elco STRATON S Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STRATON S:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

STRATON S
Instruction pour l'installateur spécialiste
Gebruiksaanwijzing voor vakmens
Notice d'emploi
Chaudière mazout condensation STRATON S
Notice d'utilisation
Tableau de commande LOGON B G2Z2
Notice d'emploi
Brûleurs fuel UB1...VD
Gebruiksaanwijzing
Condenserende olie ketel
Handleiding
Bedieningspaneel LOGON B G2Z2
Gebruiksaanwijzing
Oliebranders UB1...VD
Données techniques
Technische gegevens
Schémas électrique
Elektrische schema
Pièces de rechange
Wisselstukkenlijst
Déclaration de confomité
Conformiteitsverklaring
STRATON S
www.elco.net
09/2015
Art.Nr.
3740868
6720817212
FR
3
FR
27
FR
93
NL
117
NL
141
NL
205
FR
NL
229
FR
NL
231
FR
NL
243
FR
NL
257

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco STRATON S

  • Page 1 STRATON S Instruction pour l’installateur spécialiste Gebruiksaanwijzing voor vakmens Notice d’emploi Chaudière mazout condensation STRATON S Notice d'utilisation Tableau de commande LOGON B G2Z2 Notice d’emploi Brûleurs fuel UB1...VD Gebruiksaanwijzing Condenserende olie ketel STRATON S Handleiding Bedieningspaneel LOGON B G2Z2 Gebruiksaanwijzing Oliebranders UB1...VD...
  • Page 3 Notice d'exploitation pour le personnel autorisé Chaudière à condensation au fioul STRATON S 17 / 21 / 26 / 30 / 35 / 40...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description du produit …………………………………. Tableau de commande ………………………………..Description du brûleur …………………………………. Caractéristiques techniques ...…………….…………. 9-10 Dessin coté ……………………….……………………….. 11 Dessin coté avec composants de pompe ELCO ……... 12 Montage Zone d'installation ………………………………….….… 13 …….. Transport et pose ………………...……...….…. 14 Installation Hydraulique—Réalisation du système de chauffage .…...
  • Page 5: Vue D'ensemble

    Utilisez uniquement des pièces d'ori- cas de gel. gine ELCO ! ELCO ne peut être tenu  Protéger l'installation de chauffage responsable des dommages, qui sur- en cas de gel. A cet effet, en cas de viennent en cas de pièces de rechange...
  • Page 6: Consignes Générales

    Vue d’ensemble Remarques générales Dispositions Remarques générales Dispositions Bestimmungen Österreich L’installation, la disposition, le raccor- Pour un fonctionnement sûr, respec- - directives ÖVE et règlements de cons- dement électrique et la première mise tueux de l'environnement et économe truction locaux et exigences en service relèvent du personnel autori- en énergie, tenez compte des normes - de la norme ÖNORM H 5195-1 norme...
  • Page 7: Description Du Produit

    La chaudière à condensation au fioul  Chaudière à condensation emballée chaudière à condensation au fioul do- STRATON S est conçue pour le chauf- sur une palette avec couvercle en tée d'une régulation glissante de la fage d'ambiance et le traitement de carton température de la chaudière, pouvant...
  • Page 8: Tableau De Commande

    Vue d’ensemble Tableau de commande Description du brûleur Interrupteur MARCHE / ARRET Affichage des défauts du brûleur Touche de réinitialisation du brûleur Affichage de défauts STB Touche de contrôle STB (TÜV) Touche de mode de fonctionnement ECS Touche de mode de fonctionnement Circuit (s) de chauffe Touche infos Touche de fonctionnement «...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Vue d’ensemble Caractéristiques techniques Modèle STRATON S Sym- Unité bole Brûleur à flamme bleue à deux al- UB1.19 UB1.23 UB1.27 UB1.31 UB1.37 UB1.42 lures Charge thermique maxi 18,8 22,0 27,1 31,3 36,5 41,7 max/CH Charge thermique mini 11,0 13,5 16,0...
  • Page 10 Vue d’ensemble Caractéristiques techniques Modèle STRATON S Sym- Unité Valeurs caractéristiques du produit pour le calcul de la consommation des installations suivant DIN Capacité thermique nominale 18,2 21,3 26,0 30,0 35,4 40,4 Rendement avec capacité thermique nominale h100% % Rendement en charge partielle h30% Température retour pour mesure de 30% du ren-...
  • Page 11: Dessin Coté

    Vue d’ensemble Dessin coté * Avec socle chaudière - dimensions indiquées + 235 mm Raccords VL départ chaudière DN 25 (R1”) RL retour chaudière DN 25 (R1”) module de sécurité/purgeur ra- pide DN 20 (3/4”) passe-câble Ø PG 16 mm vase d'expansion DN 25 (R1”) conduit de fumées concentrique ø...
  • Page 12: Dessin Coté Avec Composants De Pompe Elco

    Vue d’ensemble Dessin coté avec composants de pompe ELCO STRATON S Socle NV 150-1 Groupe de pompes sur le dessus et le côté de la chaudière NV 200-1 Socle / Ballon mm 235 mm 25 10 25 10 Pieds Groupe de pompes CC / CM 25...
  • Page 13: Montage

    Montage Lieu d’installation Exigences en matière Clarification de l'exigence de lieu d'installation et d'environnement Exécution du lieu d'ins- Le lieu d'installation doit être construit conformément aux réglementations de construction régionales et des tallation règlements de combustion. En général, les foyers doivent uniquement être installés dans des locaux où aucun danger ne peut survenir en raison de l'installation, de la taille, de la construction et du type d'utilisation, et qui sont dimensionnés de sorte que les appareils puissent être correctement installés, utilisés et entretenus.
  • Page 14: Transport Et Pose

    ! Le chariot de transport Rolli  Ne pas soulever ou porter la chau- d'ELCO avec dispositif de fixation est dière tout seul. disponible avec les accessoires  Utiliser des moyens de transport appropriés (par ex. B. un diable pour Aligner la chaudière...
  • Page 15: Hydraulique-Réalisation Du Système De Chauffage

    Utilisation des standards Pour la mise en place de l'installation de chauffage, utiliser les standards ELCO ou les ELCO ou des propositions du propositions du système. Pour cela, les documents ELCO contenant le schéma hydrau- système...
  • Page 16: Raccordement Hydraulique De La Chaudière Au Système De Chauffage

    Installation Équipements hydrauliques Raccordement de la chaudière au système de chauffage Éviter les dommages de l'installa- Raccordement à la tuyauterie Sortie passe-câble Traversée de câble (des deux côtés) raccordement réseau tion dus à des raccords non Si une tuyauterie de raccordement a été étanches ou à...
  • Page 17: Conduit De Fumées

    Ventilation en courant continu, avec fente annulaire de mini 20 mm dans un puits rectan- À contre-courant gulaire, et/ou une fente annulaire de 30 mm dans un puits circulaire. des dimensions inférieures éventuellement pour calculer. Des systèmes d'évacuation de fumée appropriés sont proposés par ELCO sous forme d'accessoires.  Dimensionnement du conduit Dimensionner correctement le conduit de fumées.
  • Page 18: Alimentation En Fioul

    Évacuation des condensats Longueur maximale du conduit de fumée Avec les conduits de fumée proposés par ELCO et les composants d'élargissement correspondants, il est possible de mettre en œuvre les longueurs de construction maximales présentées dans les tableaux suivants. En cas d'écarts par rapport à ceux-ci ou en cas d'utilisation d'autres conduits de fumée homologués : fournir une attestation de fonctionnement suivant les normes et réglementations spécifiques au pays.
  • Page 19 La directive ELCO « Conception et dimensionnement d'installations avec dispositifs d'aspiration de fioul EL » peut servir d'aide à la planification.
  • Page 20: Raccordement Électrique

    230 V et les câbles basse tension (passe-câble gauche / droit). Raccordement composants de Les groupes de pompe ELCO sont fournis avec des kits de câblage prêts à enficher. Pour les pompe pompes situées sur place, il existe des kits de câblage avec des connecteurs mâles sur le côté du régulateur.
  • Page 21: Rinçage De L'installation De Chauffage

    (c'est-à-dire qu'il n'y a sée, vous retrouverez des solutions pas d'apport permanent d'oxygène dû à appropriées ELCO dans les acces- Si plusieurs circuits sont situés sur des tuyaux posés dans le sol poreux soires.
  • Page 22: Contrôles

    Mise en service Contrôle Mise en service brûleur et régulation Mise en service du système de ré- Contrôles avant la mise en service Mise en service du brûleur gulation Toutes les conduites de fioul et instal- La première mise en service du brû- La première mise en service du sys- lations électriques doivent être prêtes leur doit uniquement être réalisée par...
  • Page 23: Contrôles Réguliers

    En cas de dysfonctionnement, ils doivent être remplacés.  Utilisez uniquement des pièces d'ori- gine ELCO ! ELCO ne peut être tenu responsable des dommages, qui surviennent en cas de pièces de rechange non fournies par ELCO. Valable pour la Suisse :...
  • Page 24: Nettoyage De La Chaudière

    Maintenance Nettoyage de la chaudière Les travaux de service sur la chau- dière et le brûleur sont effectués exclusivement par un chauffagiste formé. Il est recommandé à l'exploi- tant de l'installation de conclure un contrat d’entretien pour garantir l’exécution régulière des travaux d’entretien.
  • Page 25 Maintenance Nettoyage de la chaudière Nettoyage de la chambre de combus- tion  Desserrer les quatre vis de fixation (1) de la bride de brûleur (2) .  Faire pivoter le brûleur et la bride de brûleur vers la droite (baïonnette) et les retirer de la chaudière.
  • Page 26: Élimination De Défauts

    Élimination de défauts Causes et solutions Causes et solutions L'élimination des pannes et dé- Traitement d'eau existant ? En cas de défauts de fonctionnement, fauts doit exclusivement être effec- Les pompes de circulation fonc il faut contrôler si les conditions re- tuée par un professionnel agréé.
  • Page 27 Notice d'utilisation / Pièces de rechange pour intervenants autorisés Tableau de commande LOGON B G2Z2 Régulateur de chauffage pour STRATON S...
  • Page 28 Table des matières Généralités Description succincte / caractéristiques / fonctions ........29 Installation électrique ..................30 Réglages de base ..................33 Eléments de commande ................. 35 Description de la programmation du display ..........36 Revue rapide des fonctions principales ............37 Paramétrage utilisateur final ................
  • Page 29: Généralités

    Généralités Description succincte, caractéristiques, fonctions Description succincte Fonctions  Régulateur à deux circuits avec ré- La régulation de chauffage LOGON B Régulateur de chauffage à sonde glage séparé pour un circuit de chauffe G2Z2 est une régulation digitale en extérieure pour circuit de chauffe direct et un circuit à...
  • Page 30: Montage

    Montage Installation électrique Raccordement réseau pour Connexions entre groupes hydrau- exécution CH lique et tableau de commande. Brancher la fiche de connexion suisse Le raccordement électrique entre dans la prise correspondante groupe hydraulique et tableau de commande est réalisé en usine, sur le Raccordement au réseau pour LOGON B, par des connecteurs exécutions D, A, B...
  • Page 31 Montage Installation électrique Montage des sondes (seulement en cas d'utilisation de vanne mélangeuse) Sonde de départ TV  fixation: à au moins 50 cm au-dessus de la pompe de circulation sur le tuyau "départ chauffage" de la vanne mélangeuse. Sonde extérieure TA ...
  • Page 32 Montage Installation électrique 150430B 000020 RVS63.283/460 150430000020 RVS63.283/460 Désignation Fonction Raccordement Branchements 230 V du branchement de la borne Pompe ECS N, PE, Q3 Pompe de charge ECS / vanne d'inversion Pompe circuit N, PE, Q2 Pompe circ. chauff. 1 / pompe circ. à mélan- geur 1 chauffage1 Mischer 1...
  • Page 33: Réglages De Base

    Réglages de base A la livraison la régulation de chauffage  Par une programmation correspon- Si une sonde de température départ est préprogrammée de la façon sui- dante et la sélection de fonctions addi- est raccordée, la régulation de la vante: tionnelles dans le programme "mise en vanne mélangeuse est activée, la...
  • Page 34 Réglages de base ème fonction: 2 circuits chauffage à vanne mélangeuse avec adjonction possible de 3 fonctions additionnelles et préparation d'ECS Fonction Raccordement Raccordements N° de ligne corres- 230VAC à sondes pondant dans me- nu configuration Pompe ECS Circ. chauff. 1 1 Circuit à...
  • Page 35: Eléments De Commande

    Eléments de commande 15 16 Interrupteur EN/HORS (1) Fusible fin (12) Touche de validation OK (15) Met le dispositif de régulation / les ac- Pour la protection électrique de l'en- Touche retour ESC (13) cessoires de régulation/ les groupes de semble de la chaudière.
  • Page 36: Description De La Programmation Du Display

    Description du display Programmation Sélection de la fonction eau sanitaire Sélection de la fonction chauffage Abandon du menu Choisir (Rotation droite / gauche) Confirmation Touche information Fonction manuelle Fonction ramoneur Chauffage sur valeur de consigne de confort Chauffage sur valeur de consigne réduite Chauffage sur valeur de consigne antigel Traitement en cours –...
  • Page 37: Revue Rapide Des Fonctions Principales

    Revue rapide des fonctions principales du régulateur électronique Touche Action Procédure Affichage/Fonction Agir sur bouton gauche/droit Valeur de consigne confort avec affichage clignotant de la Régler la température Tourner le bouton à nouveau température ambiante souhaitée Valider par OK Affichage clignotant de la température par pas de 0,5 °C entre 10,0 à...
  • Page 38: Paramétrage Utilisateur Final

    Paramétrage utilisateur final  affichage de base "température de chaudière"  1 x OK - pression sur touche  avec le bouton rotatif+/- sélectionner par ex. "menu ECS (Eau Chaude Sanitaire)"  1 x OK - pression sur touche  avec le bouton rotatif +/-, dans le menu ECS, sélectionner "paramètre n°...
  • Page 39 Paramétrage utilisateur final Choix menus Ligne Choix possibles Unité Min. Max. Réglage concernée usine Vacances Présélection Période 1 Période 8 Période 1 circuit CC1 Début jour/mois tt.MM 01.01 31.12 `--.-- jour/mois tt.MM 01.01 31.12 `--.-- Niveau de température Protection hors-gel, Réduit Prot.
  • Page 40: Paramétrage Par Professionnel Du Chauffage

    Paramétrage par professionnel du chauffage  Vue d'ensemble des paramètres de affichage de base "température de chaudière" mise en service  1 x OK - pression sur touche Les lignes de paramétrage sur fond  Appuyez plus de 5 sec. Sur la touche info gris ne sont visibles que pour la mise ...
  • Page 41 Paramétrage par professionnel du chauffage L. concer- Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine née Présélection Période 1 Période 8 Période 1 Vacances circuit CC1 Début jour/mois tt.MM 01.01 31.12 `--.-- jour/mois tt.MM 01.01 31.12 `--.-- Niveau de température Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Présélection...
  • Page 42 Paramétrage par professionnel du chauffage L. concer- Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine née Circuit 1010 Consigne confort °C val. de ligne 1012 20.0 chauffage 2 1012 Consigne réduit °C val. de ligne 1014 val. prof. ligne 1010 16.0 1014 Consigne hors-gel...
  • Page 43 Paramétrage par professionnel du chauffage Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine concernée 1610 Consigne confort °C val. de ligne 1612 1612 Consigne réduit °C val. de ligne 1610 (seulement si activées) valeur de consigne nominale 1614 °C 24h/24, Prog.
  • Page 44 Paramétrage par professionnel du chauffage Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine concernée Solaire 3810 dT° EN °C val. ligne 3811 3811 dT° HORS °C val. ligne 3810 (seulement si 3812 T° min charge ECS °C activé) 3815 T°...
  • Page 45 Paramétrage par professionnel du chauffage L. concer- Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine née 5020 Surélévation consigne dép. °C Ballon 5021 Surélévation transfert °C 5022 Type de charge avec B3 avec B3, avec B3/B31; avec B3 légion. B3/B31 5024 différence de commutation °C...
  • Page 46 Paramétrage par professionnel du chauffage L. concer- Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine née 5960 Fonction entrée H3 Commutation régime CC+ECS, Commutation régime des CC, Commutation régime CC1, CC2, CCP, Générat. bloqué attente, CC+ECS Message erreur/alarme, Consigne départ mini, Evacuation excédent chaleur, Demande chaleur, Mesure de pression 5961...
  • Page 47 Paramétrage par professionnel du chauffage Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine concernée 6600 Adresse appareil Réseau LPB 6601 Adresse segment 6604 Fonction alimentation bus Arrêt Automatique Automatique 6605 Etat alimentation bus Arrêt Automatique Automatique 6610 Affichage message système 6620 Périmètre action commutat.
  • Page 48 Paramétrage par professionnel du chauffage Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine concernée 7700 Test des relais Pas de test, Tout est à l'ARRET, 1ère allure brûleur T2, 1e+2e Pas de test Test des ent- allure brûl. T2/T8, Pompe ECS Q3, rées / sorties Pompe CC Q2, Vanne mél.
  • Page 49 Paramétrage par professionnel du chauffage Choix menus Choix possibles Unité Min. Max. Réglage usine concernée 8300 1ère allure brûleur T2 HORS Diagnostics 8301 2e allure brûleur T8 HORS générateur 8310 Température de chaudière °C 140.0 Consigne chaudière °C 140.0 8314 T°...
  • Page 50: Affichage D'informations Mode Manuel Fonction Ramoneur

    Affichage d’informations Mode manuel Fonction ramoneur Affichage d’informations AUTO La touche Info permet d’afficher diverses informations. Raumtemperatur Température ambiante Informations disponibles   Affichage de défaut Température ECS 1/ 2 Selon le type d'appareil, de configura-   Maintenance Température collect. solaire tion ou de statut de fonctionnement, ...
  • Page 51: Affichage De Défauts / Maintenance

    Affichage de défauts / Maintenance Affichage de défauts / Maintenance Maintenance ou mode spécial Un des pictogrammes suivants apparaît Incident technique Si ce pictogramme s’affiche, il renvoie à l'affichage de base dans certains cas Si ce pictogramme s’affiche, il indique à...
  • Page 52: Détail Des Réglages

    Détails des réglages Menu Heure et date Menu Unité de commande Heure et date N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Le régulateur est équipé d'une horloge Heures / minutes annuelle indiquant l'heure, le jour de la Jour /mois semaine et la date.
  • Page 53 Menu Unité de commande Unités L'affichage peut être commuté des N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine unités SI (°C, bar) sur les unités US Unités °C/bar (°F, PSI). Affectation des circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Exploitation CC2 Commun avec CC1...
  • Page 54: Menu Programme Horaires Des Circuits De Chauffage / Vacances

    Menu Programmes horaires Menu Vacances Différents programmes sont prévus Points de commutation pour les circuits de chauffage et la préparation d'eau chaude sanitaire . N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Ils sont activés dans le mode de fonctionnement "automatique" et CC1 CC2 CCP 4 /ECS commandent le changement de niveau Présélection lu - di...
  • Page 55: Menu Circuits Chauffage

    Menu Circuits chauffage Différentes fonctions sont disponibles pour les circuits de chauffage, qui sont toutes individuellement programmables pour chacun des circuits. Dans le menu "configuration" il est possible d'activer ème CC2 (2 circuit à mélangeur) et/ou CCP (circuit pompe, modulant). Mode de fonctionnement N°...
  • Page 56 Menu Circuits chauffage Pente de la courbe de chauffe Avec la pente, la température de départ augmente d'autant plus que la tempéra- ture extérieure diminue. C'est à dire que si la température ambiante change par température extérieure basse et ne change pas lorsque la température extérieure monte il faut corriger la pente de la courbe.
  • Page 57 Menu Circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Fonctions ECO Seuil de chauffage été/hiver 1030 1330 Limite chauffe été/hiver 20°C Le seuil de chauffage est la tempéra- ture limite à laquelle le chauffage est 1032 1332 Limite chauffe journalière -3°K mis en route ou arrêté...
  • Page 58 Menu Circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Limitations des valeurs de consigne départ 1040 1340 Consigne T° départ min. 8°C Par ces limitations il est possible de définir une plage pour les températures 1041 1341 Consigne de départ max. 80°C de départ.
  • Page 59 Menu Circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Limit. influence ambiance Sur des circuits chauffage avec pompe il faut régler un écart de température 1060 1360 Limit. influence ambiance 1°C pour la régulation. La fonction néces- site l'utilisation d'un thermostat d'ambiance.
  • Page 60 Menu Circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Optimisation des heures EN/HORS Optim. max. enclench 1090 1390 Optim. max. enclench. La commutation de niveaux de tempé- rature est décalée de façon que la 1091 1391 Optimis. max. à la coupure valeur de consigne soit atteinte aux heures précises de commutation.
  • Page 61 Menu Circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Régulation vanne mélangeuse Surélévation v. mélangeuse 1130 Surélévation v. mélangeuse 6°C Pour le mélange, la température de Type servomoteur 3 points départ momentanée de la chaudière Différentiel TOR 2°C doit être supérieure à...
  • Page 62 Menu Circuits chauffage N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Évacuation de chaleur en excès Une évacuation de chaleur en excès CC2 CC3P peut être déclenchée par les fonctions 1161 1461 Evacuation excédent chaleur Arrêt suivantes: Arrêt  entrées H1, H2 Mode chauffage ...
  • Page 63: Menu Eau Chaude Sanitaire (Ecs)

    Menu Eau chaude sanitaire (ECS) N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Valeurs de consigne L'eau chaude sanitaire peut être pré- 1610 Consigne confort 55°C parée à différentes températures de consigne. Selon le mode de fonction- 1612 Consigne réduit 40°C nement retenu, ces valeurs de con- 1614...
  • Page 64 Menu Eau chaude sanitaire (ECS) N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Priorité. En cas de demande simultanée de 1630 Priorité charge ECS CC= Glissante, chaleur par le chauffage et la prépara- CCP=absolue Absolue tion d'eau chaude sanitaire, il est pos- Glissante sible, avec la fonction priorité...
  • Page 65: Avec Pré-Régulateur/ Pompe D'alimentation

    Menu Pompe H1/H3 N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Évacuation de chaleur en excès H1/H3 2010 H1 évacuat. excédent chal. Une évacuation de chaleur en excès peut être déclenchée par les fonctions 2012 H1 avec ball.stockage suivantes:  2014 H1 régul.prim./pompe prim Entrées H1 H3...
  • Page 66: Menu Régulateur/Pompe Primaire

    Menu Régulateur/pompe primaire Limitation de la consigne tempéra- ture de départ N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Température de départ mini/maxi Ici on peut définir la limitation du départ 2110 Consigne T° départ min 8°C du circuit de chauffage. 2111 Consigne maxi 80°C...
  • Page 67: Menu Chaudière

    Menu Chaudière Libération sous T° ext N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine La chaudière n'est mise en service que 2203 Libération sous T° ext si la température atténuée est en des- sous de ce seuil. 2210 Valeur de consigne mini 45°C 2212 Valeur de consigne maxi...
  • Page 68: Menu Solaire

    Menu Solaire Généralité N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine La fonction solaire avec son menu d‘affichage est uniquement active, 3810 dT° EN 8 °C quand on affecte, dans le menu de configuration, la fonction solaire à la 3811 dT°...
  • Page 69 Menu Solaire Hors-gel capteur N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine S‘il y a risque de gel au niveau du cap- teur, la pompe solaire est mise en mar- 3840 Hors-gel collecteur che, afin d‘éviter le gel du fluide calo- porteur: ...
  • Page 70: Menu Chaudières À Combustibles Solides

    Menu chaudière à combustible solide Généralités La fonction chaudière à combustible solide et le menu correspondant ne sont actifs que si, dans le menu confi- guration, une sortie multifonction 5890-5894 a été attribuée à la chaudière et que les sondes multi- fonction 5930 - 5933 correspondantes ont été...
  • Page 71: Menu Ballon De Stockage

    Menu: Ballon de stockage Règle de base: La fonction ballon tampon et son menu sont uniquement opérationnels, quand, dans le menu de configuration 5930- 5934, les entrées multifonctionnelles B4 et B41 sont activées. En plus, il est nécessaire de mettre dans le menu LPB l‘adresse de l‘appareil sur 1 .
  • Page 72 Menu: Ballon de stockage Dérivation du retour Si l'écart de température entre la sonde retour de ligne B73 et la température de comparaison choisie, le retour est dérivé par la partie basse du ballon de stockage. Cette fonction peut être utili- sée soit pour l'augmentation de la tem- pérature de retour ou l'abaissement de la température de retour.
  • Page 73: Menu Ballon Ecs

    Menu Ballon ECS Régulation de la charge N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine 5020 Surélévation consigne dép. 16°C Surélévation de la valeur de consigne 5021 Surélévation transfert 8°C départ 5022 Type de charge Avec B3 La sollicitation de la chaudière par ECS Avec B3 repose sur la valeur de consigne Avec B3/B31...
  • Page 74: Important

    Menu Ballon ECS N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Résistance électrique 5060 Mode de fonct. de la résistance Remplacement Modes d'utilisation de la résistance Remplacement électrique Été Remplacement Permanent La résistance électrique chauffante n'est 5061 Libération résistance électr. Libération ECS utilisée que lorsque la chaudière est en 24h/24...
  • Page 75 Menu Ballon ECS Évacuation de chaleur en excès N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Une évacuation de chaleur en excès peut être déclenchée par les fonctions 5085 Evacuation excédent chaleur Marche suivantes:  Entrées H1, H2, H3 Lorsqu'une évacuation de chaleur en excès est activée, le surplus d'énergie peut être absorbée par l'accumulateur d'ECS.
  • Page 76: Menu Configuration

    Menu Configuration N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Circuits chauffage 1,2 Les circuits chauffage sont activés ou désactivés par ce réglage. 5710 Circuit chauffage 1 Marche 5715 Circuit chauffage 2 Arrêt N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Sonde eau chaude sanitaire B3 5730 Sonde ECS B3...
  • Page 77 Menu Configuration N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Sortie relais QX Les réglages des sortie relais affecte, 5890 sortie relais QX1,2,3 Sans au choix, les fonctions additionnelles 5891 Sans correspondantes aux schémas de base. Pompe bouclage ECS Q4 5892 QX1, QX2, QX3 sont des sorties relais Résist électr.
  • Page 78 Menu Configuration N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Entrée sondes BX1, 2, 3, 4, 21, 22 Les réglages des entrées de sondes Entrée de sonde BX1, 2, 3, 4, 21, 22 affectent, au choix, les fonctions addi- Sans Sans 5930 tionnelles correspondantes aux...
  • Page 79 Menu Configuration Entrée H1/H3   Blocage générateur Température mini départ chauffage Le générateur est bloqué via les bornes TVHw Fonction entrée H1/H3 H1/H3. La valeur de consigne mini du départ Toute les demandes de température chauffage réglée, est activé par les Commutation de mode de fonction- des circuit de chauffage et de la pro- bornes H1/3 (exemple : réchauffage d‘air...
  • Page 80 Menu Configuration Valeur de consigne minimale départ H1/H3 La valeur de consigne minimale départ H1/H3 paramétrée est activée par la bore H1/3 (par ex. une fonction généra- tion d'air chaud pour installation de rideaux d'air chaud). Par le contact H1/H3 la fonction "Valeur de consigne minimale départ"...
  • Page 81 Menu Configuration Valeur de pression 3,5V H1/H3 Pression (bar) Exemple La tension - signal appliquée à l'entrée H1/H3 est transformée linéairement en F2=4 valeur de pression. La valeur de la pression correspondant à 0,5V est fixe: 0 bar. La valeur de la pression correspondant à...
  • Page 82: Application Maintien Température Retour

    Menu Configuration N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Fonct. grpe vanne mélang. 1 6014 Circuit chauffage 1 Fonct. grpe vanne mélang. 1 Circuit de chauffage 1 Circuit chauffage 1 Pour cette application les réglages Régulateur temp. Retour peuvent être adaptés dans le menu Régulateur/pompe primaire Régulateur primaire ECS "circuit chauffage 1".
  • Page 83 Menu Configuration Correction des sondes N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine La valeur mesurée de la sonde extérieure peut être décalée de +/- 3°C. 6100 Correct. sonde T° ext. 0.0 °C Constante de temps du bâtiment N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine (inertie)
  • Page 84 Menu Configuration N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Protection antigel de l'installation Selon la température extérieure 6120 Protection antigel de l'installation momentanée, les pompes s'en- clenchent bien qu'il n'y ait aucune Température extérieure Pompe Graphique demande de chaleur..-4°C EN en permanence -5...1.5°C...
  • Page 85 Menu Configuration N° de contrôle générateur 1 (ligne de programmation 6212) Solaire Chaudière mazout/gaz Sans solaire 00 Sans chaudière Solaire avec sonde collecteur et pompe 01 Brûleur 1 allure 02 Brûleur 2 allures 03 Brûleur 1 allure, pompe chaudière 04 Brûleur 2 allures, pompe chaudière 05 Brûleur 1 allure, pompe de by-pass 06 Brûleur 2 allures, pompe de by-pass 07 Brûl.
  • Page 86 Menu Configuration Exemple Générateur: Solaire avec sonde collecteur et pompe brûleur 1 allure et pompe chaudière Accumulateur: Pompe de charge et liaison solaire Circuit chauffage 1: Pompe circuit chauffage et vanne mélangeuse N° de contrôle générateur 1 Affichage à l'appareil de commande: Les numéros de contrôle s'ordonnent N°...
  • Page 87: Menu Lpb

    Menu: LPB Adresse d'appareil et adresse de segment N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine L'adresse LPB en deux parties du régulateur 6600 Adresse appareil se compose de nombres à deux positions. 6601 Adresse segment 6604 Fonction alimentation bus Automatique Arrêt Automatique...
  • Page 88: Menu Défauts, Maintenance/Service

    Menu Défauts, Maintenance/Service Si un défaut est détecté, un mes- sage de dérangement peut être affiché au niveau Info par l'intermédiaire de la touche "Info". La cause du dérange- ment est décrite à l'affichage. N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Réarmements En cas de défaut, il est possible de...
  • Page 89 Menu Maintenance /Service N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine 7130 Fonction ramonage Arrêt Ramoneur Le brûleur est mis en marche. Pour obtenir un temps de fonctionnement Lorsque la valeur minimale de 64°C Durant la fonction ramoneur la limita- continu du brûleur, seul le thermostat est atteinte, les circuits chauffage à...
  • Page 90: Menu Tests Entrées / Sorties, Caractéristiques Des Sondes Statuts, Diagnostics

    Menu Tests entrées / sorties, caractéristiques des sondes Statuts, Diagnostics N° de ligne Ligne de programmation Réglage usine Le test entrées /sorties permet de contrôler le bon fonctionnement des 7700…7912 - - : - - éléments raccordés. Par sélection d'un réglage dans la liste Important des tests de relais, le relais corre- Au cours des tests des relais, la limita-...
  • Page 91: Données Techniques

    Données techniques Alimentation Mesure de tension AC 230 V ( 10%) Mesure de fréquence 50/60 Hz Puissance absorbée maximale LOGON B G2Z2: 10 VA Câblage des borniers (Alimentations et sorties) Câble ou cordon (torsadé ou gainé) 1 brin: 0,5 mm² 2,5 mm²...
  • Page 93 UB 1.19/23/27/31/37/42 VD Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs fuel...
  • Page 94: Indications Importantes, Description Du Brûleur, Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Aperçu Table des matières Indications importantes Aperçu Table des matières......................94 Indications importantes, Description du brûleur, Utilisation conforme aux prescriptions .. 94 Colisage, Lieu d’installation, Garantie, Remise de l’appareil à l‘utilisateur ....... 94 Avis à l’exploitant, Symboles utilisés................94 Description du brûleur ...................... 95 Coffret de sécurité...
  • Page 95: Aperçu

    Aperçu Description du brûleur...
  • Page 96: Coffret De Sécurité Tch 24X

    Aperçu Coffret de sécurité TCH 24x...
  • Page 97: Schéma D'affectation Des Bornes Raccordements 230 Volts

    Aperçu Coffret de sécurité TCH 24x Schéma d'affectation des bornes Raccordements 230 Volts...
  • Page 98: Schéma D'affectation Des Bornes Raccordements Basse Tension

    Aperçu Coffret de sécurité TCH 24x Schéma d'affectation des bornes Raccordements basse tension...
  • Page 99: Pompe Avec Réglage De La Pression Fioul Volet D'air Avec Réglage De La Pression D'air

    Aperçu Pompe avec réglage de la pression fioul Volet d’air avec réglage de la pression d’air...
  • Page 100: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonction d’exploitation Fonction de sécurité...
  • Page 101: Montage

    Montage Raccordement du fioul Raccordement de la vanne de protection des eaux Position de maintenance de la platine...
  • Page 102: Mise En Service

    Mise en service Données de réglage Contrôle des organes de combustion Préréglage du manostat d’air et de la cellule IRD...
  • Page 103: Contrôles Avant La Mise En Service, Mesure Des Valeurs De Combustion

    Mise en service Contrôles avant la mise en service Mesure des valeurs de combustion Réglage du brûleur Contrôle de fonctionnement...
  • Page 104: Réglage Du Brûleur Avec Afficheur Mise En Place De L'afficheur, Affichage Au Démarrage Du Brûleur

    Réglage du brûleur avec afficheur (option) Mise en place de l’afficheur Affichage au démarrage du brûleur...
  • Page 105: Aperçu Des Menus

    Réglage du brûleur avec afficheur (option) Aperçu des menus...
  • Page 106: Pré-Réglage Sans Flamme

    Réglage du brûleur avec afficheur (option) Pré-réglage sans flamme...
  • Page 107: Données De Réglage Usine

    Réglage du brûleur avec afficheur (option) Préréglage sans flamme Données de réglage usine...
  • Page 108: Réglage Avec Flamme

    Réglage du brûleur avec afficheur (option) Réglage avec flamme...
  • Page 109 Réglage du brûleur avec afficheur (option) Réglage avec flamme...
  • Page 110 Réglage du brûleur avec afficheur (option) Réglage avec flamme...
  • Page 111: Configuration Des Paramètres Menu 5

    Réglage du brûleur avec afficheur (option) Configuration des paramètres menu 5...
  • Page 112 Réglage du brûleur avec afficheur (option) Configuration des paramètres menu 5...
  • Page 113 Réglage du brûleur avec afficheur (option) Configuration des paramètres menu 5...
  • Page 114: Entretien

    Entretien Contrôle de fonctionnement Contrôles finaux Procédure d’entretien...
  • Page 229 Information produit ErP Product Informatie ErP Modèle(s) - Model(len) STRATON S Chaudière à condensation ketel met rookgascondensor Chaudière basse température nein nein nein nein nein nein Lagetemperatuur-ketel Chaudière de type B1 nein nein nein nein nein nein B1-ketel Dispositif de chauffage des locaux par cogénération...
  • Page 230 Fiche de produit ErP Scheda prodotto ErP Productkaart ErP Product fiche ErP Modell(e) - Modèle(s) - Modelli - Model(len) - Model(s) STRATON S Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienzklasse Class d´efficacité énergétique saisonnière Classi di efficienza energetica stagionale di riscaldamento d'ambiente Seizoensgebonden energie-efficiëntieklasse Seasonal space heating energy efficiency class Wärmenennleistung...
  • Page 231: Electric Diagrams Schémas Électrique Elektrische Schema

    STRATON S 17 / 21 / 26 / 30 / 35 / 40 Electric diagrams Schémas électrique Elektrische schema...
  • Page 238 UB 1.19/23/27/31/37/42 VD Elektroschema Schémas électrique Schemi elettrico Elektrische schema Electric diagrams...
  • Page 257: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Verklaring van Overeenstemming Nous ELCO Shared Service GmbH, D-72379 Hechingen sous le contrôle des sociètés de distribution vertegenwoordiger van de distributiebedrijven ELCO Italia, I-31023 Resana (TV) ELCO GmbH, D-64546 Mörfelden ELCO Belgium n.v./s.a, B-1070 Brussel ELCOTHERM AG, CH-7324 Vilters ELCO Austria GmbH, A-2544 Leobersdorf dèclarons sous notre responsabilité...

Table des Matières