Télécharger Imprimer la page
Graco D60 Mode D'emploi

Graco D60 Mode D'emploi

Systèmes d'alimentation sous thermofusion
Masquer les pouces Voir aussi pour D60:

Publicité

Liens rapides

Instructions - Pièces
Systèmes d'alimentation
sous thermofusion
À utiliser avec une alimentation importante en mastic et colles chauffés de moyenne ou
importante viscosité. À ne pas utiliser dans des zones dangereuses. Conçus pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Colonne double D60
de 76,2 mm (3 po.)
Disponible en 60 litres (16 gallons), 30 litres
(8 gallons) et 20 litres (5 gallons)
Pression maximum d'entrée d'air de 10 bars
(1 MPa, 150 psi)
Colonne double D200
de 76,2 mm (3 po.)
200 litres (55 gallons)
Pression maximum d'entrée d'air de 10 bars
(1 MPa, 150 psi)
Colonne double D200S
de 165,1 mm (6,5 po.)
200 litres (55 gallons)
Pression maximum d'entrée d'air de 9 bars
(0,9 MPa, 125 psi)
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire tous les avertissements et toutes les
instructions contenus dans ce manuel. Conservez
ces instructions.
Consultez la page 4 pour connaître les informations
relatives aux modèles.
Les composants électriques Control Architecture de
Graco figurent dans le répertoire Intertek des produits
énumérés.
Modèle D200s (WM2179) illustré
3A0649P
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco D60

  • Page 1 Veuillez lire tous les avertissements et toutes les instructions contenus dans ce manuel. Conservez ces instructions. Consultez la page 4 pour connaître les informations Modèle D200s (WM2179) illustré relatives aux modèles. Les composants électriques Control Architecture de Graco figurent dans le répertoire Intertek des produits énumérés.
  • Page 2 Chauffage du système ....27 Schéma d'élévateur A de D60 ... . . 69 Amorçage .
  • Page 3 Modèles de D200 ..... . 105 Modèles de D60 ..... . . 106 Manuels afférents...
  • Page 4 Modèles Modèles Recherchez le numéro à 6 caractères inscrit sur la plaque d'identification (ID) de votre système d'alimentation sous thermofusion. Utilisez le tableau suivant pour définir la constitution de votre système, en fonction de ces six caractères. Par exemple, la référence WM2979 représente un système d'alimentation sous ®...
  • Page 5 Acier inoxydable, PTFE Chauffer, Double racleur 60 litres Acier au carbone, Chauffer, Polyuréthane D60 (3 po. 60 litres) (16 gallons) Double racleur Acier inoxydable, Chauffer, PTFE Double racleur 30 litres Acier au carbone, Chauffer, Polyuréthane...
  • Page 6 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation signale un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques inhérents aux procédures. Consultez régulièrement ces avertissements. Si nécessaire, des avertissements supplémentaires spécifiques aux produits figurent dans d'autres sections de ce manuel.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces mobiles peuvent pincer ou sectionner les doigts ou d'autres parties du corps. • Tenez-vous à l'écart des pièces en mouvement. • Ne faites pas fonctionner l'équipement si les écrans de protection ou les capots ont été retirés. •...
  • Page 8 • Les zones 1 et 2 sont toujours utilisées du Control Architecture de Graco : le module de respectivement pour le cylindre chauffé et la pompe contrôle des fluides (FCM), les modules de régulation chauffée.
  • Page 9 Identification des composants Identification des composants Systèmes d'alimentation simples Emplacements REMARQUE : n'utilisez pas Élévateur D200s pour le levage l'anneau de levage (S) du illustré moteur pneumatique pour soulever tout le système. . 2 : Systèmes d'alimentation simples Légende : Ensemble d'élévateur Tige d'élévation du cylindre Moteur pneumatique Coupelle...
  • Page 10 Identification des composants Systèmes d'alimentation en tandem Élévateurs D200s illustrés Système d'alimentation A Système d'alimentation B Vers le collecteur chauffé (243697) r_wm2179_313269_4a . 3 : Système d'alimentation en tandem Légende : Élévateur A Coupelle Élévateur B Conduite d'air principale (non fournie) Moteur pneumatique AD Électrovanne de moteur pneumatique (élévateurs A et B) Bas de pompe Check-Mate chauffé...
  • Page 11 . 3. Avant d'installer le intégrées système, vous devez vous familiariser avec les composants suivants. Modèles D60, D200 et D200s Les nombres et les lettres de référence entre Les commandes pneumatiques intégrées comprennent : parenthèses dans le texte se rapportent aux repères des figures.
  • Page 12 Control Architecture les accessoires de la conduite d'air et du système de Graco et des bus de terrain qui y sont connectés. d'alimentation lors de l'entretien. Placez-la en amont Une carte de données fournie sur un jeton de carte de tous les autres accessoires de la conduite d'air.
  • Page 13 Identification des composants Module de contrôle des fluides Tableau 2 : Connexions du capteur du FCM Connexion Élévateur Description du capteur Élévateur A et Une électrovanne de moteur pneumatique (fil étiqueté 3), un élévateur B tambour à bas niveau (fil étiqueté 1), un tambour vide (fil étiqueté 2) Élévateur A Colonne témoin Élévateurs A + B...
  • Page 14 Identification des composants Interface utilisateur . 8 : Module d'affichage Tableau 3 : Fonctions des touches du module d'affichage Touche Fonction Active et désactive l'électrovanne du moteur pneumatique à partir de l'écran Fonctionnement de Marche/Arrêt l'élévateur (F . 71, page 101). •...
  • Page 15 Identification des composants Tableau 3 : Fonctions des touches du module d'affichage Touche Fonction Les touches programmables activent le mode ou l'action représenté(e) par l'icône au-dessus de chaque Touche bouton sur l'écran LCD. Consultez le Tableau 4 pour connaître les modes et actions des touches programmable programmables.
  • Page 16 Identification des composants Tableau 4 : Affichage des icônes des touches programmables Icône Fonction Recirculation Le mode Recirculation pompe le fluide du tambour, par l'intermédiaire de la pompe, et l'envoie dans le tambour de l'élévateur actuellement actif. Réglez le régulateur d'air du moteur à 2,1 bars (0,2 MPa, 30 psi) avant d'appuyer sur la touche Recirculation.
  • Page 17 Identification des composants Affichage de l'interface utilisateur REMARQUE : pour des détails concernant l'affichage de l'interface utilisateur, consultez la section Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur, page 94. Composants de l'écran d'affichage La figure suivante donne des informations sur les composants généraux, relatifs à la navigation, à l'état de chaque écran d'affichage.
  • Page 18 Les illustrations identifiant les composants ne sont qu'une aide pour sélectionner et installer les composants et accessoires du système. Contactez votre distributeur Graco afin d'avoir de l'aide lors de la La gaine du câble d'alimentation électrique n'est pas conception d'un système répondant à vos besoins un support de mise à...
  • Page 19 Installation Pour les réservoirs d'alimentation en fluide : REMARQUE : consultez la section Alimentation respectez la réglementation locale. électrique requise, page 8, pour connaître les protections de circuit requises. Objet pulvérisé : respectez la réglementation locale. 1. Ouvrez la porte du boîtier électrique et localisez Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : le filtre de la ligne d'alimentation électrique.
  • Page 20 Installation Installation/réglage du capteur 4. Fixez le capteur au connecteur correspondant sur le câble de répartiteur. Dans le cas d'un tambour à bas de niveau du tambour niveau, fixez le capteur au connecteur 1. Dans le cas d'un tambour à vide, fixez le capteur au 1.
  • Page 21 Installation Fixation des butées de tambour Les systèmes d'alimentation sont livrés avec les butées 1. Identifiez l'emplacement exact des orifices de de tambour en place permettant de positionner le montage sur l'embase de l'élévateur. tambour sur l'élévateur. Pour les pièces de rechange, 2.
  • Page 22 Installation Vérification de la résistance Vérifications de la résistance du capteur Vérification de la résistance entre le système d'alimentation et la véritable prise Faites ces vérifications électriques après avoir mis le de terre disjoncteur principal en position OFF (arrêt). REMARQUE : pour les vérifications de résistance de vanne de distribution et de capteur de flexible, La résistance entre les composants du système consultez le manuel de votre vanne ou de votre...
  • Page 23 1 et 3 15 +5/-5 D200 REMARQUE : pour les vérifications de résistance de vanne de distribution et de capteur de flexible, Cylindre - D60 1 et 3 80 +10/-10 consultez le manuel de votre vanne ou de votre Pompe L et N 37 +5/-5 flexible.
  • Page 24 3. Branchez une conduite d'air de 19 mm (3/4 po.) d'un seul tenant de marque Graco ayant une entre une source d'air et l'entrée d'air du système. valeur nominale maximum de 1 920 watts.
  • Page 25 3. Sélectionnez un réservoir de produit qui peut éliminer l'huile des essais en usine du système. AVIS Si cela est nécessaire, demandez conseil à Graco Purgez le système avant d'exécuter la procédure de ou au fournisseur du produit en matière de solvant.
  • Page 26 Configuration Chargement du produit 7. Si le tambour est doté d'une garniture en plastique, tirez-la pour recouvrir le bord du tambour. Fixez soigneusement la garniture autour du tambour à l'aide de ruban adhésif. Les pièces en mouvement risquent de pincer ou de Modèle D200 illustré...
  • Page 27 Configuration Chauffage du système Si vous utilisez des produits mélangés à chaud, ne mettez jamais sous pression le système d'alimentation sous thermofusion avant d'activer le réchauffeur. Beaucoup de produits mélangés à chaud ont tendance à se dilater lors du chauffage et peuvent provoquer un éclatement du flexible chauffé.
  • Page 28 Configuration Amorçage 1. Assurez-vous que le système est à la température requise. 2. Pour les systèmes en tandem uniquement : pour amorcer l'élévateur actif, assurez-vous que le . 21 : Confirmation de l'amorçage système n'est plus en mode Fonctionnement. Pour amorcer l'élévateur inactif, assurez-vous d'abord que le système est activé...
  • Page 29 Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Si vous pensez que la buse de distribution ou le flexible est bouché(e) ou que la pression n'a pas été complètement libérée suite aux étapes précédentes, desserrez très lentement l'écrou de serrage du garde-buse ou le raccord d'extrémité du flexible et relâchez progressivement la pression puis desserrez-le Cette procédure décrit la manière de procéder pour complètement.
  • Page 30 Fonctionnement Liaison manuelle 3. Appuyez sur lorsque vous êtes dans l'écran Fonctionnement de l'élévateur. (système d'alimentation sous thermofusion en tandem uniquement) La liaison manuelle ne peut être engagée que si les conditions suivantes sont remplies : • L'élévateur inactif n'est pas en condition d'erreur de tambour vide.
  • Page 31 Fonctionnement Fonction Recirculation Fonction Décompression Le mode Recirculation pompe le fluide du tambour, par l'intermédiaire de la pompe, et l'envoie dans le tambour de l'élévateur actuellement actif. Exécutez la Procédure de décompression, page Pour passer en mode Recirculation : 29. Couper l'électricité ou débrancher le système ne permettra pas de relâcher la pression.
  • Page 32 Fonctionnement Changement des tambours REMARQUE : La décompression de l'élévateur actif dépressurisera les deux élévateurs. Cependant, si des clapets anti-retour supplémentaires fournis par l'utilisateur ont été ajoutés au système, seule la pression de l'élévateur actif sera relâchée. REMARQUE : suivez cette procédure pour changer le tambour installé...
  • Page 33 Fonctionnement Arrêt 3. Une fois que le cylindre est sorti du tambour, relâchez la touche d'air de purge (BG) et laissez l'élévateur atteindre sa hauteur maximum. Exécutez la procédure ci-dessous pour un arrêt normal Verrouillage à 2 touches : si le système est équipé du système comme, par exemple, à...
  • Page 34 Maintenance Maintenance 3. Retirez le raccord rapide : Retirez le clip (GC) et faites glisser le capot du raccord (GB) vers le haut pour retirer le raccord (GA). Afin de réduire les risques de blessures graves, exécutez systématiquement la Procédure de décompression chaque fois que cela vous est demandé.
  • Page 35 (49) et le câble de mise à la terre du cylindre. Dans le cas de cylindres plus petits (systèmes d'alimentation D60 de 76,2 mm (3 po.) : déconnectez la pompe du cylindre ; consultez la section Déconnexion de la pompe du cylindre, page 51.
  • Page 36 Maintenance Boîtier électrique Vérification du disjoncteur de mise à la terre en cas de défaillance du circuit 1. Mettez l'interrupteur principal situé sur la porte du 1. Tout en gardant la porte du boîtier électrique panneau de commandes électriques en position ouverte, rebranchez le disjoncteur principal (421).
  • Page 37 Maintenance Réchauffeurs de pompe 4. Recherchez d'éventuels dommages au niveau des câbles et des connexions. 1. Mettez l'interrupteur principal situé sur la porte du 5. Assurez-vous ce que les réchauffeurs (44 ou 227) panneau de commandes électriques en position sont en sécurité et qu'ils ne peuvent pas tourner sur OFF (arrêt) pour couper l'alimentation électrique.
  • Page 38 Alarmes Alarmes Diagnostic des alarmes Les alarmes de thermofusion vous alertent d'un problème et aident à prévenir l'arrêt du système ou les erreurs d'application. En cas d'alarme, le Consultez la section Codes d'alarmes et dépannage, fonctionnement peut s'arrêter et ce qui suit peut page 38, pour connaître les causes et les solutions survenir.
  • Page 39 Alarmes Code d'alarme Problème d'alarme Cause Solution Effacement d'une alarme Module de contrôle des fluides (suite) DA1X Emballement de la pompe A La pompe fonctionne plus Corrigez la condition Effacée à partir de l'écran rapidement que la limite d'emballement et effacez Alarme d'élévateur.
  • Page 40 Alarmes Code d'alarme Problème d'alarme Cause Solution Effacement d'une alarme Module de contrôle des fluides (suite) DD1X A - Variation brusque du La pompe présente une fuite. Vanne ou joints usés. Effacée à partir de l'écran débit de la pompe Consultez le manuel du bas de Alarme d'élévateur.
  • Page 41 Alarmes Code d'alarme Problème d'alarme Cause Solution Effacement d'une alarme Modules de régulation de la température (suite) T6A1 Pas d'augmentation de Disjoncteur déclenché. Recherchez visuellement une Effacée à partir de l'écran T6A2 température condition de déclenchement Fonctionnement du T6A3 du disjoncteur. réchauffeur.
  • Page 42 Alarmes Code d'alarme Problème d'alarme Cause Solution Effacement d'une alarme Modules de régulation de la température (suite) A1A1 Manque de tension Disjoncteur déclenché. Recherchez visuellement une Effacée à partir de A1A2 condition de déclenchement l'écran Fonctionnement A1A3 du disjoncteur. du réchauffeur. Consultez A1A4 la section Écran La protection contre les...
  • Page 43 Alarmes Code d'alarme Problème d'alarme Cause Solution Effacement d'une alarme T4C1 Surchauffe de PCB Module de régulation de la Désactivez la zone de Effacée à partir de l'écran T4C2 température surchauffé. chauffage. Attendez quelques Fonctionnement du T4C3 minutes. Si la condition ne réchauffeur.
  • Page 44 Alarmes Code d'alarme Problème d'alarme Cause Solution Effacement d'une alarme Modules de régulation de la température (suite) V1I1 Courant continu basse Alimentation électrique en courant Assurez-vous que la sortie Effacée à partir de l'écran V1I2 tension continu défectueuse. de l'alimentation électrique en Fonctionnement du V1I3 courant continu est de 24 V.
  • Page 45 Dépannage Dépannage 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 29, avant de démonter n'importe quelle pièce du système d'alimentation sous thermofusion. REMARQUE : le dépannage abordé dans ce manuel 2. Coupez le courant du système d'alimentation sous est spécifique aux fonctions de mélange à chaud. thermofusion avant de le réparer.
  • Page 46 Dépannage Problème Cause Vérification Solution Aucune chaleur. Disjoncteur déclenché. Recherchez visuellement une Déterminez la cause du condition de déclenchement déclenchement du disjoncteur. du disjoncteur. Ensuite, corrigez la défaillance et enclenchez de nouveau le disjoncteur principal. Alimentation électrique faible. Mesurez la tension entre les Si la tension est plus bornes 2T1 et 4T2 du basse que prévu, utilisez...
  • Page 47 Dépannage Problème Cause Vérification Solution Module manquant. Les modules ne sont pas Vérifiez les modules Entrez dans l'écran de raccordés au réseau. attachés par l'intermédiaire configuration et allez des écrans de configuration jusqu'aux écrans de avancée 4 et 5. configuration avancée 4 et 5. Ces écrans listent tous les composants correspondant au numéro de la révision du...
  • Page 48 Retirez la boîte de jonction et fixez-la temporairement sur la tige du cylindre. . 36 : Dépose de la boîte de jonction de D60 3. Consultez la section Déconnexion du bas de pompe dans le manuel des groupes de pompe Check-Mate.
  • Page 49 (61). Consultez la F . 35. Dans le cas de cylindres plus petits (systèmes d'alimentation D60 de 76,2 mm (3 po.)) : . 37 : Protections du réchauffeur de la pompe Réinstallez la boîte de jonction (255) sur le support D200 et D200s (258).
  • Page 50 Check-Mate. 5. Reconnectez le flexible pneumatique et le fil de terre au moteur pneumatique. . 39 : Protections de réchauffeur de pompe de D60 TI10515A . 40 : Rebranchement du flexible pneumatique et du fil de terre 4.
  • Page 51 Réparation Déconnexion de la pompe du Cylindres de 20, 30 et 60 litres cylindre 1. Débranchez le bas de pompe du moteur pneumatique. Consultez le manuel des groupes de pompe Check-Mate. 2. Soulevez le moteur pneumatique. Consultez la section Dépose du bas de pompe, page 49. La pompe est montée sur des cylindres par l'intermédiaire du kit de montage 255392.
  • Page 52 Réparation Branchement la pompe sur le Remplacement des réchauffeurs cylindre de la pompe 1. Mettez le disjoncteur principal en position OFF Cylindre de 200 litres (55 gallons) (arrêt). 1. Prévoyez deux personnes pour mettre avec précaution la pompe en place sur le cylindre. 2.
  • Page 53 Réparation Remplacement des réchauffeurs 5. Retirez les bandes du réchauffeur de la pompe (44 ou 227) : de cylindre et du capteur a. Retirez les vis des deux réchauffeurs de la pompe. b. Séparez les bandes du réchauffeur et retirez-les de la pompe. Réchauffeur et capteur de cylindre de 200 litres (55 gallons) c.
  • Page 54 Réchauffeur de cylindre de 20, 30 et bornes. Consultez la section Schéma de boîte 60 litres de jonction de D60, page 72. 1. Déconnectez la pompe du cylindre. b. Remplacez le cylindre et le réchauffeur (319). 2. Retirez les blocs de réchauffeur du cylindre (320).
  • Page 55 (42) et le support (50) vers le côté. Dans le cas de cylindres plus petits (systèmes d'alimentation D60) : retirez le support (232). 4. Consultez le manuel de réparation-pièces des systèmes d'alimentation pour connaître les instructions relatives au remplacement.
  • Page 56 Réparation Boîtier électrique Avant de réparer n'importe quel composant du boîtier Sortie électrique (13 ou 14), mettez le disjoncteur principal de d'alimentation électrique la porte du panneau de commandes électriques en position OFF (arrêt) pour couper l'alimentation électrique. Sortie d'alimentation électrique L'alimentation électrique est toujours branchée au .
  • Page 57 Remplacement du(des) module(s) de ™ régulation de la température basse tension. programmation du module Control Architecture Graco pour connaître pour les instructions. REMARQUE : réutilisez les supports (412, 413) pour installer le nouveau TCM haute tension. Remplacement du module de régulation de la température haute tension...
  • Page 58 Réparation Remplacement des disjoncteurs 4. Retirez les vis (12 ou 202) et les rondelles (11 ou 201) du support inférieur (39 ou 222) et du support 1. Ouvrez la porte du boîtier (402). Débranchez les latéral (50 ou 232) du boîtier. câbles du disjoncteur (417, 419).
  • Page 59 à niveau. Consultez le manuel de ™ programmation du module Control Architecture de Graco pour connaître pour les instructions. Remplacement de l'affichage REMARQUE : commandez le kit 24F493 pour ce remplacement. Le jeton de logiciel référence 16C027 est nécessaire pour installer le logiciel avant toute...
  • Page 60 Mise à niveau du logiciel du FCM REMARQUE : commandez le kit 16C027 pour avoir un jeton de mise à niveau. Consultez le manuel de ™ programmation du module Control Architecture de Graco pour connaître pour les instructions. 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 61 Réparation Mise en place de la glissière de 4. Retirez les vis (12) du couvercle de la boîte de jonction (96) et retirez le couvercle de la boîte de câble jonction (78). Systèmes d'alimentation D200 et D200S 5. Desserrez l'écrou réducteur de tension (90) puis uniquement retirez le couvercle de la boîte de jonction.
  • Page 62 Schémas électriques Schémas électriques Schéma de l'élévateur A simple de D200 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 63 Schémas électriques Schéma de l'élévateur A de D200 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 64 Schémas électriques Schéma de l'élévateur B de D200 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 65 Schémas électriques Schéma de bas de pompe et du cylindre de D200 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 66 Schémas électriques Schéma de 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 67 Schémas électriques Schéma de glissière de câble de D200 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 68 Schémas électriques Schéma d'élévateur unique de D60 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 69 Schémas électriques Schéma d'élévateur A de D60 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 70 Schémas électriques Schéma d'élévateur B de D60 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 71 Schémas électriques Schéma de pompe et de cylindre de D60 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 72 Schémas électriques Schéma de boîte 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 73 Schémas électriques Schéma de faisceau de 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 74 Schémas électriques Schéma de boîtier électrique 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 75 Schémas électriques Schéma de boîtier électrique 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 76 Schémas électriques 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 77 Pièces Pièces Élévateurs D200s illustrés Système d'alimentation B Système d'alimentation unique ou système d'alimentation A 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 78 ENSEMBLE DE POUSSOIR, D200s, page 84) 165,1 mm (6,5 po.) 24D009 D60, élévateur, modèles WMxxxx ENSEMBLE DE POUSSOIR, D200si, 24D010 D60, élévateur A, modèles TMxxxx 165,1 mm (6,5 po.) 24D012 D200, 76,2 mm (3 po.), élévateur, ENSEMBLE DE POUSSOIR, D200, modèles WMxxxx 76,2 mm (3 po.)
  • Page 79 Pièces Kits de thermofusion pour les systèmes D200 Kit 24D012 (acier au carbone), 24K675 (inox) avec affichage pour les systèmes D200 et D200i Kit 24D015 (acier au carbone), 24K678 (inox) avec affichage pour les systèmes D200s et D200si Kit 24D013 (acier au carbone), 24K676 (inox) avec affichage pour élévateur A de systèmes en tandem D200 et D200i Kit 24D014 (acier au carbone), 24K677 (inox) sans affichage pour élévateur B de systèmes en tandem D200 et D200i...
  • Page 80 Pièces 72, 73 61, 62 83, 84, 85 11, 12 11, 26, 58, 59 TI19984a 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 81 Pièces 45, 79 107(x2), 108(x2), 110 68, 69, 97, 98 103a 103b 57, 99 ti17719a 103c Serrez à un couple de 6,8 +/- 1,1 N•m (60 +/- 10 po-lb) 57, 97, 100, 102 46, 56, 82 ti17718a 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 82 Pièces 68, 97, 98 Kits de thermofusion D200 Réf. Pièce Description Qté 114417 VIS, autotaraudeuse, tête cyl. Réf. Pièce Description Qté FILTRE ANTI-PARASITE, perle de 100016 RONDELLE, frein ferrite 121112 VIS, à tête, sch 121070 VIS, mécanique ; n° 8-32 x 1 3/8 115827 VIS, capuchon, tête hexagonale ;...
  • Page 83 Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté COUVERCLE, avant du cylindre, 124131 103187 RONDELLE, frein ensemble 15B137 COMMUTATEUR, thermique SUPPORT, montage, haut 16K094 COMMUTATEUR, surchauffe, † Élévateur de 76,2 mm ({0} po.) Élévateur de 165,1 mm ({0} po.) horizontal 15W706 PROTECTION, pompe, avant...
  • Page 84 Kit 24D009 (CST), 24K670 (SST) avec affichage pour systèmes D60 D60i Kit 24D010 (CST), 24K671 (SST) avec affichage pour élévateur A de systèmes en tandem D60 et D60i Kit 24D011 (CST), 24K673 (SST) sans affichage pour élévateur B de systèmes en tandem D60 et D60i Kit 24D010 illustré...
  • Page 85 Pièces 259, 260, r_wm_2179_313296_12a 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 86 Pièces 249, 272, 282, 283, 284 228, 239, ti17721a 201, 202 201, 213, 240, 241 201, 202, 222 3A0649PN Instructions - Pièces...
  • Page 87 Pièces 248, 272, 273 Kits de thermofusion pour D60 Réf. Pièce Description Qté 121980 RÉCHAUFFEUR, pompe ; Réf. Pièce Description Qté 725 watts 100016 RONDELLE, frein 16J890 SUPPORT, capteur 121112 VIS, à tête, sch 16D383 CAPTEUR, RTD, protégé 288543 SUPPORT, ressort de flexible...
  • Page 88 Pièces Non illustré. Réf. Pièce Description Qté 15H668 ÉTIQUETTE, avertissement Les étiquettes, plaques et cartes de danger et RAIL, din, ensemble d'avertissement de remplacement sont disponibles DOUILLE, réducteur de tension ; gratuitement. filetage M40 ÉCROU, réducteur de tension ; Standard uniquement sur les systèmes filetage M40 d'alimentation en tandem.
  • Page 89 Pièces Cylindres chauffés - 20 litres, 30 litres et 60 litres Cylindre 24D066 (20 litres) illustré 325, 326 328, 329, 330 304, 305 ti17717b Serrez à un couple de 5,1 +/- 0,6 N•m (45 +/- 5 po-lb) Appliquez du produit d'étanchéité sur tous les filetages de tuyau qui ne tournent pas.
  • Page 90 Pièces Pièces utilisées sur tous les cylindres chauffés Réf. Pièce Description Qté 16D383 CAPTEUR, RTD, 1 kohm, Réf. Pièce Description Qté protégé EMBASE, cylindre ÉCROU, baril, vis de PLAQUE, inférieure fixation 121829 JOINT TORIQUE GARDE, bouclier thermique ÉCROU, rondelle dentée, 12 ou 20 COUPLEUR, gaine de tête hex.
  • Page 91 Pièces Pièces de rechange du boîtier électrique Référence 257158 pour les systèmes d'alimentation simples et l'élévateur A des systèmes d'alimentation en tandem Référence 257291 pour l'élévateur B des systèmes d'alimentation en tandem Vue de profil Référence 257158 illustrée 443, 458 433, 434, 435 415, 426 402, 403, 404, 405...
  • Page 92 Pièces Pièces du boîtier électrique Réf. Pièce Description Qté JOINT, orifice, prise ; 1,27 cm Réf. Pièce Description Qté (0,5 po.) PROTECTION 16H441 CÂBLE, mise à la terre, porte PORTE, boîtier 100166 ÉCROU, hex. complet 101682 VIS, à tête, sch 123507 FIL, mise à...
  • Page 93 Accessoires Accessoires Couvercle de cylindre, 255691 Deux couvercles de cylindre. Consultez le manuel 406681 pour plus d'informations concernant les cylindres de D200. Kit d'extension de deux zones, 24C223 Pour ajouter deux zones de chauffage à un système d'alimentation sous thermofusion. Les deux zones supplémentaires sont contrôlées au moyen de l'affichage de la thermofusion.
  • Page 94 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Présentation de l'affichage Détails de l'affichage L'affichage de l'interface utilisateur est divisé en deux Écran de l'alimentation fonctions principales : mode Configuration et mode Fonctionnement. L'écran suivant s'affiche lorsque le module d'affichage est mis sous tension.
  • Page 95 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Navigation dans les écrans État L'état actuel du système est affiché à droite de la Appuyez sur pour ouvrir les menus déroulants des barre du menu. Si une erreur se produit, une icône d'événement et un texte descriptif de l'événement ou du code d'erreur standard de l'événement sont affichés.
  • Page 96 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écrans du mode Configuration Configuration du système Les écrans du mode Configuration sont divisés en six sections : mot de passe, configuration du système, L'écran de configuration du système permet aux configuration de la zone de chauffage, configuration utilisateurs de configurer les paramètres du système de la maintenance, configuration du matériel et configuration avancée.
  • Page 97 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écran de configuration du système de Écran du programme de maintenance réchauffeur L'écran du programme de maintenance permet aux utilisateurs de définir les intervalles de maintenance Cet écran permet aux utilisateurs de définir les pour la réfection des joints du cylindre et la réfection paramètres pour chaque zone de chauffage.
  • Page 98 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écrans de configuration du matériel Surveillez que la valeur de pression du filtre reste dans la plage normale de débit avec un filtre propre afin Les écrans de configuration du matériel permettent aux d'établir les configurations des limites initiales.
  • Page 99 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écrans de configuration avancée Écran de configuration avancée 2 Les écrans de configuration avancée permettent aux Cet écran permet aux utilisateurs de définir la taille utilisateurs de définir les unités, les valeurs, les formats de la pompe (en cc/cycle) et le volume de remplissage ainsi que de visualiser les informations relatives au du tambour (en unités de volume).
  • Page 100 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écran de configuration avancée 3 Écrans de configuration avancée 4 et 5 Cet écran permet aux utilisateurs de définir la date, Ces écrans affichent la référence du logiciel et les l'heure ainsi que le format de la date. informations sur la version des composants du système.
  • Page 101 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écrans du mode Fonctionnement Les écrans du mode Fonctionnement sont divisés en six Consultez la section Fonctionnement, page 29, sections : fonctionnement de l'élévateur, pour connaître les instructions relatives à toutes ces fonctionnement de la zone de chauffage, état actuel du procédures.
  • Page 102 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écran Fonctionnement du réchauffeur À partir de l'écran Fonctionnement du réchauffeur, les utilisateurs peuvent visualiser les informations L'écran Fonctionnement du réchauffeur affiche les de la zone de chauffage de chaque élévateur, mettre informations pour quatre à six zones de chauffage. des zones de chauffage en mode Retour au point de Consultez la F .
  • Page 103 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écran d'état Écran de maintenance Cet écran affiche les totaux des tâches et les totaux Les écrans de maintenance permettent aux opérateurs généraux. Sil un filtre ou une erreur sont affichés, un d'établir un programme de maintenance préventive sur l'utilisation du système et l'historique de réparation.
  • Page 104 Annexe A - Affichage de l'interface utilisateur Écrans d'alarme Écrans de rapport Les écrans d'alarme affichent le type d'alarme qui se Les cinq écrans de rapport affichent une liste déclenche actuellement sur chaque élévateur. Une fois chronologique des 20 dernières erreurs. Consultez la la cause d'une alarme résolue, utilisez cet écran pour section Codes d'alarmes et dépannage, page 38, pour effacer l'alarme.
  • Page 105 Dimensions Dimensions Modèles de D200 Modèle D200s illustré (descente de l'élévateur) (montée de l'élévateur) Modèle d'élévateur po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) D200 102,3 (2599) 72,6 (1844) 21 (533) 25 (635) 38 (965) 42 (1067) 56,4 (1433) D200s...
  • Page 106 Dimensions Modèles de D60 (descente de l'élévateur) (montée de l'élévateur) Modèle d'élévateur po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) po. (mm) 92,7 (2355) 62,7 (1593) 14 (356) 18 (457) 24 (610) 28 (711) 47 (1194)
  • Page 107 Caractéristiques techniques Pression maximum d'entrée d'air (système d'alimentation) D60 - colonne double de 76,2 mm (3 po.), 20 litres (5 gallons), 60 litres (16 gallons), 115 litres (30 gallons)......
  • Page 108 Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

D60iD200D200iD200sD200si