elco SMARTRON 25 COMBI S Notice D'exploitation

Masquer les pouces Voir aussi pour SMARTRON 25 COMBI S:

Liens rapides

élco
Notice d'exploitation
pour le professionnel
autorisé
Chaudiére
ä condensation
SMARTRON
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco SMARTRON 25 COMBI S

  • Page 1 élco Notice d'exploitation pour le professionnel autorisé Chaudiére ä condensation SMARTRON...
  • Page 2 Table des matiéres...
  • Page 3: Mentions Générales Déterminations Conditions De Garantie

    Mentions générales Déterminations Conditions de garantie Mentions générales Valables en outre pour I'installation Pour la Belgique Installation, Arrangement, raccord en Autriche: "REFERENCE la NORME beige électrique et premiere mise en mar- - Directives OVE d'installation: référence: ÖVGWTR-Gaz(GI) D51-003". sont Ies taches d'un spécialiste. ÖVGW-RTF (G2) Nous certifions par la présente que Ia II est responsable de rexécution...
  • Page 4 Description du produit Description du fonctionnement Ensemble de livraison SMARTRON Légende: 1 Raccord gaz 2 Rampe å gaz 3 Brüleur 4 Buse d'évacuation 5 STB gaz de combustion 850C 6 Départ chauffage 7 Sonde de chaudiére / STB 1000C 8 Retour chauffage 9 Sonde de retour 10 Transformateur d'allumage 230V...
  • Page 5 Description du produit Description du fonctionnement Ensemble de livraison SMARTRON 25 S COMBI Légende: 1 Raccord gaz 2 Rampe å gaz 3 Brüleur å gaz 4 Buse d'évacuation 5 STB gaz de combustion 850C 6 Départ chauffage 7 Sonde de chaudiére 1 STB 1000C 8 Retour chauffage...
  • Page 6: Description Du Produit

    Description du produit Données techniques SMARTRON Type SMARTRON 25 combi Agréation Catégories Puissance utile chauffage 30/500c 27/18,8 5.6/27,4 60/800c Débit calorifique chauffage Débit calorifique sanitaire Rendement sur PCl chauffage 30/500c 108.0/106.8 107.7/107.0 60/800c 94.0/96.2 96.1/99.0 Rendement sur PCS chauffage 30/500c 97.2/96.1 96.9/96.3 60/800c...
  • Page 7 Description du produit Dimensions Dessin SMARTRON 781.4 Vue de dessus mint Vue de face Fig. 1 Evacuation des produits de combustion Vue de dessous Arrivée de gaz Départ chauffage Retour chauffage Arrivée eau froide sanitaire (25 S combi) 000000 Sortie eau chaude sanitaire (25 S combi) Evacuation des condensats Evacuation soupape de sécurité...
  • Page 8 Description du produit Dimensions Dessin SMARTRON Vue de dessus miru mtnt SMARTRON 13/ 17 125 S COMBI Fig. 1 Evacuation des produits de combustion Vue de dessous Arrivée de gaz Départ chauffage Retour chauffage Arrivée eau froide sanitaire (25 S combi) 000000 Sortie eau chaude sanitaire (25 S combi) Evacuation...
  • Page 9 Description du produit Réglage Sélecteur de mode : permet d'accéder å 4 modes 2) Réglage de la température eau chaude sani- de fonctionnement par simple rotation du bouton taire RESET : maintien du bouton pendant 1 seconde 3) Réglage de Ia température chauffage minimum sur cette position puis relåcher pour retour au mode initial 4) Témoin de présence de flamme...
  • Page 10: Hydraulique

    Hydraulique Circulateurs Circulateur Diagramme du circulateur SMARTRON 13/ 17 Le circulateur peut étre réglé sans Intervalles Données techniques UPER 15-50 - IX230V puissance (W) max. 80 - min. 40 puissance absorbée (A) max. 0,36 - min. O,18 1 pression max. disponible de pompe 2 pression min.
  • Page 11: Montage

    Montage Pose, Fixation, Raccordements pose L'unité doit étre posée de cette maniére. Afin et entretien sont possibles sans probléme. Ecarts min. latéraux: 10 cm. Ecart min. au plafond et écart min. vers le bas: voire schéma. Ecart min. en avant: moins 80 cm (exception: montage dans armoire).
  • Page 12: Conduitd'amenéed'alri Évaeuation Pressionégalepar Iafapde

    Montage Conduit d'amenée d'air /évacuation Variantes d'exécution Avec prise d'air du local de prise, D 80 PPS Raccordement au systéme de combustion Multiple occupation (dépression / surpression) Installation au sous-sol Prise d'air dans local de pose Evacuation des gaz de combustion par Ie toit Indépendant d'air du local de pose, D 80 1125 / alu, blanc Conduitd'amenéed'alrI évaeuation pressionégalepar Iafapde C13x...
  • Page 13 1 -3 étre montées seulement en direction ELCO. Un écart entre I'amenée d'air/ % vers Ia chaudiére. verticale, pour éviter la formation d'évacuation et des matériaux Afin que Ies différents conduits ne d'une poche eau.
  • Page 14 Montage Systéme d'évacuation des gaz de combustion D 80 PPS avec prise d'air du local de pose B23, Installation sous-sol Montage dans une cheminée d'évacuation des gaz de+ combustion Conduite d'évacuation sur toit de base Dénomination buse de chaudiére avec ouverture de mesure agent antifriction Documentation...
  • Page 15 Montage Systéme d'évacuation des gaz de combustion D 80/125 PPS I Alu, blanc avec prise d'air du local de pose C13x. Installation au sous-sol I'étage, Amenée d'ait I évacuation par Ia fagade de base Dénomination buse de chaudiére avec ouverture de mesure ViS, joint, agent antifriction documentation...
  • Page 16 Montage Systéme d'évacuation des gaz de combustion D 801125PPS I Alu, blanc avec prise d'air du local de pose C33x, installation sous-sol, montage dans cheminées insenslbles l'humidité Amenée d'air / évacuation par de base Dénomination raccord de chaudiére avec ouvérture de mesure vis, joint, agent antifriction, documentation...
  • Page 17 Montage Systéme d'évacuation des gaz de combustion D 80/125 PPS / Alu, blanc avec prise d'air du local de pose C33x. installation rétage ! au toit Amenée d'air évacuatlon par toit incliné / toit plat base Dénomination raccord de chaudiére avec ouverture de mesure...
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Remplissage de l'installation Raccord de gaz I Raccord électrique Préparations pour Ia mise en service Raccordement électrique Pour assurer Ia fonction propre Ie Le raccordementélectrique doit étre remplissage régulieret le désaérage effectué selon Ie schéma de complet sont nécessaires. connexions ci-joint.
  • Page 19: Réglage De L'unité I Essai De Fonctionnement Fonction

    Mise en service Réglage de l'unité I Essai de fonctionnement Fonction ramoneur Régiage de l' unité SMARTRON Fig• 10 En principe, il ne faut pas faire des changements la soupape de gaz, car Ies unités sont préréglées en usi- Pour activer la fonction ramoneur réaliser les 2 actions décrites ci- dessous 2fois et tres rapidement: - positionner Ie bouton de réglage de...
  • Page 20: Généralité

    Généralité Principe de fonctionnement géné- Les chaudiéres SMARTRON sont Particularités de Ia chaudiére • Protection hors gel de Ia constituées de I'association d'un chaudiére corps de chauffe entiérement en acier - Pour éviter des phénoménes d'iner- inox, garanti de longévité, et d'un tie et obtenir immédiatement de I'eau lorsque la température chaudiére est...
  • Page 21 Infos Fonction information via Ie panneaux de commande La fonction « info » pemet de visuali- Fig. 11 ser, sur l'afficheur, certaines informa- 'till tions relatives au fonctionnement Ia chaudiére. Pour activer cette fonction réaliser Ies 2 actions décrites ci-dessous fois et tres rapidement: - positionner Ie bouton de réglage de Ia température chauffage (rep.
  • Page 22: Entretien Et Service

    Entretien et service Photos Photos I. Quand Ia chaudiére fonctionne correctement ce n'est plus nécessaire dieffectuer changement dans Ie paramétrage. 2. Séparer l'unité du réseau et fermer le robinet de gaz 3. Démonter le revetement. Ouvrir Ies bouchons déclic haut et en bas 4.
  • Page 23 Entretien et service 5. Nettoyer I'aspirateur réchangeur de chaleur et les lamelles et Ies net- toyer éventuellement avec une brosse nylon, Rincer profondément I'échan- geur de chaleur I'eau claire. Puis enlever Ie siphon pour Ie nettoyer 6. Nettoyer Ie br01eur et Ie souffage avec un pinson / une brosse en laiton contröler Ies électrodes...
  • Page 24: Résistances Des Sondes

    Défauts - cause - reméde Résistances des sondes Résistances des sondes Les résistances des sondes sont mesurées aprés avoir déconnecter la sonde de la plaque imprimée. valeurs des sondes valeurs sondes Température Sonde départ chauffage Température Sonde de température extérieure Sonde rétour chauffage Sonde d'eau...
  • Page 25 Défauts - cause - reméde Indications de défauts et solutions Les codes des défaillances s'affiche sur Ie displayde Ia I-MIJen clignotant. Pourneutraliser la positionanormale, il faut éliminer Ia défaillance. Puis, appuyersur la touche de désenclenchement pendant au moins 2 sec. codes des défaillance Numéro défaillance...
  • Page 26 ELCO GmbH Service D - 64546 Mörfelden-WaIldorf ELCO Austria GmbH A - 2544 Leobersdorf ELCOTHERM CH - 7324 Viiters ELCO-Rendamax B.V. NL - 1410 AB Naarden ELCO Belgium n.v./s.a. 1731 Zellik...

Ce manuel est également adapté pour:

Smartron 25Smartron 17

Table des Matières