elco STRATON S Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour STRATON S:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

STRATON S
Anleitung für den Betreiber
Istruzioni per l'operatore
Notice d'utilisation pour l'utilisateur
Handleiding voor de gebruiker
Bedienungsanweisung
Ölbrennwertkessel STRATON S
Bedienungsanleitung
Schaltfeld LOGON B G2Z2
Istruzioni per l'uso
Caldaia gasolio condensazione
Istruzioni per l'uso
Quadro di comando LOGON B G2Z2
Mode d'emploi
Chaudière mazout condensation STRATON S
Notice d'utilisation
Tableau de commande LOGON B G2Z2
Gebruiksaanwijzing
Condenserende olie ketel
Handleiding
Bedieningspaneel LOGON B G2Z2
Betriebsbuch
Registro di esercizio
Opération livre
Loboek
STRATON S
STRATON S
www.elco.net
09/2015
Art.Nr.
3740897
6720817213
DE
3
DE
5
IT
21
IT
23
FR
39
FR
41
NL
57
NL
59
DE
IT
FR
NL
75
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco STRATON S

  • Page 1 Schaltfeld LOGON B G2Z2 Istruzioni per l'uso STRATON S Caldaia gasolio condensazione Istruzioni per l'uso Quadro di comando LOGON B G2Z2 Mode d’emploi Chaudière mazout condensation STRATON S Notice d'utilisation Tableau de commande LOGON B G2Z2 Gebruiksaanwijzing Condenserende olie ketel STRATON S Handleiding...
  • Page 20 Service: www.elco.net...
  • Page 38 Assistenza tecnica: www.elco.net...
  • Page 39 Instructions d’utilisation Chaudière à condensation au fioul STRATON S 17 / 21 / 26 / 30 / 35 / 40 de chauffage. Pour que celui-ci puisse fonctionner sans entrave, il convient de placer le bouton de régulation de la température maxi de la chaudière (15) sur 90°.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    Notice d’utilisation STRATON S Consignes de sécurité Avertissement  Protection contre les incendies En cas d’odeur de gaz, il existe un L’installation ne doit pas être utilisée si Ne pas entreposer les matériaux ou les danger d’explosion et d’intoxication. elle présente des défauts pouvant fluides inflammables à...
  • Page 41 Notice d'utilisation pour l’utilisateur Régulateur à montage mural avec Régulation de chauffage pour STRATON S...
  • Page 42: Description Succincte, Caractéristiques, Fonctions

    Table des matières Description succincte, caractéristiques, fonctions Généralités Description succincte / caractéristiques / fonctions ........42 Eléments de commande ................. 43 Description du display ..................44 Programmation ....................44 Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique ....45 Paramétrage utilisateur final ................46 Affichage d’informations .................
  • Page 43: Eléments De Commande

    Eléments de commande 15 16 Interrupteur EN/HORS (1) Fusible fin (12) Touche de validation OK (15) Met le dispositif de régulation / les ac- Pour la protection électrique de l'en- Touche retour ESC (13) cessoires de régulation/ les groupes de semble de la chaudière.
  • Page 44: Description Du Display

    Description du display Programmation Sélection de la fonction eau sanitaire Sélection de la fonction chauffage Abandon du menu Choisir (Rotation droite / gauche) Confirmation Touche information Fonction manuelle Fonction ramoneur Chauffage sur valeur de consigne de confort Chauffage sur valeur de consigne réduite Chauffage sur valeur de consigne antigel Traitement en cours –...
  • Page 45: Revue Rapide Des Fonctions Principales Du Régulateur Électronique

    Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique Touche Action Procédure Affichage/Fonction CC1 et CC2 simultanément Agir sur bouton gauche/droit Valeur de consigne confort avec affichage clignotant de la Régler la température Tourner le bouton à nouveau température ambiante souhaitée Valider par OK Affichage clignotant de la température par pas de 0,5 °C entre 10,0 à...
  • Page 46: Paramétrage Utilisateur Final

    Paramétrage utilisateur final  affichage de base "température de chaudière"  1 x OK - pression sur touche  avec le bouton rotatif+/- sélectionner par ex. "menu ECS (Eau Chaude Sanitaire)"  1 x OK - pression sur touche  avec le bouton rotatif +/-, dans le menu ECS, sélectionner "paramètre n°...
  • Page 47 Paramétrage utilisateur final Choix menus Ligne Choix possibles Unité Min. Max. Réglage concernée usine Vacances Présélection Période 1 Période 8 Période 1 circuit CC1 Début jour/mois tt.MM 01.01 31.12 `--.-- jour/mois tt.MM 01.01 31.12 `--.-- Niveau Protection antigel Réduit Prot. antigel Vacances Présélection Période 1...
  • Page 48: Affichage D'informations

    Affichage d’informations Mode manuel Fonction ramoneur Affichage d’informations AUTO La touche Info permet d’afficher diverses informations. Raumtemperatur Température ambiante Informations disponibles   Affichage de défaut Température ECS 1/ 2 Selon le type d'appareil, de configura-   Maintenance Statut chaudière tion ou de statut de fonctionnement, ...
  • Page 49: Affichage De Défauts / Maintenance

    Affichage de défauts / Maintenance Affichage de défauts / Maintenance Maintenance ou mode spécial Un des pictogrammes suivants apparaît Incident technique Si ce pictogramme s’affiche, il renvoie à l'affichage de base dans certains cas Si ce pictogramme s’affiche, il indique à...
  • Page 50: Détail Des Réglages

    Détails des réglages Menu Heure et date Menu Unité de commande Heure et date N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Le régulateur est équipé d'une horloge Heures / minutes annuelle indiquant l'heure, le jour de la semaine et la date. Pour assurer la Jour /mois programmation l'heure et la date Année...
  • Page 51: Menu Programmes Horaires

    Menu Programmes horaires Menu Vacances Différents programmes sont prévus Points de commutation pour les circuits de chauffage et la préparation d'eau chaude sanitaire . Ils sont activés dans le mode de N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine fonctionnement "automatique" et 3/CCP 4/ECS commandent le changement de niveau des températures (les valeurs de...
  • Page 52: Menu Circuits Chauffage

    Menu Circuits chauffage Différentes fonctions sont disponibles pour les circuits de chauffage, qui sont toutes individuellement programmables pour chacun des circuits. Dans le menu "configuration" il est possible d'activer ème CC2 (2 circuit à mélangeur) et/ou CCP (circuit pompe, modulant). Mode de fonctionnement N°...
  • Page 53 Menu Circuits chauffage Pente de la courbe de chauffe Avec la pente, la température de départ augmente d'autant plus que la tempéra- ture extérieure diminue. C'est à dire que si la température ambiante change par température extérieure basse et ne change pas lorsque la température extérieure monte il faut corriger la pente de la courbe.
  • Page 54: Menu Eau Chaude Sanitaire

    Menu Eau chaude sanitaire (ECS) N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Valeurs de consigne L'eau chaude sanitaire peut être pré- 1610 Température de consigne nominale 55°C parée à différentes températures de consigne. Selon le mode de fonction- 1612 Valeur de consigne réduite 40°C nement retenu, ces valeurs de con-...
  • Page 55: Données Techniques

    Données techniques Alimentation Mesure de tension AC 230 V ( 10%) Mesure de fréquence 50/60 Hz Puissance absorbée maximale LOGON B G2Z2: 10 VA Câblage des borniers (Alimentations et sorties) Câble ou cordon (torsadé ou gainé) 1 brin: 0,5 mm² 2,5 mm²...
  • Page 56 Service: www.elco.net...
  • Page 74 Service: www.elco.net...
  • Page 75 Pour toutes les installations de Le livret d'entretien doit être remis à chauffage STRATON S, il est néces- l'exploitant lors de la mise en service saire de tenir le présent livret d'entre- et de l'instruction de l'installation par de l'ordre de la garantie.
  • Page 77: Protocole De Mise En Service Ingebruiknameprotocol

    Beschrijving Opmerkingen (informatie verwerken in) (Handtekening / Datum) Vérifier le montage mécanique et électrique correct de la Notice d'utilisation STRATON S chaudière Gebruikershandleiding STRATON S Mechanische en elektrische montage volgens de voorschrif- ten van de verwarmingsketel testen Remplir l'installation de chauffage avec l'eau prescrite.
  • Page 78 Füll– und Ergänzungswasser Acqua di riempimento e di rabbocco De l'eau de remplissage et d'appoint Vul- en bijvulwater Datum Wassermenge Ca (HCO Gesamt- Firmenname (Stempel) Data (gemessen) Konzentration wassermenge Unterschrift Date Quantità Concentrazione Quantità totale Ragione sociale (timbro) dell'acqua di Ca (HCO d'acqua Firma Datum...

Table des Matières