Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

TRIGON XL IP / IND / ZW
R600 EVO IP / IND / ZW
SUPAflo EVO (IND)
Τεχνικό Εγχειρίδιο
ΕΛ
(Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού και θερμαντήρας
πισίνας
Technische Dokumentation
Brauchwasser-, Industrie- und Schwimmbadkessel
Technische documentatie
Tapwater-, industrie- en zwembadketel
Documentation technique
Chaudière ECS, industrièlle et piscine
Documentazione tecnica
Caldaia per acqua calda, industria e piscina
10/2017
420010857100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elco TRIGON XL IP Serie

  • Page 1 TRIGON XL IP / IND / ZW R600 EVO IP / IND / ZW SUPAflo EVO (IND) Τεχνικό Εγχειρίδιο ΕΛ (Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού και θερμαντήρας πισίνας Technische Dokumentation Brauchwasser-, Industrie- und Schwimmbadkessel Technische documentatie Tapwater-, industrie- en zwembadketel Documentation technique Chaudière ECS, industrièlle et piscine Documentazione tecnica Caldaia per acqua calda, industria e piscina...
  • Page 3 TRIGON XL IP / IND / ZW R600 EVO IP / IND / ZW SUPAflo EVO (IND) Τεχνικό εγχειρίδιο ΕΛ (Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού και θερμαντήρας πισίνας 10/2017 420010857100...
  • Page 5 Περιεχόμενα Τεχνικά δεδομένα ..........................6 Διαστάσεις .............................8 Διαστάσεις IP / IND ......................8 Διαστάσεις IP bypass / IND bypass..................9 Γενικά............................11 Τεχνική περιγραφή........................11 Ποιότητα νερού..........................12 (Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού.................12 Θερμαντήρας πισίνας ......................12 Παραγωγή ζεστού νερού (μόνο θερμαντήρας νερού) .............13 Υδραυλική σύνδεση ........................14 (Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού.................14 Θερμαντήρας...
  • Page 6 Τεχνικά δεδομένα TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Μονάδα R601 EVO R602 EVO R603 EVO μέτρησης SF61 EVO SF62 EVO SF63 EVO 142,3/31,3 190,4/42,0 237,6/47,0 Ονομαστική θερμική ισχύς στους 80/60°C max/min 151,2/35,4 202,3/47,4 252,3/53,4 Ονομαστική θερμική ισχύς στους 40/30°C max/min Ονομαστική...
  • Page 7 Τεχνικά δεδομένα TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Μονάδα R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO μέτρησης SF64 EVO SF65 EVO SF66 EVO SF67 EVO 285,7/56,5 381,3/75,2 476,7/94,6 540,2/120,0 Ονομαστική θερμική ισχύς στους 80/60°C max/min 303,3/64,2 404,3/85,6 505,2/106,9 572,8/135,1 Ονομαστική...
  • Page 8 Διαστάσεις (IP / IND) TRIGON XL 150-200-250; R601-R602-603 EVO; SF61-SF62-SF63 EVO TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Μοντέλο R601 EVO R602 EVO R603 EVO R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO SF 61 EVO SF 62 EVO SF 63 EVO...
  • Page 9 Διαστάσεις (IP bypass / IND bypass) TRIGON XL150-200-250 Ηλεκτρικές συνδέσεις Παροχή αερίου Μοντέλο TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Παροχή νερού Επιστροφή νερού L1 [mm] 1349 1499 1649 Λήψη αέρα L2 [mm] 1165 1315 1465 Βαλβίδα εκκένωσης λέβηταe 1/2” L3 [mm] Έξοδος...
  • Page 10 Διαστάσεις (IP bypass / IND bypass) TRIGON XL300-400-500-570 1 Ηλεκτρικές συνδέσεις Μοντέλο TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 2 Παροχή αερίου 3 Παροχή νερού L1 [mm] 1348 1496 1646 1769 4 Επιστροφή νερού L2 [mm] 1152 1302 1452 1602 5 Λήψη...
  • Page 11 Γενικά Γενικά Αυτό το έγγραφο προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εκτός από τον λέβητα κεντρικής θέρμανσης TRIGON XL / R600 EVO / SUPAflo EVO σε περίπτωση που υπάρχει (βιομηχανικός) θερμαντήρας νερού ή θερμαντήρας πισίνας. Το παρόν έγγραφο περιέχει μόνο τις διαφορές στην κατασκευή και εφαρμογή από την έκδοση του λέβητα κεντρικής θέρμανσης. Γενικές πληροφορίες...
  • Page 12 Ποιότητα νερού (Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού Καθώς υπάρχει πάντοτε φρέσκο νερό που διέρχεται από τον θερμαντήρα νερού, υπάρχουν περιορισμοί στη μέγιστη θερμοκρασία ροής που σχετίζονται με τη σκληρότητα του νερού. Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τις μέγιστες θερμοκρασίες ροής για διαφορετικές τιμές σκληρότητας νερού. Η μη τήρηση αυτών των...
  • Page 13 Ποιότητα νερού Παραγωγή ζεστού νερού (μόνο θερμαντήρας νερού) Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τους όγκους απόληψης που μπορούν να επιτευχθούν με ένα θερμαντήρα, με βάση την θερμοκρασία εισόδου του κρύου νερού στους 10°C. Ισχύς στους παροχή 50°C παροχή 60°C παροχή 65°C παροχή...
  • Page 14 Υδραυλική σύνδεση (Βιομηχανικός) Θερμαντήρας νερού Ο θερμαντήρας TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO πρέπει να είναι εγκατεστημένος κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορεί να εξασφαλιστεί ελάχιστη παροχή νερού στο 30% της ονομαστικής παροχής, ανά πάσα στιγμή, όταν ο καυστήρας είναι ενεργοποιημένος.
  • Page 15 Υδραυλική σύνδεση Θερμαντήρας νερού Bypass Όταν πρέπει να επιτευχθεί μια μεγαλύτερη αύξηση της θερμοκρασίας από 17K απευθείας μέσα σε ένα βήμα, αυτό μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας έναν θερμαντήρα με εσωτερική παράκαμψη. Η εσωτερική αντλία παράκαμψης θα παρέχει το πρόσθετο ΔT πάνω από τα 17K. Όταν...
  • Page 16 Υδραυλική σύνδεση Δεδομένα σχεδιασμού αντλίας συστήματος pump design data TRX-L 150 TRX-L 200 TRX-L 250 TRX-L 300 TRX-L 400 TRX-L 500 TRX-L 570 Παροχή 10.2 11.6 ∆T = 40K Υδροστ. Ύψος [kPa] 35.5 28.9 57.3 50.7 42.3 49.0 60.6 Αντλίας Παροχή...
  • Page 17 Παραδείγματα συστήματος Τα παρακάτω παραδείγματα προορίζονται μόνο για να δώσουν μια ένδειξη των δυνατοτήτων που προσφέρονται με τον θερμαντήρα νερού TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO (βιομηχανική). Αυτά τα παραδείγματα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ένα έργο χωρίς περαιτέρω ανάλυση της κατάστασης του έργου από μια εξουσιοδοτημένη εταιρεία. Σύστημα...
  • Page 18 Παραδείγματα συστήματος Σύστημα 3: bypass θερμαντήρας νερού με ενδιάμεσο δοχείο Το σύστημα αυτό χρησιμοποιείται κυρίως σε βιομηχανικές διεργασίες, όπου υπάρχει απαίτηση για άμεση αύξηση της θερμοκρασίας του νερού, με περισσότερα από 17Κ, χωρίς να υπάρχει σταθερή ζήτηση. Χωρίς το ενδιάμεσο δοχείο, ο θερμαντήρας...
  • Page 19 Παραδείγματα συστήματος Θερμαντήρας πισίνας Ο θερμαντήρας πισίνας TR-XL / R600 EVO πρέπει να εγκατασταθεί παράλληλα με την κύρια παροχή νερού, που επιστρέφει από την εγκατάσταση φιλτραρίσματος στην πισίνα. Ο θερμαντήρας της πισίνας μπορεί να αυξήσει στο μέγιστο τη θερμοκρασία του νερού 15Κ αμέσως. Δεδομένου...
  • Page 20 Παραδείγματα συστήματος Τα παρακάτω παραδείγματα προορίζονται μόνο για να δώσουν μια ένδειξη των διαθέσιμων δυνατοτήτων με τον θερμαντήρα πισίνας TR-XL και R600 EVO. Αυτά τα παραδείγματα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ένα έργο χωρίς περαιτέρω ανάλυση της κατάστασης του έργου από μια εξουσιοδοτημένη εταιρεία . Σύστημα...
  • Page 21 Παραδείγματα συστήματος Σύστημα 8: θερμαντήρας πισίνας πάνω από το επίπεδο νερού της πισίνας Ο θερμαντήρας πισίνας εγκαθίσταται παράλληλα με τον βρόχο κυκλοφορίας της πισίνας μετά την εγκατάσταση φιλτραρίσματος. Ο θερμαντήρας πισίνας θερμαίνει μόνο μια μερική παροχή, η οποία αναμειγνύεται στον κύριο βρόχο με...
  • Page 22 Note...
  • Page 23 Note...
  • Page 24 Service: www.rendamax.com 10/2017 420010857100...
  • Page 25 TRIGON XL IP / IND / ZW R600 EVO IP / IND / ZW SUPAflo EVO (IND) Technische Dokumentation Brauchwasser-, Industrie- und Schwimmbadkessel 10/2017 420010857100...
  • Page 27 Inhalt Technische Daten ....................4 Abmessungen .....................6 Abmessungen IP / IND ................6 Abmessungen IP bypass / IND bypass............7 Allgemein ......................9 Technische Beschreibung .................9 Wasserqualität ....................10 (Industrieller) Wasserheizkessel...............10 Schwimmbeckenheizkessel ..............10 Heißwasserproduktion (nur Wasserheizkessel) ........11 Hydraulische Einbindung ..................12 (Industrie-) Brauchwasserkessel...............12 Bypasskessel.....................13 Bypasspumpe Daten ................13 Σύστημαpumpe Dimensionierungsdaten ...........14 Anlagenbeispiele ....................15 Σύστημα...
  • Page 28 Technische Daten TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Maßein- R601 EVO R602 EVO R603 EVO heit SF61 EVO SF62 EVO SF63 EVO 142,3/31,3 190,4/42,0 237,6/47,0 Nennwärmeleistung 80/60°C max/min Nennwärmeleistung 40/30°C max/min 151,2/35,4 202,3/47,4 252,3/53,4 145,0/32,2 194,0/43,1 242,0/48,4 Feuerungswärmeleistung max/min Wirkungsgrad 80/60°C 98,2 98,2 98,2...
  • Page 29 Technische Daten TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Maßein- R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO heit SF64 EVO SF65 EVO SF66 EVO SF67 EVO 285,7/56,5 381,3/75,2 476,7/94,6 540,2/120,0 Nennwärmeleistung 80/60°C max/min 303,3/64,2 404,3/85,6 505,2/106,9 572,8/135,1 Nennwärmeleistung 40/30°C max/min Feuerungswärmeleistung max/min 291,0/58,2 388,0/77,6...
  • Page 30 Abmessungen (IP / IND) TRIGON XL 150-200-250; R601-R602-603 EVO; SF61-SF62-SF63 EVO TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Μοντέλοl- R601 EVO R602 EVO R603 EVO R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO SF 61 EVO SF 62 EVO SF 63 EVO...
  • Page 31 Abmessungen (IP bypasskessel / IND bypasskessel) TRIGON XL150-200-250 Elektrische Anschlüsse Gas Anschluss Μοντέλοl- TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Wasser Vorlaufanschluss Wasser Rücklaufanschluss L1 [mm] 1349 1499 1649 Zuluft Anschluss L2 [mm] 1165 1315 1465 Füll/Entleerhahn 1/2” L3 [mm] Abgas Anschluss H [mm] 1130 Kondensat Anschluss...
  • Page 32 Abmessungen (IP bypasskessel / IND bypasskessel) TRIGON XL300-400-500-570 Elektrische Anschlüsse Μοντέλοl- TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Gas Anschluss Wasser Vorlaufanschluss L1 [mm] 1348 1496 1646 1769 Wasser Rücklaufanschluss L2 [mm] 1152 1302 1452 1602 Zuluft Anschluss L3 [mm] Füll/Entleerhahn 1/2”...
  • Page 33 Allgemein Dieses Dokument ist zusätzlich zur TRIGON XL / R600 EVO / SUPAflo EVO Zentralheizkessel-Dokumentation zu verwenden, für den Fall, dass ein Brauchwasser-, Industrie- oder Schwimmbadheizkessel vorliegt. Dieses Dokument enthält nur die Bau- und Anwendungsunterschiede im Vergleich zur Version des Zentralheizkessels. Allgemeine Informationen zum Heiz- kessel (Transport, Inbetriebnahme, Wartung, etc.) sind in der Dokumentation des Zentralheizkessels zu finden.
  • Page 34 Wasserqualität (Industrieller) Wasserheizkessel Da immer frisches Wasser durch den Wasserheizkessel fließt, bestehen Beschränkungen zur maximalen Fließtemperatur in Bezug auf die Wasserhärte. Die folgende Tabelle zeigt die maximale Vorlauftemperatur bei unterschiedliche Wasserqualität. Nicht einhalten dieser Vorschriften kann zu Schaden des Kesselblocks führen. Für Standard-Sanitärheißwassersysteme gilt Folgendes: Wasserhärte Max.
  • Page 35 Wasserqualität Heißwasserproduktion (nur Wasserheizkessel) Die folgende Tabelle zeigt das Anzapfvolumen, dass mit einem Wasserheizkessel erreicht werden kann, basierend auf einer Kaltwasserzulauftemperatur von 10°C. Leistung bei Durchfluss Durchfluss Durchfluss Durchfluss Durchfluss Durchfluss 80-60°C 50°C 60°C 65°C 70°C 80°C 90°C Heizkesseltyp [kW] [l/min] [l/min] [l/min]...
  • Page 36 Hydraulische Einbindung (Industrie-) Brauchwasserkessel Der TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO (industrie-) Brauchwasserkessel soll derartig in einem Σύστημα eingebunden werden, dass einen minimalen Volumenstrom von 30% der Nennvolumenstrom immer gewährleistet werden kann wenn der Bren- ner eingeschaltet ist. Der Wasserheizkessel kann die Wassertemperatur um maximal 17K in einem einzigen Kreislauf erhöhen. Das bedeutet, dass das Wasser mehrmals durch den Wasserheizkessel fließen muss, wenn z.B.
  • Page 37 Hydraulische Einbindung Bypasskessel Wenn eine Temperaturerhöhung von mehr als 17K in einem Schritt gefordert wird, kann dies mittels einen Brauchwasser- kessel mit integriertem Bypass erzielt werden. Die interne Bypasspumpe liefert die zusätzliche ∆T zu 17K. Bei der Verwendung eines Wasserheizkessels mit Bypass transportiert die Bypasspumpe das heiße Wasser nicht vom Was- serheizkessel zum Σύστημα.
  • Page 38 Hydraulische Einbindung Σύστημαpumpe Dimensionierungsdaten TRX-L 150 TRX-L 200 TRX-L 250 TRX-L 300 TRX-L 400 TRX-L 500 TRX-L 570 Volumenstrom 10.2 11.6 ∆T = 40K Benötigte [kPa] 35.5 28.9 57.3 50.7 42.3 49.0 60.6 Förderhöhe Volumenstrom ∆T = 50K Benötigte [kPa] 30.3 58.5 50.8...
  • Page 39 Anlagenbeispiele Die folgenden Beispiele dienen nur als Anhaltspunkt für die verfügbaren Möglichkeiten des TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO (industriellen) Wasserheizkessels. Diese Beispiele dürfen nicht in einem Projekt eingesetzt werden ohne die Auslegung der Anlage zuerst von einem Spezia- listen beurteilen zu lassen.
  • Page 40 Anlagenbeispiele Σύστημα 3: Brauchwasserkessel mit grossem Puffer Bei kurzfristige, aber grossvolumige Wärmeabnahme ist es sinnvoll einen grossen Puffer (oder mehrere kleine Puffer in Serie geschaltet) in Kombination mit einem kleinen Brauchwasserkessel zu installieren. Die Leistung des Kessels wird be- stimmt von der maximal verfügbare Ladezeit des Puffers. e c o e c o Σύστημα...
  • Page 41 Anlagenbeispiele Schwimmbeckenheizkessel Der TR-XL / R600 EVO Schwimmbeckenheizkessel sollte parallel zum Hauptwasserdurchfluss installiert werden, zurückge- hend von der Filterinstallation zum Schwimmbecken. Der Wasserheizkessel kann die Wassertemperatur um maximal 15K auf einmal erhöhen. Da eine Schwimmbeckeninstallation ein offenes Σύστημα fast ohne jeglichen statischen Druck ist, ist es notwendig, einen Druck von mindestens 0,5 bar im Heizkessel zu erzeugen, indem ein Regelventil in der Durchflussverbindung des Heizkes- sels installiert wird.
  • Page 42 Anlagenbeispiele Die folgenden Beispiele dienen nur als Anhaltspunkt für die verfügbaren Möglichkeiten des TR-XL und R600 EVO Schwimm- beckenheizkessels. Diese Beispiele können in einem Projekt nicht ohne weitere Analyse der Projektsituation durch ein au- torisiertes Unternehmen verwendet werden. Σύστημα 6: Bypass-Wasserheizkessel mit Puffertank Der Schwimmbeckenheizkessel ist parallel zur Schwimmbeckenkreislaufschleife nach der Filterinstallation installiert.
  • Page 43 Anlagenbeispiele Σύστημα 8: Schwimmbeckenheizkessel über Schwimmbecken-Wasserstand Der Schwimmbeckenheizkessel ist parallel zur Schwimmbeckenkreislaufschleife nach der Filterinstallation installiert. Der Schwimmbeckenheizkessel erhitzt nur einen Teildurchfluss, der in der Hauptschleife zum Schwimmbecken vermischt wird.
  • Page 44 Anmerkungen...
  • Page 45 Anmerkungen...
  • Page 46 Anmerkungen...
  • Page 47 Anmerkungen...
  • Page 48 Service: www.rendamax.com 10/2017 420010857100...
  • Page 49 TRIGON XL IP / IND / ZW R600 EVO IP / IND / ZW SUPAflo EVO (IND) Technische documentatie Tapwater-, industrie- en zwembadketel 10/2017 420010857100...
  • Page 51 Inhoud Technische gegevens...................4 Afmetingen ......................6 Afmetingen IP / IND .................7 Afmetingen IP bypassketel / IND bypassketel ..........7 Algemeen ......................9 Technische beschrijving................9 Waterwaliteit ......................10 (Industriële) tapwaterketel ..............10 Zwembadketel..................10 Warmwaterproductie (alleen tapwaterketel) ..........11 Hydraulische aansluiting ..................12 Tapwaterketel...................12 Tapwater-bypassketel................13 Gegevens bypasspomp ................13 Ontwerpgegevens systeempomp.............14 Systeemvoorbeelden ..................15 Systeem 1: tapwaterketel met voorraadvat ..........15 Systeem 2: tapwaterketel in cascade ............15...
  • Page 52 Technische gegevens TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Meeteen- R601 EVO R602 EVO R603 EVO heid SF61 EVO SF62 EVO SF63 EVO 142,3/31,3 190,4/42,0 237,6/47,0 Nominaal vermogen bij 80/60°C max/min 151,2/35,4 202,3/47,4 252,3/53,4 Nominaal vermogen bij 40/30°C max/min 145,0/32,2 194,0/43,1 242,0/48,4 Nominale belasting Hi max/min Rendement bij 80/60°C...
  • Page 53 Technische gegevens TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Meeteen- R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO heid SF64 EVO SF65 EVO SF66 EVO SF67 EVO 285,7/56,5 381,3/75,2 476,7/94,6 540,2/120,0 Nominaal vermogen bij 80/60°C max/min 303,3/64,2 404,3/85,6 505,2/106,9 572,8/135,1 Nominaal vermogen bij 40/30°C max/min 291,0/58,2...
  • Page 54 Afmetingen (IP / IND) TRIGON XL 150-200-250; R601-R602-603 EVO; SF61-SF62-SF63 EVO TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Μοντέλο- R601 EVO R602 EVO R603 EVO R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO SF 61 EVO SF 62 EVO SF 63 EVO...
  • Page 55 Afmetingen bypassketel / IND bypassketel TRIGON XL150-200-250 Electrische aansluitingen Gas aansluiting Μοντέλο- TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Water aanvoer Water retour L1 [mm] 1349 1499 1649 Luchtinlaat L2 [mm] 1165 1315 1465 Vul/aftapkraan L3 [mm] Rookgasafvoer H [mm] 1130 Condensafvoer flexibele slang H1 [mm] 1128...
  • Page 56 Afmetingen bypassketel / IND bypassketel TRIGON XL300-400-500-570 Electrische aansluitingen Μοντέλο- TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Gas aansluiting Water aanvoer L1 [mm] 1348 1496 1646 1769 Water retour L2 [mm] 1152 1302 1452 1602 Luchtinlaat L3 [mm] Vul/aftapkraan H [mm] 1135 Rookgasafvoer...
  • Page 57 Algemeen Algemeen Dit document is bedoeld als aanvulling op de documentatie over de TRIGON XL/R600 EVO/SUPAflo EVO centrale verwar- mingsketel voor wie over een (industriële) tapwater- of zwembadketel beschikt. Dit document vermeldt enkel de verschil- len in constructie en toepassing ten opzichte van de centrale verwarmingsketeluitvoering. Algemene informatie over de ketel (transport, inbedrijfstelling, onderhoud enz.) vindt u in de documentatie over de centrale verwarmingsketel.
  • Page 58 Waterkwaliteit Tapwaterketel (Industriële) tapwaterketel Aangezien er constant vers water door de tapwaterketel stroomt, gelden er beperkingen voor de waterhardheid en de daaraan gekoppelde maximale aanvoertemperatuur. De volgende tabel geeft de maximale aanvoertemperatuur van het toestel bij verschillende hardheidswaarden. Het niet respecteren van deze waarden kan leiden tot onherstelbare schade aan de warmtewisselaar. Voor standaard sanitaire warmwatersystemen geldt het volgende: Waterhardheid Max.
  • Page 59 Waterkwaliteit Warmwaterproductie (alleen tapwaterketel) De volgende tabel vermeldt hoeveel water er met een tapwaterketel getapt kan worden, op basis van een aanvoertempe- ratuur van het koude water van 10°C. Vermogen Debiet 50 °C Debiet 60°C Debiet 65°C Debiet 70°C Debiet 80°C Debiet 90°C bij 80-60 °C Keteltype...
  • Page 60 Hydraulische aansluiting Tapwaterketel De TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO (industrie-) tapwaterketel dient zodanig geïnstalleerd te worden, dat een minimale volumestroom van 30% van de nominale volumestroom te allen tijde gegarandeerd kan worden wanneer de brander is ingeschakeld. De tapwaterketel kan de watertemperatuur per doorgang met maximaal 17 K verhogen. Met andere woorden: het water moet meerdere keren door het toestel stromen om bv.
  • Page 61 Hydraulische aansluiting Tapwater-bypassketel Wanneer een temperatuurverhoging van meer dan 17K in één keer noodzakelijk is, kan gekozen worden voor een tapwa- terketel met geïntegreerde bypass. De ingebouwde bypasspomp zorgt voor het bijkomende ∆T bovenop de 17 K. Bij gebruik van een tapwaterketel met bypass zal de ingebouwde bypasspomp het warm water niet van de tapwaterketel naar het systeem transporteren.
  • Page 62 Hydraulische aansluiting instelling...
  • Page 63 Hydraulische aansluiting Ontwerpgegevens systeempomp TRX-L 150 TRX-L 200 TRX-L 250 TRX-L 300 TRX-L 400 TRX-L 500 TRX-L 570 Volumestroom 10.2 11.6 ∆T = 40K Benodigde [kPa] 35.5 28.9 57.3 50.7 42.3 49.0 60.6 opvoerh. Volumestroom ∆T = 50K Benodigde [kPa] 30.3 58.5 50.8...
  • Page 64 Systeemvoorbeelden De volgende voorbeelden zijn uitsluitend bedoeld om een indicatie te geven van de beschikbare mogelijkheden met de TR-XL/R600 EVO/SUPAflo EVO (industriële) tapwaterketel. Deze voorbeelden kunnen niet in de praktijk worden toegepast zonder verdere analyse van de projectsituatie door een gecertificeerd bedrijf.
  • Page 65 Systeemvoorbeelden Systeem 3: tapwaterketel met bypass en voorraadvat Dit systeem wordt vooral gebruikt in industriële processen waarbij de watertemperatuur direct met meer dan 17 K moet stijgen, terwijl er geen constante vraag naar water is. Zonder het voorraadvat zou de tapwaterketel met bypass meerdere malen starten en stoppen en een onrustig regelgedrag vertonen.
  • Page 66 Systeemvoorbeelden Zwembadketel De TR-XL/R600 EVO zwembadketel moet parallel met de belangrijkste waterstroom, die van de filterinstallatie naar het zwembad terugkeert, geïnstalleerd worden. De zwembadketel kan de watertemperatuur in één keer met maximaal 15 K verhogen. Aangezien een zwembadinstallatie een open systeem met nauwelijks enige statische druk is, moet in de ketel een druk van minstens 0,5 bar gecreëerd worden door in de aanvoerleiding naar de ketel een regelklep te installeren.
  • Page 67 Systeemvoorbeelden De volgende voorbeelden zijn uitsluitend bedoeld om een indicatie te geven van de beschikbare mogelijkheden met de TR-XL en R600 EVO zwembadketel. Deze voorbeelden kunnen niet in het kader van een project gebruikt worden zonder verdere analyse van de projectsituatie door een erkend bedrijf. Systeem 6: tapwaterketel met bypass en voorraadvat De zwembadketel wordt parallel met de circulatiestroom van het zwembad na de filterinstallatie geïnstalleerd.
  • Page 68 Note Systeem 8: zwembadketel boven het waterniveau van het zwembad De zwembadketel wordt parallel met de circulatiestroom van het zwembad na de filterinstallatie geïnstalleerd. De zwem- badketel warmt slechts een deelstroom op, die met de hoofdstroom naar het zwembad gemengd wordt. Optie...
  • Page 70 Note...
  • Page 71 Note...
  • Page 72 Note...
  • Page 73 Note...
  • Page 74 Service: www.rendamax.com 10/2017 420010857100...
  • Page 75 TRIGON XL IP / IND / ZW R600 EVO IP / IND / ZW SUPAflo EVO (IND) Documentation technique Chaudière ECS, industrièlle et piscinel 10/2017 420010857100...
  • Page 77 Sommaire Caractéristiques techniques ................4 Διαστάσεις ......................6 Διαστάσεις IP / IND ................7 Διαστάσεις IP by-pass / IND by-pass ............7 Généralités ......................9 Description technique ................9 Qualité de l’eau....................10 Chauffe-eau (industriel) ................10 Système de chauffage de l’eau de piscine ..........10 Production d’eau chaude (chauffe-eau seulement) ........11 Intégration hydraulique ..................12 Chaudière ECS ..................12 Chaudière ECS by-pass ................13...
  • Page 78 Caractéristiques techniques TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 UNITÉ DE R601 EVO R602 EVO R603 EVO MESUR SF61 EVO SF62 EVO SF63 EVO Puissance nominale utile à 80/60°C max/min 142,3/31,3 190,4/42,0 237,6/47,0 Puissance nominale utile à 40/30°C max/min 151,2/35,4 202,3/47,4 252,3/53,4 Débit calorifique nominal Hi max/min 145,0/32,2...
  • Page 79 Caractéristiques techniques TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 UNITÉ DE R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO MESUR SF64 EVO SF65 EVO SF66 EVO SF67 EVO Puissance nominale utile à 80/60°C max/min 285,7/56,5 381,3/75,2 476,7/94,6 540,2/120,0 Puissance nominale utile à 40/30°C max/min 303,3/64,2 404,3/85,6 505,2/106,9...
  • Page 80 Dimensions (IP / IND) TRIGON XL 150-200-250; R601-R602-603 EVO; SF61-SF62-SF63 EVO TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Modèle R601 EVO R602 EVO R603 EVO R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO SF 61 EVO SF 62 EVO SF 63 EVO...
  • Page 81 Διαστάσεις (IP by-pass / IND by-pass) TRIGON XL150-200-250 Raccordements électriques Alimentation gaz Modèle TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Alimentation eau Retour eau L1 [mm] 1349 1499 1649 Entrée d’air L2 [mm] 1165 1315 1465 Soupape de vidange 1/2” eau de L3 [mm] la chaudière H [mm]...
  • Page 82 Dimensions (IP by-pass / IND by-pass) TRIGON XL300-400-500-570 Raccordements électriques Modèle TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Alimentation gaz Alimentation eau L1 [mm] 1348 1496 1646 1769 Retour eau L2 [mm] 1152 1302 1452 1602 Entrée d’air L3 [mm] Soupape de vidange 1/2”...
  • Page 83 Généralités Ce document est destiné à être utilisé en complément des documents relatifs à la chaudière de chauffage central TRIGON XL / R600 EVO / SUPAflo EVO, en cas de présence d’un chauffe-eau (industriel) ou d’un système de chauffage de l’eau de piscine.
  • Page 84 Qualité de l’eau Chauffe-eau (industriel) Étant donné que de l’eau propre passe constamment à travers le chauffe-eau, la température d’admission maximale est restreinte en fonction de la dureté de l’eau. Le tableau ci-dessous indique la température de départ maximale pour différentes qualités d’eau. Le non respect de ces prescriptions peut générer des dommages sur le bloc chaudière.
  • Page 85 Qualité de l’eau Production d’eau chaude (chauffe-eau seulement) Le tableau suivant indique les volumes de coulée pouvant être obtenus avec un chauffe-eau, à partir d’une température d’entrée d’eau froide de 10°C. Sortie à Circulation Circulation Circulation Circulation Circulation Circulation Type de 80-60°C 50°C 60°C...
  • Page 86 Intégration hydraulique Chaudière ECS La chaudière TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO pour ECS doit être intégrée au système de façon qu’un débit volumique minimal de 30% du débit volumique nominal soit toujours garanti lorsque le brûleur est sollicité. Le chauffe-eau peut augmenter la température de l’eau de 17 K au plus en un seul cycle.
  • Page 87 Intégration hydraulique Chaudière ECS by-pass Lorsqu’une élévation de température de plus de 17 K est exigée en un passage, il est possible de l’obtenir avec une chau- dière de production d’ ECS by-pass intégrée. La pompe interne de dérivation fournira le ∆T en supplément du 17 K. Quand on utilise le chauffe-eau avec la dérivation, la pompe interne de dérivation ne transporte pas l’eau chaude du chauffe-eau au système.
  • Page 88 Intégration hydraulique de courbe...
  • Page 89 Intégration hydraulique Caractéristiques dimensionnelles des pompes de système TRX-L 150 TRX-L 200 TRX-L 250 TRX-L 300 TRX-L 400 TRX-L 500 TRX-L 570 Débit 10.2 11.6 ∆T = 40K Haut. manom. [kPa] 35.5 28.9 57.3 50.7 42.3 49.0 60.6 requise Débit ∆T = 50K Haut.
  • Page 90 Exemples d’installations Les exemples suivants visent simplement à donner une indication des possibilités avec le chauffe-eau (industriel) TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO. Ces exemples ne doivent pas être utilisés pour un projet sans que l’étude de l’installation ait été examinée par un spécia- liste.
  • Page 91 Exemples d’installations Système 3: chauffe-eau de dérivation avec ballon tampon Ce système sert principalement dans les processus industriels, où il faut une augmentation directe de la température de l’eau de plus de 17 K, sans demande constante. Sans le ballon tampon, le chauffe-eau de dérivation produirait de nombreux démarrages et arrêts et aurait une régulation insuffisante.
  • Page 92 Exemples d’installations Système de chauffage de l’eau de piscine Le système de chauffage de l’eau de piscine TR-XL / R600 EVO doit être installé en parallèle avec le circuit d’eau principal, retournant de l’installation de filtrage vers la piscine. Le système de chauffage de l’eau de piscine peut augmenter la tem- pérature de l’eau de 15 K au plus en une seule fois.
  • Page 93 Exemples d’installations Les exemples suivants visent simplement à donner une indication des possibilités avec le système de chauffage de l’eau de piscine TR-XL et R600 EVO. Ces exemples ne peuvent pas être utilisés dans un projet sans autre analyse de la situation du projet par une société...
  • Page 94 Remarque Système 8: système de chauffage de l’eau de piscine au-dessus le niveau de l’eau de la piscine Le système de chauffage de l’eau de piscine est installé en parallèle avec la boucle de recyclage de la piscine, après l’ins- tallation de filtrage.
  • Page 96 Remarque...
  • Page 97 Remarque...
  • Page 98 Remarque...
  • Page 99 Remarque...
  • Page 100 Service: www.rendamax.com 10/2017 420010857100...
  • Page 101 TRIGON XL IP / IND / ZW R600 EVO IP / IND / ZW SUPAflo EVO (IND) Documentazione tecnica Caldaia per acqua calda, industria e piscina 10/2017 420010857100...
  • Page 103 Sommario Dati tecnici ......................4 Dimensioni ......................6 Dimensioni IP / IND ..................7 Dimensioni IP bypass / IND bypass ............7 In generale ......................9 Descrizione tecnica ..................9 Qualità dell’acqua ....................10 Scaldabagno (Industriale).................10 Riscaldatori d’acqua per piscine ...............10 Produzione d’acqua calda (solo scaldabagno) .........11 Integrazione idraulica ..................12 Caldaia per acqua calda sanitaria (ACS) ...........12 Caldaia bypass ..................13...
  • Page 104 Dati tecnici TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Unità di R601 EVO R602 EVO R603 EVO misura SF61 EVO SF62 EVO SF63 EVO 142,3/31,3 190,4/42,0 237,6/47,0 Pot. termica nom. in uscita a 80/60°C max/min Pot. termica nom. in uscita a 40/30°C max/min 151,2/35,4 202,3/47,4 252,3/53,4...
  • Page 105 Dati tecnici TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Unità di R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO misura SF64 EVO SF65 EVO SF66 EVO SF67 EVO 285,7/56,5 381,3/75,2 476,7/94,6 540,2/120,0 Pot. termica nom. in uscita a 80/60°C max/min 303,3/64,2 404,3/85,6 505,2/106,9...
  • Page 106 Dimensioni (IP / IND) TRIGON XL 150-200-250; R601-R602-603 EVO; SF61-SF62-SF63 EVO TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Μοντέλοlo R601 EVO R602 EVO R603 EVO R604 EVO R605 EVO R606 EVO R607 EVO SF 61 EVO SF 62 EVO SF 63 EVO...
  • Page 107 Dimensioni (IP bypass / IND bypass) TRIGON XL150-200-250 Connessioni elettriche Alimentazione gas Μοντέλοlo TR-XL 150 TR-XL 200 TR-XL 250 Alimentazione acqua Ritorno acqua L1 [mm] 1349 1499 1649 Aria in ingresso L2 [mm] 1165 1315 1465 Valvola1/2” di scarico acqua L3 [mm] caldaia H [mm]...
  • Page 108 Dimensioni (IP bypass / IND bypass) TRIGON XL300-400-500-570 Connessioni elettriche Μοντέλοlo TR-XL 300 TR-XL 400 TR-XL 500 TR-XL 570 Alimentazione gas Alimentazione acqua L1 [mm] 1348 1496 1646 1769 Ritorno acqua L2 [mm] 1152 1302 1452 1602 Aria in ingresso L3 [mm] Valvola1/2”...
  • Page 109 In generale In generale Questa pubblicazione è destinata ad essere utilizzata come integrazione alla documentazione della caldaia a riscaldamen- to centrale TRIGON XL / R600 EVO / SUPAflo EVO nel caso in cui si abbia uno scaldabagno (industriale) o un riscaldatore d’acqua per piscine.
  • Page 110 Qualità dell’acqua Scaldabagno (Industriale) Poiché vi è sempre la presenza d’acqua dolce che scorre nello scaldabagno, esistono restrizioni in relazione alla durezza dell’acqua per la temperatura di mandata massima. La tabella seguente riporta le temperature massime di mandata per le diverse qualità di acqua. Il mancato rispetto di queste prescrizioni può...
  • Page 111 Qualità dell’acqua Produzione d’acqua calda (solo scaldabagno) La tabella seguente mostra i volumi di attingimento che possono essere raggiunti con uno scaldabagno, in base a una tem- peratura d’ingresso d’acqua fredda a 10°C. Uscita a Portata a Portata a Portata a Portata a Portata a Portata a...
  • Page 112 Integrazione idraulica Caldaia per acqua calda sanitaria (ACS) La caldaia TR-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO per acqua calda deve essere integrata nel sistema in modo da garantire sempre un flusso volumetrico minimo pari al 30% di quello nominale quando il bruciatore è in funzione. Lo scaldabagno può...
  • Page 113 Integrazione idraulica Caldaia bypass Se si richiede un aumento di temperatura superiore a 17K per passaggio è possibile ottenerlo con una caldaia per acqua calda con bypass integrato. La pompa a valvola differenziale interna fornirà il ∆T supplementare al di sopra del livello di 17 K. Quando si utilizza uno scaldabagno con valvola differenziale, la pompa a valvola differenziale interna non trasporterà...
  • Page 114 Integrazione idraulica Dati dimensionamento pompa di sistema TRX-L 150 TRX-L 200 TRX-L 250 TRX-L 300 TRX-L 400 TRX-L 500 TRX-L 570 Flusso [m /h] 10.2 11.6 volumetrico ∆T = 40K Prevalenza [kPa] 35.5 28.9 57.3 50.7 42.3 49.0 60.6 richiesta Flusso [m /h] volumetrico...
  • Page 115 Esempi d’impianto Gli esempi successivi sono destinati solamente a fornire un’indicazione delle possibilità disponibili con lo scaldabagno (industriale) R-XL / R600 EVO / SUPAflo EVO. Questi esempi non possono essere inseriti in un progetto senza una valutazione preventiva del dimensionamento dell’im- pianto da parte di uno specialista.
  • Page 116 Esempi d’impianto Impianto 3: scaldabagno a valvola differenziale con serbatoio a tampone Questo è l’impianto utilizzato più di frequente nei processi industriali, quando vi è la necessità di un incremento diretto della temperatura dell’acqua superiore ai 17 K senza avere un richiesta costante. Senza il serbatoio tampone lo scaldabagno a valvola differenziale produrrebbe molti avvii e arresti e avrebbe una regola- zione a singhiozzo.
  • Page 117 Esempi d’impianto Riscaldatori d’acqua per piscine Il riscaldatore d’acqua per piscine TR-XL / R600 EVO deve essere installato in parallelo con la portata d’acqua principale, di ritorno dalla installazione di filtraggio alla piscina. Il riscaldatore d’acqua per piscine può incrementare la temperatura dell’acqua di un massimo di 15 K alla volta.
  • Page 118 Esempi d’impianto Gli esempi successivi sono destinati solamente a fornire un’indicazione delle possibilità disponibili con il riscaldatore d’ac- qua per piscine TR-XL e R600 EVO Questi esempi non possono essere utilizzati in un progetto senza che non siano effettua- te ulteriori analisi del tipo di progetto da parte di un’azienda autorizzata. Impianto 6: scaldabagno a valvola differenziale con serbatoio a tampone Il riscaldatore d’acqua per piscine è...
  • Page 119 Esempi d’impianto Impianto 8: riscaldatore d’acqua per piscina in cascata sopra il livello dell’acqua Il riscaldatore d’acqua per piscine è installato in parallelo con il ciclo di circolazione della piscina dopo l’installazione di filtraggio. Il riscaldatore d’acqua per piscine riscalda solo una portata parziale, la quale è miscelata nel ciclo principale della piscina.
  • Page 120 Note...
  • Page 121 Note...
  • Page 122 Note...
  • Page 123 Note...
  • Page 124 Service: www.rendamax.com 10/2017 420010857100...