 115* 350* Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération Dispositif de chauffage mixte ErP chauffage...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com Données Techniques Dimensions TRIGON XL - Modelle: 115 - 150 - 200 - 250 TRIGON XL model 115-150 350 - 400 L1 [mm] 1349 1499 1649 1348 1496 1646 1769 L2 [mm] 1165 1315 1465 1152...
Extent of delivery All manuals and user guides at all-guides.com Étendue de la livraison Chaudière standard Accessoires Chaudière standard Dans l’emballage, vous trouverez les éléments suivants: Composantes Emballage Chaudière entièrement montée et testée Montés sur palette et emballés hermétiquement dans une pellicule de polyéthylène Siphon pour raccordement condensat Conditionnement intérieur de la chaudière...
Installation All manuals and user guides at all-guides.com Installation Transport de la chaudière Transport de la chaudière La chaudière TRIGON XL est livrée comme une unité complète, entiè- rement assemblée et soumise à des tests préalables. La largeur maximum est de 466 mm pour les modèles 150-250 et 746 0mm pour les modèles 300-570, qui permet de faire entrer tous les modèles par...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Démontage de l’enveloppe Démontage de l’enveloppe Démonter l’enveloppe avant de transporter la chaudière. Pour le dé- montage de l’enveloppe, procéder comme suit. Pour le remontage de l’enveloppe, inverser l’ordre de cette procédure. Commencer par l’enveloppe supé- rieure.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Démontage de l’enveloppe...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Avertissements avant l’installation L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être eff ectuées par un profes- sionnel conformément aux réglementations en matière d’installation en vigueur dans le pays et aux réglementations éventuelles des autorités locales et des organismes préposés à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordement de la chaudière Raccordement de la chaudière mettent la mise en oeuvre d’un sys- Ce chapitre explique comment faire tème hydraulique avec 2 retours. Le tous les raccordements de la chau- raccordement de retour «normal»...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Circuit d’admission d’air/fumées Il ne faut utiliser que du matériel Pour toutes questions durant la Exigences et réglementations approuvé pour l’évacuation des fu- phase de calcul, contactez le bureau Les réglementations pour le mon- mées.
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccord entrée d’air Raccorder le système de gaz brûlés Raccorder le conduit d’évacuation L’entrée d’air peut être raccordée au raccordement gaz brûlés (2) de la Le conduit d’évacuation des fumées dans le cas d’un raccordement chaudière, utiliser les systèmes de ne doit pas être en contact avec des étanche à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Système d’évacuation des fumées Calcul des dimensions - conduit unique Calcul des dimensions Base du calcul : Le système d’évacuation des fumées Longueur globale du raccordement dans la pièce de doit être conçu et calculé pour garan- la chaudière ≤...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordement électrique Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être réalisé par un installateur agréé selon les normes et réglemen- tations applicables nationales et locales. Pour l’alimentation en cou- rant, il est nécessaire d’utiliser un interrupteur-séparateur de secteur avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm dans la salle de chau-...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Schéma de raccordement de la chaudière Electrical connections connections Description Alimentation principale L1 / L2 / L3 / 230VAC +10% -15% N / PE 50Hz 16A QX2 Alarm, librement programmable 230VAC +10% -15% 10 (N) 5mA...1A, cos φ>0,8 ϕ...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Schéma de raccordement de la chaudière...
Commissioning All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Eau et système hydraulique La mise en service de la chaudière Chauffage central doit être réalisée seulement par Tab. 1 Eau du circuit Remplissage d’eau un personnel agréé. Si cette condi- Température de fonctionnement 10 - 90°C 10 - 25°C...
Neutralisation All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Neutralisation General Neutralisation systems General Neutralisation systems Neutralisation systems General The maximum amount of condensate Condensate, created by the for each boiler type can be found in the THISION L, should be drained into the chapter „Technical data“.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Alimentation gaz Raccordement condensat Raccordements gaz brûlés et entrée d’air de conversion si la chaudière doit Alimentation gaz être installée avec du gaz naturel ou Vérifier l’étanchéité du raccorde- du GPL. ment gaz de la chaudière.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Première mise en route de la chaudière Légende: Interrupteur EN/HORS Abandon/retour sur menu (ESC) Bouton rotatif de réglage de tempé- rature ambiante Touche de validation (OK) Touche “fonction manuelle” Touche “fonction ramoneur” Touche “fonction Info”...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Analyse de combustion Contrôle de combustion à charge Contrôler la combustion à charge Réglage combustion charge max maximale minimale Pour le gaz naturel G20 / G25 Mettre en service la chaudière au Allumer la chaudière en mode ser- max.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Vérifier l’alimentation en gaz Contrôler le débit d’eau Contrôler le débit d’eau Vanne de gaz Le débit d’eau à travers la chaudière En raison de la longueur du circuit peut être contrôlé selon deux mé- de cheminée, il est possible qu’un thodes différentes présentées ci de tirage ou une résonance survienne.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité Contrôle de l’étanchéité au gaz Contrôler le fonctionnement des dispositifs de sécurité Le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité doit être contrôlé.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Contrôle d’étanchéité au gaz Arrêt de la chaudière Contrôle d’étanchéité au gaz Contrôler l’étanchéité au gaz de tous raccordements hermétiques en utilisant un savon agréé ou un analyseur de gaz électronique, par exemple: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Procès-verbal de mise en service Procès-verbal de mise en service TRIGON XL Projet Type de chaudière Projet Numéro de série Adresse Année Ville Charge nominale (Hi) [kW] Date Puissance nominale (Hi) [kW] Ingénieur Système Pression hydraulique...
Operating instructions All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de service Menu principal (mode de service) Menu paramètre (mode information/programmation) Légende: Interrupteur EN/HORS Abandon/retour sur menu (ESC) Bouton rotatif de réglage de température ambiante Touche de validation (OK) Touche “fonction manuelle” Touche “fonction ramoneur”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de service Description du display Programmation Choix de la fonction “eau chaude sanitaire” Choix de la fonction “chauffage” (fonction d’arret du régulateur pour une pression > 3 sec.) Ecran Touche “Info” Validation Quitter menu Fonction “manuelle”...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de service = Validation = Interruption ou retour à l‘affichage de base Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique Action Procédure Affichage/Fonction Touche Régler la température CC1 et CC2 simultanément Valeur de consigne confort avec affichage clignotant de la ambiante souhaitée Agir sur bouton gauche/ température...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de service Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique Affichage d’informations 1 pression sur touche Segment INFO s’affiche - température ambiante diverses nouvelle pression sur touche - température ambiante minimale nouvelle pression sur touche - statut ECS - température ambiante …...
Maintenance All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Liste de contrôle Remplacer les électrodes L’entretien de la chaudière doit être Liste de contrôle • Contrôler la qualité de l’eau du réalisé seulement par un personnel Les points suivants doivent être système ainsi que l’eau d’ali- agréé.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Nettoyer le récipient de condensation Nettoyer et remplir le siphon Contrôler la chambre de combustion Cleaning the condens tray • Retirer le couvercle du collec- teur des condensats (1); • Nettoyer le récipient; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Nettoyage du collecteur de débris Inspection de la chambre de combustion Nettoyage du collecteur de débris • Retirer le siphon du raccorde- ment d’évacuation des conden- sats; • Retirer le capuchon (5) du col- lecteur de débris au fond du siphon (4);...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Contrôler les paramètres physiques et chimiques de l’eau Qualité du gaz et de l’eau Modules de sécurité Contrôler les paramètres physiques et Analyse de combustion chimiques de l’eau Contrôler la combustion à charge maximale et minimale, corriger les Après quelques semaines de fonc- réglages, si nécessaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Procès-verbal d’entretien Procès-verbal de entretien TRIGON XL Projet Type de chaudière Projet Numéro de série Adresse Année Ville Charge nominale (Hi) [kW] Date Puissance nominale (Hi) [kW] Ingénieur Système Pression hydraulique [bar] pH eau Dureté...
Page 189
Lockouts All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillages Lockouts « CODE En cas de verrouillage, un sym- DESCRIPTION DE L’ER- CAUSE D’ER- bole d’avertissement et un n case of a lockout, a warning symbol ( ) and a flashing error code appears on the display. The cause of a fault should first REUR REUR »...
Page 190
All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillages « CODE DESCRIPTION DE L’ERREUR CAUSE D’ER- REUR » Verrouillage, admission interrompue Mise en sécurité du pressostat de gaz Pressostat de gaz ouvert Compteur de répétition d'erreur dépassé Délai de sécurité dépassé pour l'éta- Délai de sécurité...
Sensor values All manuals and user guides at all-guides.com Valeurs capteur Le diagramme ci-dessous montre les valeurs de capteur pour tous les capteurs de chaudière et les cap- 60000 teurs en option disponibles dans les kits d’accessoires. Les diagrammes 55000 comportent des valeurs moyennes, 50000 comme tous les capteurs ont des...
Declaration of Conformity All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité Déclaration de conformité Elco BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL), déclare que le produit TRIGON XL répond aux normes suivantes: EN 15502-1 EN 15502-2-1 EN 55014-1 / -2...